Diese Präpositionen zeigen eine Bewegung zu einem Ziel und stehen immer mit dem Akkusativ.
(Estas preposições mostram um movimento em direção a um destino e ficam sempre no acusativo.)
- As preposições de direção respondem à pergunta „Wohin?“ e expressam um movimento de A para B ou uma mudança de lugar.
- A indicação de lugar fica no acusativo.
| Präposition (Preposição) | Beispielsatz (Frase de exemplo) |
|---|---|
| nach (para) | Das Flugzeug fliegt nach Berlin. (O avião voa para Berlim.) |
| zu (para) | Ich fahre mit dem Fahrrad zur U-Bahn. (Eu vou de bicicleta para o metrô.) |
| in (para dentro de) | Ich gehe in die Stadt. (Eu vou para a cidade.) |
| von ... nach (de ... para) | Der Zug fährt von Köln nach München. (O trem vai de Colónia para Munique.) |
| durch (através de) | Das Auto fährt durch die Stadt. (O carro passa pela cidade.) |
| über (sobre) | Das Flugzeug fliegt über das Meer. (O avião voa sobre o mar.) |
| entlang (ao longo de) | Ich gehe zu Fuß die Straße entlang. (Eu vou a pé ao longo da rua.) |
| bis zu (até) | Ich gehe bis zur Bushaltestelle. (Eu vou até à paragem de autocarro.) |
| um ... herum (em volta de) | Das Taxi fährt um das Gebäude herum. (O táxi vai em volta do edifício.) |
Exceptions!
- „Zu“ exige o dativo, embora indique uma direção: „Ich gehe zur Schule."
- „Nach“ é usado para cidades e países sem artigo: „Ich fliege nach Spanien."
Exercício 1: Escolha múltipla
Instruction: Escolha a resposta correcta
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
1. Ich fahre morgen mit der U-Bahn ____ Stadt.
Amanhã vou de metrô ____ o centro da cidade.2. Der Zug fährt von Köln ____ München.
O trem vai de Colônia ____ Munique.3. Ich gehe zu Fuß ____ Bushaltestelle.
Vou a pé ____ o ponto de ônibus.4. Wir fahren mit dem Taxi um ____ Gebäude herum.
Vamos de táxi ao redor ____ prédio.Exercício 2: Rewrite the phrases
Instruction: Reescreva as frases: Substitua «Wohin + acusativo» pela preposição de direcção adequada (nach / zu / in / von … nach / durch / über / entlang / bis zu / um … herum).
A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.
Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch fliege morgen nach Berlin.(Amanhã eu voo para Berlim.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch gehe heute in die Stadt.(Hoje eu vou para a cidade.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploWir fahren mit dem Bus zur Schule.(Nós vamos de ônibus para a escola.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDer Zug fährt von Köln nach München.(O trem vai de Colônia para Munique.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploDas Taxi fährt um das Gebäude herum.(O táxi vai em torno do prédio.)
-
⇒ ____________________________________________________________________________________________________ ExemploIch gehe zu Fuß die Straße entlang.(Eu vou a pé ao longo da rua.)