So bildest du Befehle und Bitten richtig.

(Assim você forma ordens e pedidos corretamente.)

O que é o imperativo (Imperativ) e quando usar

O imperativo é a forma verbal para pedir, convidar ou dar instruções.

  • du: para 1 pessoa, informal (amigos, colegas próximos).
  • ihr: para várias pessoas, informal.
  • Sie: formal (cliente, desconhecido, contexto profissional).
  • Geral/neutro: regras, avisos e proibições (sem “tu/você”).

Regra de ouro: posição do verbo

No imperativo, o verbo vai no início da frase.

  • Geh nach Hause! (Vai para casa!)
  • Kommt bitte pünktlich! (Cheguem pontualmente, por favor!)
  • Gehen Sie bitte rein! (Entre, por favor.)

Como formar: du / ihr / Sie (passo a passo)

Pessoa Como formar Exemplo (DE)
du (informal) radical do verbo (sem -st) Hol mich ab! / Mach die Tür zu!
ihr (informal plural) forma de ihr no presente (quase sempre -t) Geht in die Disco! / Kommt bitte!
Sie (formal) infinitivo + Sie Gehen Sie bitte ins Theater!

“Bitte” e o tom: ordem vs. pedido educado

  • Bitte deixa a frase mais educada. Pode vir no meio ou no início.
  • du: Komm bitte kurz! / Bitte komm kurz!
  • Sie: Gehen Sie bitte rein! / Bitte gehen Sie rein!

Dica prática: em contexto profissional, prefira Sie + bitte.

Negação no imperativo: como dizer “não …”

Há duas formas muito comuns e seguras:

  • Bitte nicht + infinitivo (neutro/avisos): Bitte nicht rauchen!
  • Com destinatário (du/ihr/Sie): Nicht + (verbo no imperativo) + resto: Geh nicht ohne Ticket rein!
Correto Evite
Bitte nicht ohne Einladung kommen! Bitte nicht ohne Einladung komm! (mistura “neutro” com “du”)
Komm nicht ohne Einladung! Nicht komm ohne Einladung! (ordem errada)

Atenção: verbos com mudança de vogal (Vokalwechsel)

Alguns verbos mudam a vogal no du imperativo. Isso é muito frequente e vale memorizar como “blocos”.

  • du siehst → Sieh! (Olha!)
  • du liest → Lies! (Lê!)
  • du gibst → Gib! (Dá!)

Auto-check: se no presente com du aparece ie / i diferente (siehst, liest, gibst), o imperativo de du costuma seguir essa mudança.

Separáveis (Trennbare Verben): onde vai a “partícula”?

Em verbos separáveis, o verbo vai no início e a partícula vai no fim.

  • abholen → Hol mich um 19 Uhr am Kino ab!
  • zumachen → Mach die Tür zu!

Auto-check: se no infinitivo há um prefixo (ab-holen, zu-machen), no imperativo ele costuma “ir para o final”.

Checklist rápido (antes de enviar uma mensagem / falar)

  1. Estou falando com du, ihr ou Sie?
  2. O verbo está na posição 1?
  3. Preciso suavizar com bitte?
  4. É uma proibição geral? Então: Bitte nicht + infinitivo.
  5. O verbo é separável? A partícula está no fim?
  1. O verbo fica no início da frase.
  2. Negação: „Nicht + infinitivo!“ ou „Bitte nicht...!“
Person (Pessoa)Form (Forma)Beispiel (Exemplo)
Du (Singular, informell)Verbstamm (Radical do verbo)Hol den Partner ab! (Pega o(a) parceiro(a)!)
Ihr (Plural, informell)Verbstamm + -t (Radical do verbo + -t)Geht heute Abend feiern! (Vão festejar hoje à noite!)
Sie (formell)Infinitiv + „Sie“ (Infinitivo + „Sie“)Gehen Sie bitte ins Theater! (, por favor, ao teatro!)
Allgemein / neutralInfinitiv (oft mit „nicht“) (Infinitivo (muitas vezes com „nicht“))Bitte nicht ohne Einladung kommen! (Por favor, não venha sem convite!)

Exceptions!

  1. Alguns verbos têm mudança de vogal no imperativo ( du siehst → sieh! ).

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. ___ mich bitte um 19 Uhr am Kino ab!

___ me buscar, por favor, às 19h no cinema!

2. ___ heute Abend zusammen in die Disco!

___ hoje à noite juntos para a discoteca!

3. ___ bitte ins Theater!

___, por favor, ao teatro!

4. Bitte nicht ohne Einladung ___!

Por favor, não venha sem convite ___!

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva as frases como ordem no imperativo (tu / vós / você formal ou de forma geral com «Por favor não …»), conforme indicado entre parênteses. Exemplo: Sie gehen ins Zimmer. → Entrem no quarto!

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Sie) Sie warten hier.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Warten Sie hier!
    (Espere aqui!)
  2. Dica Dica (du) Du machst die Tür zu.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mach die Tür zu!
    (Fecha a porta!)
  3. Dica Dica (ihr) Ihr kommt bitte pünktlich.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Kommt bitte pünktlich!
    (Chegai, por favor, pontualmente!)
  4. Dica Dica (du) Du siehst in den Kalender.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Sieh in den Kalender!
    (Olha no calendário!)
  5. Dica Dica (du) Du nimmst den Pass mit.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Nimm den Pass mit!
    (Leva o passaporte contigo!)
  6. Dica Dica (Bitte nicht) Man raucht hier nicht.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Bitte nicht hier rauchen!
    (Por favor, não fumar aqui!)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestão de Administração Internacional

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 15:09