Eine Reporterin führt ein Interview mit einem Fußballspieler vom FCK (Fc Kaiserslautern). Er spricht über seine ersten Wochen im Verein.
Una giornalista conduce un'intervista con un calciatore del FCK (Fc Kaiserslautern). Parla delle sue prime settimane nella squadra.

Esercizio 1: Immersione linguistica

Istruzione: Guarda il video e rispondi alle domande correlate.

Parola Traduzione
Hallo Ciao
Liebe Cari
Du bist Sei
Froh Contento
Gut Bene
Hallo, liebe FCK‑TV‑Fans. (Ciao, cari fan di FCK‑TV.)
Heute haben wir Philipp Mwene zum Interview für FCK‑TV eingeladen. (Oggi abbiamo invitato Philipp Mwene per un'intervista per FCK‑TV.)
Hi, Philipp. (Ciao, Philipp.)
Hi, hallo. (Ciao, salve.)
Du bist jetzt seit ein paar Wochen hier beim FCK. (Sei qui al FCK da qualche settimane.)
Beschreib einfach mal: Wie war es jetzt so für dich? (Descrivimi: com'è andata per te?)
Ja, natürlich, ich bin echt froh, dass es geklappt hat. (Sì, naturalmente, sono davvero contento che sia andata bene.)
Ich war ja davor noch im Probetraining. (Prima ero ancora a un provino.)
Dass sie mich aufgenommen haben und alles gut funktioniert hat, darüber bin ich echt happy. (Che mi abbiano preso e che tutto abbia funzionato, di questo sono davvero felice.)
Ich bin froh, wenn die Saison dann auch anfängt. (Sono contento quando inizierà la stagione.)

1. Wie begrüßt der Moderator die Zuschauer am Anfang?

(Come saluta il conduttore gli spettatori all'inizio?)

2. Wie begrüßen sich der Moderator und Philipp persönlich?

(Come si salutano il conduttore e Philipp personalmente?)

3. Wie lange ist Philipp schon beim FCK?

(Da quanto tempo Philipp è al FCK?)

4. Wie fühlt sich Philipp bei seinem neuen Verein?

(Come si sente Philipp nel suo nuovo club?)

Esercizio 2: Dialogo

Istruzione: Leggi il dialogo e rispondi alle domande.

Phillipp Mwene – Begrüßung beim FCK

Phillipp Mwene – Benvenuto al FCK
1. Phillipp Mwene: Hallo, ich bin Phillipp. Guten Tag. (Ciao, sono Phillipp. Buongiorno.)
2. Reporterin: Hallo Phillipp, wie geht’s dir hier beim FCK? (Ciao Phillipp, come ti trovi qui al FCK?)
3. Phillipp Mwene: Mir geht’s gut, danke. Ich bin sehr froh. (Sto bene, grazie. Sono molto contento.)
4. Reporterin: Worauf freust du dich, Phillipp? (A cosa ti stai più entusiasmando, Phillipp?)
5. Phillipp Mwene: Ich freue mich auf die Spiele und auf die Fans. (Non vedo l'ora di giocare e di incontrare i tifosi.)
6. Reporterin: Und wie sind deine ersten Tage hier beim FCK? (E come stanno andando i tuoi primi giorni qui al FCK?)
7. Phillipp Mwene: Die Tage sind gut. Das Team ist sehr nett. (I giorni stanno andando bene. La squadra è molto gentile.)
8. Reporterin: Okay, Phillipp, danke für das Gespräch und auf Wiedersehen! (Ok, Phillipp, grazie per la chiacchierata e arrivederci!)
9. Phillipp Mwene: Auf Wiedersehen und bis bald. (Arrivederci e a presto.)

1. Wer ist Phillipp Mwene?

(Chi è Phillipp Mwene?)

2. Wie geht es Phillipp beim FCK?

(Come sta Phillipp al FCK?)