Eine Reporterin führt ein Interview mit einem Fußballspieler vom FCK (Fc Kaiserslautern). Er spricht über seine ersten Wochen im Verein.
Una giornalista conduce un'intervista con un calciatore del FCK (Fc Kaiserslautern). Parla delle sue prime settimane nella squadra.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Riconosci il vocabolario indicato nel video.

Parola Traduzione
Hallo Ciao
Liebe Cari
Du bist Sei
Froh Felice
Gut Bene
Hallo, liebe FCK‑TV‑Fans. (Ciao, cari fan di FCK‑TV.)
Heute haben wir Philipp Mwene zum Interview eingeladen. (Oggi abbiamo invitato Philipp Mwene per un'intervista.)
Hi Philipp. – Hi, hallo. (Ciao Philipp. – Ciao, salve.)
Du bist jetzt seit ein paar Wochen hier beim FCK. (Sei qui al FCK da poche settimane.)
Beschreib bitte: Wie war es bis jetzt für dich? (Descrivi, per favore: com'è andata finora per te?)
Ich bin sehr froh, dass es geklappt hat. (Sono molto contento che sia andata bene.)
Ich war vorher im Probetraining beim Verein. (Prima ero al provino/allenamento di prova con il club.)
Der Verein hat mich aufgenommen, und alles hat gut funktioniert. (Il club mi ha preso, e tutto ha funzionato per il meglio.)
Darüber bin ich sehr happy. (Di questo sono molto felice.)
Ich freue mich, wenn die Saison bald anfängt. (Non vedo l'ora che inizi la stagione.)

Domande di comprensione:

  1. Wie begrüßt der Moderator die Zuschauer am Anfang?

    (Come saluta il conduttore gli spettatori all'inizio?)

  2. Seit wann ist Philipp beim FCK, seit kurzer oder seit langer Zeit?

    (Da quanto tempo è Philipp al FCK: da poco o da molto tempo?)

  3. Warum ist Philipp froh und happy? Beschreiben Sie mit ein bis zwei Sätzen.

    (Perché Philipp è contento? Descrivilo in una o due frasi.)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Phillipp Mwene – Begrüßung beim FCK

Phillipp Mwene – Benvenuto al FCK
1. Phillipp Mwene: Hallo, ich bin Phillipp. Guten Tag. (Ciao, sono Phillipp. Buongiorno.)
2. Reporterin: Hallo Phillipp, wie geht’s dir hier beim FCK? (Ciao Phillipp, come ti trovi qui al FCK?)
3. Phillipp Mwene: Mir geht’s gut, danke. Ich bin sehr froh. (Sto bene, grazie. Sono molto contento.)
4. Reporterin: Worauf freust du dich, Phillipp? (A cosa ti stai più entusiasmando, Phillipp?)
5. Phillipp Mwene: Ich freue mich auf die Spiele und auf die Fans. (Non vedo l'ora di giocare e di incontrare i tifosi.)
6. Reporterin: Und wie sind deine ersten Tage hier beim FCK? (E come stanno andando i tuoi primi giorni qui al FCK?)
7. Phillipp Mwene: Die Tage sind gut. Das Team ist sehr nett. (I giorni stanno andando bene. La squadra è molto gentile.)
8. Reporterin: Okay, Phillipp, danke für das Gespräch und auf Wiedersehen! (Ok, Phillipp, grazie per la chiacchierata e arrivederci!)
9. Phillipp Mwene: Auf Wiedersehen und bis bald. (Arrivederci e a presto.)

1. Wer ist Phillipp Mwene?

(Chi è Phillipp Mwene?)

2. Wie geht es Phillipp beim FCK?

(Come sta Phillipp al FCK?)

Esercizio 3: Domande per iniziare una conversazione

Istruzione: Rispondi alle domande e correggi con il tuo insegnante.

  1. Sie kommen morgens neu ins Büro. Wie begrüßen Sie Ihre Kolleginnen und Kollegen kurz und höflich?
    Arrivate la mattina in ufficio come nuovo/a. Come salutate brevemente e con cortesia i colleghi?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Sie treffen eine neue Person in einem beruflichen Meeting. Was sagen Sie, um sich vorzustellen und zu fragen, wie es ihr geht?
    Incontrate una persona nuova in una riunione di lavoro. Cosa dite per presentarvi e per chiedere come sta?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Im Deutschkurs haben Sie etwas nicht verstanden. Was sagen Sie zur Lehrerin/zum Lehrer, damit die Person das wiederholt oder erklärt?
    Durante il corso di tedesco non avete capito qualcosa. Cosa dite all'insegnante per chiedere di ripetere o di spiegare?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Sie müssen ein Online-Meeting verlassen. Wie beenden Sie das Gespräch und verabschieden sich höflich?
    Dovete lasciare una riunione online. Come concludete la conversazione e vi salutate cortesemente?

    __________________________________________________________________________________________________________