Enviar um pacote
Enviar um pacote

Enviar um pacote

Ein Paket verschicken


In Deutschland hat jede Adresse eine Postleitzahl mit fünf Zahlen. Die Postleitzahl zeigt die Stadt oder Region. Das Video zeigt wie man einen Paketschein schreibt, um ein Paket zu verschicken.
Na Alemanha, cada morada tem um código postal com cinco números. O código postal indica a cidade ou a região. O vídeo mostra como preencher uma etiqueta de envio para enviar uma encomenda.

Exercício 1: Imersão linguística

Instruction: Assista ao vídeo e responda às perguntas relacionadas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Palavra Tradução
Die Straße A rua
Die Hausnummer O número da casa
Die Postleitzahl O código postal
Der Ort A localidade
Der Empfänger O destinatário
Die Adresse O endereço
In die erste Zeile kommt der Vorname und dann der Nachname. (Na primeira linha vai o primeiro nome e depois o sobrenome.)
Es kann aber auch der Firmenname sein. (Mas também pode ser o nome da empresa.)
Bei mir ist es jetzt einfach mal Max Mustermann, könnte aber auch die Mustermann GmbH sein. (No meu caso, agora é simplesmente Max Mustermann, mas também poderia ser a Mustermann GmbH.)
In die zweite Zeile kann man einen Adresszusatz eintragen. (Na segunda linha pode-se inserir um complemento do endereço.)
In meinem Fall vielleicht Erstes Obergeschoss. Es kann aber auch ein Hinterhof sein. Diese Zeile bleibt aber meistens frei. (No meu caso, talvez Primeiro andar. Mas também pode ser um pátio interno. Porém, esta linha geralmente fica em branco.)
In die dritte Zeile kommen dann die Straße und deine Hausnummer, bei mir die Musterstraße eins. (Na terceira linha vêm então a rua e o número da casa; no meu caso, Musterstraße um.)
In die vierte Zeile kommt die Postleitzahl, bei mir fünfmal die Neun, und der Ort: Musterhausen. (Na quarta linha vai o código postal, no meu caso cinco vezes o nove, e a localidade: Musterhausen.)
Ganz wichtig: Du solltest alles in Druckbuchstaben schreiben, damit man es gut lesen kann. (Muito importante: você deve escrever tudo em letras de forma, para que seja fácil de ler.)
Denn wenn zum Beispiel dein Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch angegeben ist, dann wird das Paket zu dir zurückgeschickt. (Porque, por exemplo, se o seu pacote não puder ser entregue ao destinatário, porque o endereço foi informado incorretamente, então o pacote será devolvido para você.)
Beim Empfänger dort drüben kommt die Adresse hin, wohin dein Paket geschickt werden soll. (No destinatário, lá do outro lado, vai o endereço para onde o seu pacote deve ser enviado.)

1. Was steht in der dritten Zeile der Adresse?

(O que está na terceira linha do endereço?)

2. Was kann in der zweiten Zeile stehen?

(O que pode estar na segunda linha?)

3. Warum soll man alles in Druckbuchstaben schreiben?

(Por que se deve escrever tudo em letras de forma?)

4. Was passiert, wenn das Paket beim Empfänger nicht abgegeben werden kann, weil die Adresse falsch ist?

(O que acontece se o pacote não puder ser entregue ao destinatário porque o endereço está errado?)

Exercício 2: Diálogo

Instruction: Leia o diálogo e responda às perguntas.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Anna geht zur Post, weil sie ein Paket an ihre Tante schicken möchte.

Anna vai aos Correios porque quer enviar um pacote para a sua tia.
1. Mark: Guten Morgen. (Bom dia.)
2. Anna: Guten Tag. Können Sie mir bitte helfen, diesen Paketschein auszufüllen? Das Paket ist für meine Tante. (Boa tarde. Pode, por favor, ajudar-me a preencher este formulário de envio de encomenda? O pacote é para a minha tia.)
3. Mark: Natürlich. Was verstehen Sie nicht? (Claro. O que é que não entende?)
4. Anna: Was muss ich in diese Zeile schreiben? (O que devo escrever nesta linha?)
5. Mark: In diese Zeile schreiben Sie den Vor- und Nachnamen Ihrer Tante. (Nesta linha, escreva o nome e o apelido da sua tia.)
6. Anna: Und was schreibe ich in die nächste Zeile? (E o que escrevo na linha seguinte?)
7. Mark: In die nächste Zeile schreiben Sie die Adresse Ihrer Tante: Straße und Hausnummer. (Na linha seguinte, escreva a morada da sua tia: rua e número da porta.)
8. Anna: Und was kommt in die Zeile darunter? (E o que vai na linha abaixo?)
9. Mark: Dort schreiben Sie die Postleitzahl und den Ort Ihrer Tante. (Aí, escreva o código postal e a localidade da sua tia.)
10. Anna: Wie kann ich sicher sein, dass meine Tante das Paket bekommt? (Como posso ter a certeza de que a minha tia vai receber o pacote?)
11. Mark: Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer mit Vorwahl an. (Indique, por favor, o seu número de telefone com indicativo.)

1. Was schreibt Anna in die nächste Zeile nach dem Namen?

(O que é que a Anna escreve na linha seguinte ao nome?)

2. Warum soll Anna ihre Telefonnummer mit Vorwahl angeben?

(Por que razão a Anna deve indicar o seu número de telefone com indicativo?)

Exercício 3: Use o website ou o texto de leitura

Instruction: Você é novo na Alemanha e quer enviar um pacote. No balcão, você fornece seus dados de contato.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Tarefa: Suchen Sie die Information auf der Webseite.

(Procure a informação no site.)

URL: DHL Paketversand

Mit DHL können Sie Pakete versenden, in Deutschland und weltweit. Es gibt kleine Päckchen und große Pakete. Sie können auch Express wählen.

Für Privatkunden gibt es passende Services. Unter Preise finden wählen Sie das richtige Versandprodukt. Unter Standort suchen finden Sie eine Packstation oder Filiale in Ihrer Nähe.

Bei Fragen gibt es Hilfe & Kontakt. Dort finden Sie Informationen und Kontaktmöglichkeiten.

  • Deutschlandweit versenden
  • Weltweit versenden
  • Retouren versenden

Use in your answer: Kontakt / Hilfe & Kontakt / Privatkunden / Pakete versenden / Standort suchen / Preise finden