Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela
Powitanie w nowym klubie
Powitanie w nowym klubie

Powitanie w nowym klubie

Begrüßung im neuen Verein


Eine Reporterin führt ein Interview mit einem Fußballspieler vom FCK (Fc Kaiserslautern). Er spricht über seine ersten Wochen im Verein.
Dziennikarka przeprowadza wywiad z piłkarzem FCK (Fc Kaiserslautern). Opowiada o swoich pierwszych tygodniach w klubie.

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Hallo Cześć
Liebe Kochana
Du bist Jesteś
Froh Radosny
Gut Dobrze
Hallo, liebe FCK‑TV‑Fans. (Cześć, kochani fani FCK-TV.)
Heute haben wir Philipp Mwene zum Interview für FCK‑TV eingeladen. (Dziś zaprosiliśmy Philippa Mwene na wywiad dla FCK-TV.)
Hi, Philipp. (Cześć, Philipp.)
Hi, hallo. (Cześć, hej.)
Du bist jetzt seit ein paar Wochen hier beim FCK. (Jesteś już tu w FCK od kilku tygodni.)
Beschreib einfach mal: Wie war es jetzt so für dich? (Opisz po prostu: Jak to teraz było dla ciebie?)
Ja, natürlich. Ich bin echt froh, dass es geklappt hat. (Tak, oczywiście. Naprawdę się cieszę, że się udało.)
Ich war ja davor noch im Probetraining. (Wcześniej byłem jeszcze na treningu próbnym.)
Dass sie mich aufgenommen haben und alles gut funktioniert hat, darüber bin ich echt happy. (Bardzo się cieszę, że mnie przyjęli i że wszystko dobrze zadziałało.)
Ich bin froh, wenn die Saison dann auch anfängt. (Cieszę się, kiedy sezon w końcu też się zacznie.)

1. Wen hat das Team zum Interview eingeladen?

(Kogo zespół zaprosił na wywiad?)

2. Wie lange ist Philipp schon beim FCK?

(Jak długo Philipp jest już w FCK?)

3. Wie fühlt sich Philipp, weil es geklappt hat?

(Jak się czuje Philipp, ponieważ się udało?)

4. Was hofft Philipp als Nächstes?

(Na co Philipp ma nadzieję jako następne?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Ein Fußballspieler spricht über seine ersten Tage im neuen Verein.

Piłkarz opowiada o swoich pierwszych dniach w nowym klubie.
1. Phillipp Mwene: Hallo, ich bin Phillipp. Guten Tag. (Cześć, jestem Phillipp. Dzień dobry.)
2. Reporterin: Hallo, Phillipp. Wie geht es dir hier beim FCK? (Cześć, Phillipp. Jak ci się tutaj podoba w FCK?)
3. Phillipp Mwene: Mir geht es gut, danke. Ich bin sehr froh. (Mam się dobrze, dziękuję. Jestem bardzo szczęśliwy.)
4. Reporterin: Worauf freust du dich, Phillipp? (Na co czekasz z niecierpliwością, Phillipp?)
5. Phillipp Mwene: Ich freue mich auf die Spiele und auf die Fans. (Czekam z niecierpliwością na mecze i na kibiców.)
6. Reporterin: Und wie sind deine ersten Tage hier beim FCK? (A jakie są twoje pierwsze dni tutaj w FCK?)
7. Phillipp Mwene: Die ersten Tage sind gut. Ich bin mit dem Team zusammen. (Pierwsze dni są dobre. Jestem razem z drużyną.)
8. Reporterin: Okay, Phillipp, danke für das Gespräch. Auf Wiedersehen! (Dobrze, Phillipp, dziękuję za rozmowę. Do widzenia!)
9. Phillipp Mwene: Auf Wiedersehen und bis bald. (Do widzenia i do zobaczenia wkrótce.)

1. Worauf freut sich Phillipp?

(Na co czeka z niecierpliwością Phillipp?)

2. Wie verabschieden sie sich am Ende?

(Jak żegnają się na końcu?)