A1.38 - Serviços do dia a dia
A1.38 - Serviços do dia a dia

A1.38 - Serviços do dia a dia - Exercícios

Alltägliche Dienstleistungen


Exercício 1: Corresponder uma palavra

Instruction: Associe cada início à sua terminação correta.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Wo ist die Apotheke? Neben der Bank, bitte. (Onde fica a farmácia? Ao lado do banco, por favor.)
Ist die Bäckerei heute schon geöffnet? (A padaria hoje já está aberta?)
Die Post ist heute geschlossen. (O correio hoje está fechado.)
Ich muss kurz beim Friseur warten. (Preciso esperar um pouco no cabeleireiro.)

Exercício 2: Preparação para exames (QR: Áudio)

Instruction: Leia o texto, preencha as lacunas com as palavras em falta e responda às perguntas abaixo

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Hinweis: Stadtplan und Öffnungszeiten (Innenstadt)

Preencha as lacunas: Apotheke, Bank, geschlossen, geöffnet, Café, Post, warten, Gegenüber, Bäckerei, Bücherei

(Aviso: Mapa da cidade e horários de funcionamento (centro))

Stadtplan – kurze Wege in der Innenstadt: Vom Bahnhof gehen Sie geradeaus bis zur . Die ist neben der Post. ist ein . Die ist an der Ecke, rechts vom Café. Die ist hinter der Bank, neben dem Krankenhaus. Die Tankstelle liegt nicht in der Fußgängerzone: Sie ist am Stadtrand in Richtung Universität.

Öffnungszeiten: Die Post ist montags bis freitags von 9 bis 18 Uhr , samstags von 9 bis 13 Uhr. Die Apotheke ist montags bis freitags von 8 bis 19 Uhr geöffnet, samstags von 9 bis 14 Uhr. Das Krankenhaus ist rund um die Uhr geöffnet. Hinweis: Am Freitag ist die wegen einer Schulung . Bitte planen Sie Zeit ein: Vor der Post kann man manchmal lange .
Mapa da cidade – caminhos curtos no centro: Da estação, siga em frente até o correio. A padaria fica ao lado do correio. Em frente há um café. O banco fica na esquina, à direita do café. A farmácia fica atrás do banco, ao lado do hospital. O posto de gasolina não fica na zona de pedestres: fica na periferia da cidade em direção à universidade.

Horários de funcionamento: O correio está aberto de segunda a sexta, das 9h às 18h; aos sábados, das 9h às 13h. A farmácia está aberta de segunda a sexta, das 8h às 19h; aos sábados, das 9h às 14h. O hospital fica aberto 24 horas por dia. Aviso: Na sexta-feira, a biblioteca está fechada por causa de um treinamento. Por favor, reserve tempo: em frente ao correio, às vezes é preciso esperar muito.

Exercício 3: Ouça e responda às perguntas

Instruction: Ouça o áudio e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Hallo, ich bin gerade am Café am Marktplatz. Die Apotheke ist direkt neben der Bank, gegenüber der Post. Ich warte vor der Tür.

Wo ist die Apotheke?

(Onde fica a farmácia?)
2. Guten Tag, ich rufe wegen des Friseurs am Bahnhof an. Heute ist der Laden geschlossen. Morgen ist er ab neun Uhr geöffnet, also nicht zu früh kommen.

Wann kann man zum Friseur kommen?

(Quando se pode ir ao cabeleireiro?)

Exercício 4: Escolha Múltipla

Instruction: Escolha a solução correta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ich ___ vor der Apotheke, weil sie noch geschlossen ist.

(Eu ___ em frente à farmácia, porque ela ainda está fechada.)

2. Wir ___ an der Post und fragen nach den Öffnungszeiten.

(Nós ___ nos correios e perguntamos pelo horário de funcionamento.)

3. ___ du vor der Bank oder im Café?

(___ você em frente ao banco ou no café?)

Exercício 5: Cartões de Diálogo

Instruction: Pratique a conversa com o seu professor ou colegas de turma.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Exercício 6: Responda à situação (QR: IA+)

Instruction: Pratique em pares ou com o seu professor.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Du stehst auf der Straße und schaust auf eine Karte. Du suchst die Apotheke. Frage eine Person nach dem Weg. (Verwende: geradeaus, links, rechts)

(Você está na rua e olhando um mapa. Você está procurando a farmácia. Pergunte a uma pessoa como chegar. (Use: em frente, à esquerda, à direita))

Entschuldigung, wo ist    

(Com licença, onde fica ...)

Exemplo:

Entschuldigung, wo ist die Apotheke? Gehe ich geradeaus oder muss ich rechts abbiegen?

(Com licença, onde fica a farmácia? Eu sigo em frente ou preciso virar à direita?)

2. Du willst heute Geld abheben. Du stehst vor der Bank und weißt nicht, ob sie offen ist. Frage nach den Öffnungszeiten. (Verwende: geöffnet, geschlossen, heute)

(Você quer sacar dinheiro hoje. Você está em frente ao banco e não sabe se ele está aberto. Pergunte sobre o horário de funcionamento. (Use: aberto, fechado, hoje))

Ist die Bank    

(O banco está ...)

Exemplo:

Ist die Bank heute geöffnet? Bis wann ist sie geöffnet?

(O banco está aberto hoje? Até que horas ele fica aberto?)

Exercício 7: Redigir correspondência (QR: IA+)

Instruction: Escreve uma resposta à seguinte mensagem apropriada à situação

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.


Hi! Ich bin neu hier und stehe gerade am Marktplatz. Ich brauche schnell eine Apotheke.

Kannst du mir sagen: Wo ist die Apotheke? Ist sie heute geöffnet oder schon geschlossen? Danke!
Jana


Oi! Sou nova aqui e estou agora mesmo na praça do mercado. Preciso rapidamente de uma farmácia.

Você pode me dizer: onde fica a farmácia? Ela está aberta hoje ou já está fechada? Obrigada!
Jana


Frases úteis:

  1. Die Apotheke ist … (links / rechts / gegenüber / bei)

    (A farmácia fica… (à esquerda / à direita / em frente / perto de))

  2. Weißt du, ob die Apotheke heute geöffnet ist?

    (Você sabe se a farmácia está aberta hoje?)

  3. Ich warte kurz am Marktplatz.

    (Vou esperar um pouco na praça do mercado.)

Hi Jana, die Apotheke ist beim Marktplatz, neben der Bäckerei und gegenüber dem Café. Geh geradeaus und dann rechts. Kannst du bitte prüfen, ob sie heute noch geöffnet ist? Ich warte kurz am Platz. LG

Oi Jana, a farmácia fica na praça do mercado, ao lado da padaria e em frente ao café. Siga em frente e depois vire à direita. Você pode, por favor, verificar se ela ainda está aberta hoje? Vou esperar um pouco na praça. Abraços