Verbos separáveis (e.g. Ich hole die Eier ab)

Trennbare Verben (e.g. Ich hole die Eier ab)


Trennbare Verben sind zum Beispiel aufstehen, abholen, anrufen etc.

(Verben mit trennbaren Präfixen sind zum Beispiel aufstehen, abholen, anrufen etc.)

O que é um verbo separável (Trennbares Verb)?

  • É um verbo “com prefixo” que, no presente, muitas vezes se separa em duas partes.

  • Estrutura: prefixo + verbo-base. Ex.: aufstehen, anrufen, vorbereiten.

  • Na frase principal, o verbo-base vai na posição do verbo e o prefixo vai para o fim da frase.

Regra prática (frase principal no Präsens)

  • Conjugue só o verbo-base (stehen, holen, rufen, laden, gehen, hören, kommen, bereiten, geben).

  • Coloque o prefixo no fim da frase (auf/ab/an/ein/aus/zu/mit/vor/dazu).

Passo O que fazer Exemplo
1

Escolha o verbo-base e conjugue.

ich stehe

2

O resto da frase vem no meio (tempo, lugar, objeto).

ich stehe um 8 Uhr

3

Coloque o prefixo no final.

ich stehe um 8 Uhr auf.

Modelos curtos (para “automatizar”)

  • Ich + verbo-base + … + prefixo.

  • Er/Sie + verbo-base + … + prefixo.

  • Wir + verbo-base + … + prefixo.

Correto Evite

Ich rufe dich an.

Ich anrufe dich.

Er holt die Schlüssel ab.

Er abholt die Schlüssel.

Wir bereiten das Essen vor.

Wir vorbereiten das Essen.

Onde fica o prefixo quando a frase “continua”?

  • Mesmo com informações extras, o prefixo vai no final da frase principal.

  • O “meio” pode ficar longo (horário, lugar, objeto). O prefixo espera no fim.

  • Ich gehe heute Abend mit Kollegen aus.

  • Sie lädt ihre Freunde am Samstag zum Abendessen ein.

  • Sie gibt noch ein bisschen Öl dazu.

Pergunta comum: “mitkommen” separa mesmo?

  • Sim: mit é prefixo separável.

  • Você pode ver as duas partes na frase:

  • Sie kommt ins Kino mit.

Dica: Às vezes, no dia a dia, você também ouve “Sie kommt mit.” (mais curto). A lógica é a mesma: mit fica no fim.

Atenção: “zu” em “zuhören” (não confunda com “zu” = para)

  • Em zuhören, o zu é prefixo separável, não é a preposição “zu” (para).

  • Estrutura típica: jemandem zuhören (Dativo).

  • Ich höre dir zu.

  • Wir hören der Musik zu.

Autocheck rápido (antes de falar/escrever)

  1. Eu conjuguei o verbo-base (não o verbo inteiro)?

  2. O prefixo está no fim da frase principal?

  3. Se há horário/lugar/objeto no meio, o prefixo ainda ficou por último?

O que você deve levar desta página

  • Verbo separável = verbo-base conjugado + prefixo no fim.

  • Quanto mais “cheia” a frase, mais útil é lembrar: o prefixo espera no final.

  1. Bei Verben mit trennbaren Präfixen steht das Präfix in der Regel am Ende des Satzes.
Trennbares Verb (Verbo separável)Trennbare Präposition (Prefixo separável)Beispiel im Präsens (Exemplo no presente)
aufstehenaufIch stehe um 8 Uhr auf. (Eu me levanto às 8 horas .)
abholenabEr holt die Briefe vom Postamt ab. (Ele pega as cartas no correio .)
anrufenanWir rufen um 10 Uhr an. (Nós ligamos às 10 horas .)
einladeneinSie laden ihre Freunde zum Abendessen ein. (Eles convidam os amigos para o jantar .)
ausgehenausIch gehe mit meinen Freunden aus. (Eu saio com os meus amigos .)
zuhörenzuWir hören der Musik zu. (Nós ouvimos a música .)
mitkommenmitSie kommt mit ins Kino. (Ela vem junto ao cinema.)
vorbereitenvorIch bereite das Mittagsessen vor. (Eu preparo o almoço .)
dazugebendazuSie gibt noch ein bisschen Öl dazu. (Ela acrescenta mais um pouco de óleo .)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Ich ___ die Kartoffeln aus dem Topf ab.

Eu ___ as batatas da panela.

2. Kannst du bitte das Öl ___?

Você pode, por favor, ___ o óleo?

3. Wir ___ heute das Rezept für den Kuchen vor.

Nós ___ hoje a receita do bolo.

4. Ich ___ dir beim Kochen zu.

Eu ___ enquanto você cozinha.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva as frases: Coloque o verbo separável no presente e coloque o prefixo (auf/ab/an/ein/aus/zu/mit/vor/dazu) no final da frase. Exemplo: Ich (anrufen) dich. → Ich rufe dich an.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Ich (aufstehen) jeden Tag um 7 Uhr.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ich stehe jeden Tag um 7 Uhr auf.
    (Eu me levanto todos os dias às 7 horas.)
  2. Er (abholen) die Schlüssel am Empfang.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Er holt die Schlüssel am Empfang ab.
    (Ele busca as chaves na recepção.)
  3. Wir (anrufen) den Chef um 9 Uhr.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Wir rufen den Chef um 9 Uhr an.
    (Nós ligamos para o chefe às 9 horas.)
  4. Sie (einladen) die neuen Kollegen zum Kaffee.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Sie lädt die neuen Kollegen zum Kaffee ein.
    (Ela convida os novos colegas para um café.)
  5. Ich (vorbereiten) heute Abend das Essen.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ich bereite heute Abend das Essen vor.
    (Eu preparo hoje à noite a comida.)
  6. Sie (dazugeben) noch etwas Salz in die Suppe.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Sie gibt noch etwas Salz in die Suppe dazu.
    (Ela acrescenta ainda um pouco de sal na sopa.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestão de Administração Internacional

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 09:29