Indicazioni di luogo e indicazioni stradali: "rechts, links, geradeaus..."

Ortsangaben und Wegbeschreibungen: „rechts, links, geradeaus..."


Typische Ausdrücke zur Orientierung in der Stadt.

(Espressioni tipiche per orientarsi in città.)

Che cosa stai dicendo? Posizione (dove si trova qualcosa)

Qui impari a descrivere una posizione con parole come links, rechts, neben, gegenüber

  • links / rechts = a sinistra / a destra (di qualcosa)
  • geradeaus = dritto (di solito per indicare un percorso)
  • in / im = in (dentro, nel)
  • neben = accanto a
  • gegenüber = di fronte a
  • in der Nähe = vicino a
  • weit weg = lontano da

La domanda guida: “Dov’è …?” → spesso serve von + Dativ

In tedesco molte espressioni di luogo si collegano con von e richiedono il Dativ:

Struttura Esempio corretto
links/rechts + von + Dativ Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof.
in der Nähe + von + Dativ Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz.
weit weg + von + Dativ Der Laden ist weit weg vom Rathaus.

Idea chiave: “von” introduce il punto di riferimento (come “di/da” in italiano), ma con il caso Dativ.

Mini-tabella Dativ: gli articoli dopo von

Per A1 ti basta riconoscere l’articolo giusto dopo von.

Genere Articolo Dativ Con von Esempio
maschile dem vom (= von dem) links vom Bahnhof
neutro dem vom (= von dem) rechts vom Hotel
femminile der von der (non si fonde) in der Nähe von der Bank
plurale den von den (non si fonde) weit weg von den Hotels

Attenzione pratica: vom si usa con maschile/neutro. Con femminile/plurale rimane von der / von den.

“Gegenüber” è speciale: quasi sempre “gegenüber von …”

gegenüber si costruisce normalmente con von:

  • Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof.
  • Das Café ist gegenüber von der Apotheke.

Evita forme senza “von” in questo corso:

  • Der Bahnsteig ist gegenüber dem Bahnhof. (possibile in tedesco, ma qui non è la forma target)

“Geradeaus” non vuole preposizioni

geradeaus è un avverbio: indica il modo/direzione del camminare.

  • Geh geradeaus bis zur Kreuzung.
  • Gehen Sie geradeaus bis zur Ampel.

Tipico errore:

  • Geh geradeaus von Bahnhof.

“In” + Dativ: quando si dice “im”

Per dire “dentro/in un luogo” usi in (posizione) con il Dativ:

  • Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. (im = in dem)
  • Der Supermarkt ist in der Stadt. (femminile)

Promemoria: qui parli di dove si trova qualcosa (stato), non di movimento. Per A1 basta memorizzare questi esempi.

Checklist rapida (autocontrollo in 10 secondi)

  1. Sto descrivendo una posizione (Dov’è?) → spesso: espressione + von + Dativ.
  2. Il riferimento è maschile/neutro? → uso vom.
  3. Il riferimento è femminile/plurale? → uso von der / von den.
  4. Uso geradeaus? → senza preposizione.
  5. Uso gegenüber? → di base: gegenüber von + Dativ.

Modelli pronti da riutilizzare (frasi “stampino”)

Modello Esempio
Das/Der/Die … ist links/rechts vom/von der … Die Bank ist links vom Hotel.
Das/Der/Die … ist neben dem/der … Der Laden ist neben der Informationsstelle.
Das/Der/Die … ist gegenüber vom/von der … Das Café ist gegenüber vom Museum.
Das/Der/Die … ist in der Nähe vom/von der … Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz.
Geh/Gehen Sie geradeaus bis … Gehen Sie geradeaus bis zur Kreuzung.
Das/Der/Die … ist im/in der … Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum.
  1. Molte espressioni si usano con la preposizione „von“ e richiedono il dativo.
  2. Avverbi come „geradeaus" non hanno bisogno di una preposizione.
Ausdruck (Espressione)Beispielsatz (Frase di esempio)
Links (A sinistra)Der Laden ist links vom Platz. (Il negozio è a sinistra della piazza.)
Rechts (A destra)Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. (La fermata è a destra della stazione.)
Geradeaus (Dritto)Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. (Devi andare dritto fino all’incrocio.)
In (In)Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. (Il punto informazioni è nel centro città.)
Neben (Accanto a)Der Laden ist neben der Informationsstelle. (Il negozio è accanto al punto informazioni.)
Gegenüber (Di fronte)Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof. (Il binario è di fronte alla stazione.)
In der Nähe (Nelle vicinanze)Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz. (La fermata è nelle vicinanze della piazza.)
Weit weg (Lontano)Der Laden ist weit weg von der Kreuzung. (Il negozio è lontano dall’incrocio.)

Eccezioni!

  1. „Gegenüber“ si usa sempre con „von“ = gegenüber von dem/vom Haus.
  2. Promemoria: La preposizione „von“ si fonde con l’articolo al dativo maschile o neutro in „vom“ (soprattutto nel tedesco parlato).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Entschuldigung, die Haltestelle ist ___ Bahnhof.

Mi scusi, la fermata è ___ stazione.

2. Geh einfach ___ bis zur Kreuzung.

Vai semplicemente ___ fino all'incrocio.

3. Die Informationsstelle ist ___ Stadtzentrum.

L'ufficio informazioni è ___ centro città.

4. Der Bahnsteig ist gegenüber ___ Bahnhof.

Il binario è di fronte ___ stazione.

Esercizio 2: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi con l'espressione di luogo appropriata (a sinistra, a destra, dritto, nel, accanto, di fronte, nelle vicinanze, lontano) e usa «di/da» al dativo, quando necessario; Esempio: accanto alla stazione → accanto alla stazione / di fronte alla stazione.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. Die Apotheke ist neben dem Bahnhof.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Apotheke ist neben dem Bahnhof.
    (La farmacia è accanto alla stazione.)
  2. Das Café ist gegenüber dem Museum.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Das Café ist gegenüber vom Museum.
    (Il caffè è di fronte dal museo.)
  3. Die Bank ist links vom Hotel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Die Bank ist links vom Hotel.
    (La banca è a sinistra dall’hotel.)
  4. Der Supermarkt ist rechts vom Park.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Supermarkt ist rechts vom Park.
    (Il supermercato è a destra dal parco.)
  5. Hint Hint (geradeaus) Gehen Sie bis zur Ampel. Dann weiter ohne Abbiegen.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Gehen Sie geradeaus bis zur Ampel.
    (Vada dritto fino al semaforo.)
  6. Hint Hint (weit weg) Der Geldautomat ist nicht nah am Rathaus.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Der Geldautomat ist weit weg vom Rathaus.
    (Il bancomat è lontano dal municipio.)

Esercizio 3: La grammatica in azione

Istruzione: Giocate in due: A chiede la strada, B la spiega.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Du bist neu in der Stadt und suchst die Informationsstelle am Bahnhof.
(Sei nuovo in città e cerchi il punto informazioni alla stazione.)

Discutere
  • Ist die Informationsstelle im Stadtzentrum oder beim Platz? (Il punto informazioni è in centro città o in piazza?)
  • Gehört die Haltestelle links, rechts oder gegenüber vom Bahnhof? Beschreibe kurz den Weg. (La fermata è a sinistra, a destra o di fronte alla stazione? Descrivi brevemente il percorso.)

Parole e frasi utili
  • Entschuldigung, wo ist die Informationsstelle? (Scusi, dov’è il punto informazioni?)
  • Geh geradeaus bis zur Kreuzung. (Vai dritto fino all’incrocio.)
  • Die Haltestelle ist rechts vom Platz. (La fermata è a destra della piazza.)

Usare in conversazione
  • links / rechts / geradeaus (a sinistra / a destra / dritto)
  • gegenüber / neben von + Dativ (vom) (di fronte / accanto a + dativo (dal))
  • in der Nähe von + Dativ (vicino a + dativo)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestione dell'amministrazione internazionale

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Sabato, 18/04/2026 02:45