Typische Ausdrücke zur Orientierung in der Stadt.
(Espressioni tipiche per orientarsi in città.)
- Molte espressioni si usano con la preposizione „von“ e richiedono il dativo.
- Avverbi come „geradeaus" non hanno bisogno di una preposizione.
| Ausdruck (Espressione) | Beispielsatz (Frase di esempio) |
|---|---|
| Links (A sinistra) | Der Laden ist links vom Platz. (Il negozio è a sinistra della piazza.) |
| Rechts (A destra) | Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. (La fermata è a destra della stazione.) |
| Geradeaus (Dritto) | Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. (Devi andare dritto fino all’incrocio.) |
| In (In) | Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. (Il punto informazioni è nel centro città.) |
| Neben (Accanto a) | Der Laden ist neben der Informationsstelle. (Il negozio è accanto al punto informazioni.) |
| Gegenüber (Di fronte) | Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof. (Il binario è di fronte alla stazione.) |
| In der Nähe (Nelle vicinanze) | Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz. (La fermata è nelle vicinanze della piazza.) |
| Weit weg (Lontano) | Der Laden ist weit weg von der Kreuzung. (Il negozio è lontano dall’incrocio.) |
Eccezioni!
- „Gegenüber“ si usa sempre con „von“ = gegenüber von dem/vom Haus.
- Promemoria: La preposizione „von“ si fonde con l’articolo al dativo maschile o neutro in „vom“ (soprattutto nel tedesco parlato).
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Entschuldigung, die Haltestelle ist ___ Bahnhof.
Mi scusi, la fermata è ___ stazione.2. Geh einfach ___ bis zur Kreuzung.
Vai semplicemente ___ fino all'incrocio.3. Die Informationsstelle ist ___ Stadtzentrum.
L'ufficio informazioni è ___ centro città.4. Der Bahnsteig ist gegenüber ___ Bahnhof.
Il binario è di fronte ___ stazione.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi con l'espressione di luogo appropriata (a sinistra, a destra, dritto, nel, accanto, di fronte, nelle vicinanze, lontano) e usa «di/da» al dativo, quando necessario; Esempio: accanto alla stazione → accanto alla stazione / di fronte alla stazione.
-
Die Apotheke ist neben dem Bahnhof.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDie Apotheke ist neben dem Bahnhof.(La farmacia è accanto alla stazione.)
-
Das Café ist gegenüber dem Museum.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDas Café ist gegenüber vom Museum.(Il caffè è di fronte dal museo.)
-
Die Bank ist links vom Hotel.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDie Bank ist links vom Hotel.(La banca è a sinistra dall’hotel.)
-
Der Supermarkt ist rechts vom Park.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDer Supermarkt ist rechts vom Park.(Il supermercato è a destra dal parco.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioGehen Sie geradeaus bis zur Ampel.(Vada dritto fino al semaforo.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioDer Geldautomat ist weit weg vom Rathaus.(Il bancomat è lontano dal municipio.)
Esercizio 3: La grammatica in azione
Istruzione: Giocate in due: A chiede la strada, B la spiega.
- Ist die Informationsstelle im Stadtzentrum oder beim Platz? (Il punto informazioni è in centro città o in piazza?)
- Gehört die Haltestelle links, rechts oder gegenüber vom Bahnhof? Beschreibe kurz den Weg. (La fermata è a sinistra, a destra o di fronte alla stazione? Descrivi brevemente il percorso.)
- Entschuldigung, wo ist die Informationsstelle? (Scusi, dov’è il punto informazioni?)
- Geh geradeaus bis zur Kreuzung. (Vai dritto fino all’incrocio.)
- Die Haltestelle ist rechts vom Platz. (La fermata è a destra della piazza.)
- links / rechts / geradeaus (a sinistra / a destra / dritto)
- gegenüber / neben von + Dativ (vom) (di fronte / accanto a + dativo (dal))
- in der Nähe von + Dativ (vicino a + dativo)