Ejercicio 1: Inmersión lingüística
Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.
| Palabra | Traducción |
|---|---|
| Hallo | Hola |
| Liebe | Querido/a |
| Du bist | Tú estás |
| Froh | Alegre |
| Gut | Bien |
1. Wen hat das Team zum Interview eingeladen?
(¿A quién ha invitado el equipo a la entrevista?)2. Wie lange ist Philipp schon beim FCK?
(¿Cuánto tiempo lleva Philipp en el FCK?)3. Wie fühlt sich Philipp, weil es geklappt hat?
(¿Cómo se siente Philipp porque ha salido bien?)4. Was hofft Philipp als Nächstes?
(¿Qué espera Philipp a continuación?)Ejercicio 2: Diálogo
Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.
Ein Fußballspieler spricht über seine ersten Tage im neuen Verein.
| 1. | Phillipp Mwene: | Hallo, ich bin Phillipp. Guten Tag. | (Hola, soy Phillipp. Buenos días.) |
| 2. | Reporterin: | Hallo, Phillipp. Wie geht es dir hier beim FCK? | (Hola, Phillipp. ¿Cómo te va aquí en el FCK?) |
| 3. | Phillipp Mwene: | Mir geht es gut, danke. Ich bin sehr froh. | (Me va bien, gracias. Estoy muy contento.) |
| 4. | Reporterin: | Worauf freust du dich, Phillipp? | (¿Qué te ilusiona, Phillipp?) |
| 5. | Phillipp Mwene: | Ich freue mich auf die Spiele und auf die Fans. | (Estoy ilusionado por los partidos y por los aficionados.) |
| 6. | Reporterin: | Und wie sind deine ersten Tage hier beim FCK? | (¿Y cómo son tus primeros días aquí en el FCK?) |
| 7. | Phillipp Mwene: | Die ersten Tage sind gut. Ich bin mit dem Team zusammen. | (Los primeros días son buenos. Estoy junto con el equipo.) |
| 8. | Reporterin: | Okay, Phillipp, danke für das Gespräch. Auf Wiedersehen! | (Vale, Phillipp, gracias por la conversación. ¡Hasta luego!) |
| 9. | Phillipp Mwene: | Auf Wiedersehen und bis bald. | (Hasta luego y hasta pronto.) |
1. Worauf freut sich Phillipp?
(¿Qué le ilusiona a Phillipp?)2. Wie verabschieden sie sich am Ende?
(¿Cómo se despiden al final?)