Typische Ausdrücke zur Orientierung in der Stadt.
(Expressões típicas para se orientar na cidade.)
- Viele Ausdrücke stehen mit der Präposition „von“ und verlangen den Dativ.
- Adverbien wie „geradeaus" brauchen keine Präposition.
| Ausdruck (Expressão) | Beispielsatz (Frase de exemplo) |
|---|---|
| Links (à esquerda) | Der Laden ist links vom Platz. (A loja fica à esquerda da praça.) |
| Rechts (à direita) | Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. (A paragem fica à direita da estação.) |
| Geradeaus (em frente) | Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. (Tens de ir em frente até ao cruzamento.) |
| In (em) | Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. (O posto de informações fica no centro da cidade.) |
| Neben (ao lado de) | Der Laden ist neben der Informationsstelle. (A loja fica ao lado do posto de informações.) |
| Gegenüber (em frente de) | Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof. (A plataforma fica em frente da estação.) |
| In der Nähe (perto) | Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz. (A paragem fica perto da praça.) |
| Weit weg (longe) | Der Laden ist weit weg von der Kreuzung. (A loja fica longe do cruzamento.) |
Exceptions!
- „Gegenüber“ steht immer mit „von“ = gegenüber von dem/vom Haus.
- Erinnerung: Die Präposition „von“ verschmilzt mit dem maskulinen oder neutralen Dativ-Artikel zu „vom“ (vor allem im gesprochenen Deutsch).
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Entschuldigung, die Haltestelle ist ___ Bahnhof.
Com licença, a parada fica ___ estação.2. Geh einfach ___ bis zur Kreuzung.
Vá simplesmente ___ até o cruzamento.3. Die Informationsstelle ist ___ Stadtzentrum.
O posto de informações fica ___ centro da cidade.4. Der Bahnsteig ist gegenüber ___ Bahnhof.
A plataforma fica em frente ___ estação.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreve as frases com a expressão de lugar apropriada (esquerda, direita, em frente, no/na, ao lado, em frente a, perto, longe) e usa «de/da» no dativo, quando necessário; Exemplo: ao lado da estação → ao lado da estação / em frente à estação.
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
Die Apotheke ist neben dem Bahnhof.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDie Apotheke ist neben dem Bahnhof.(A farmácia fica ao lado da estação.)
-
Das Café ist gegenüber dem Museum.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDas Café ist gegenüber vom Museum.(O café fica em frente do museu.)
-
Die Bank ist links vom Hotel.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDie Bank ist links vom Hotel.(O banco fica à esquerda do hotel.)
-
Der Supermarkt ist rechts vom Park.⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDer Supermarkt ist rechts vom Park.(O supermercado fica à direita do parque.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploGehen Sie geradeaus bis zur Ampel.(Siga em frente até ao semáforo.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDer Geldautomat ist weit weg vom Rathaus.(O multibanco fica longe da câmara municipal.)