Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Naucz się podstawowych niemieckich wyrażeń do podawania kierunków i opisywania położenia, takich jak 'links', 'rechts', 'geradeaus' oraz przyimków wymagających Dativu. Poznaj różnice między niemieckim a polskim w konstruowaniu wskazówek i lokalizacji w mieście.
  1. Wiele wyrażeń występuje z przyimkiem „von” i wymaga celownika.
  2. Przysłówki takie jak "prosto" nie potrzebują przyimka.
Ausdruck (Wyrażenie)Beispielsatz (Zdanie przykładowe)
Links (Lewo)Der Laden ist links vom Platz.
Rechts (Prawo)Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof.
Geradeaus (Prosto)Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen.
In (W)Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum.
Neben (Obok)Der Laden ist neben der Informationsstelle.
Gegenüber (Naprzeciwko)Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof.
In der Nähe (W pobliżu)Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz.
Weit weg (Daleko)Der Laden ist weit weg von der Kreuzung.

Wyjątki!

  1. „Gegenüber“ zawsze stoi z „von": gegenüber von dem/vom Haus.
  2. Przypomnienie: przyimek „von” łączy się z rodzajnikiem w celowniku rodzaju męskiego lub nijakiego tworząc „vom” (zwłaszcza w mówionym języku niemieckim).

Ćwiczenie 1: Ortsangaben und Wegbeschreibungen: Rechts, Links, Geradeaus...

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

im, in der Nähe, weit weg vom, links vom, in der Nähe von, rechts vom, gegenüber von der

1. <-:
Die Haltestelle ist ... Platz.
(Przystanek jest po lewej stronie od placu.)
2. Frage:
Entschuldigung, ist hier irgendwo ein Laden ...?
(Przepraszam, czy jest tu gdzieś w pobliżu jakiś sklep?)
3. Nähe:
Der Supermarkt ist ... der Kreuzung.
(Supermarket jest blisko skrzyżowania.)
4. ->:
Die Schule ist ... Bahnhof.
(Szkoła jest po prawej stronie od dworca.)
5. <-:
Der Buchladen ist ... Platz.
(Księgarnia jest po lewej stronie od placu.)
6. Zentrum:
Das Café ist ... Stadtzentrum.
(Kawiarnia jest w centrum miasta.)
7. Gegenüber:
Der Bahnhof ist ... Bücherei.
(Dworzec jest naprzeciwko biblioteki.)
8. Weit:
Der Laden ist ... Stadtzentrum.
(Sklep jest daleko od centrum miasta.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie

1. Der Supermarkt ist ______ vom Bahnhof.

(Supermarket jest ______ od dworca.)

2. Gehen Sie ______ bis zur Ampel.

(Idź ______ do świateł.)

3. Die Post ist ______ vom Museum.

(Poczta jest ______ od muzeum.)

4. Der Park ist ______ der Schule.

(Park jest ______ szkoły.)

5. Der Bahnhof ist ______ vom Hotel.

(Dworzec jest ______ od hotelu.)

6. Du musst ______ vom Markt abbiegen.

(Musisz skręcić ______ od rynku.)

Wprowadzenie do określania kierunku i podawania drogi po niemiecku

Ten kurs na poziomie A1 koncentruje się na podstawowych zwrotach umożliwiających orientację w przestrzeni miejskiej. Nauczysz się używać popularnych niemieckich wyrażeń takich jak links (w lewo), rechts (w prawo), geradeaus (prosto) oraz przyimków von i neben wraz ze strukturą Dativ, które są niezbędne do poprawnego konstruowania wskazówek i opisów lokalizacji.

Kluczowe wyrażenia i przykłady

  • Links – Der Laden ist links vom Platz.
  • Rechts – Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof.
  • Geradeaus – Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen.
  • Neben – Der Laden ist neben der Informationsstelle.
  • Gegenüber – Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof.
  • In der Nähe – Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz.

Gramatyka i przyimki

W niemieckim wiele zwrotów dotyczących podawania kierunku wymaga użycia przyimka von wraz z Dativem, co różni się od polskich konstrukcji, gdzie często występuje dopełniacz lub inne formy (np. "po prawej stronie od"). Przykładem jest rechts vom Bahnhof – "po prawej stronie od dworca". Ponadto słowo geradeaus jest przysłówkiem i nie wymaga przyimka. Przyimek von zmaskulijnym lub nijakim rodzajnikiem dativu łączy się w formę zbitą vom, co jest powszechne w mowie codziennej.

Różnice między językiem niemieckim a polskim

W polskim do określania położenia zwykle używamy przyimków takich jak "na", "obok", "naprzeciw" lub form dopełniacza. Niemiecki natomiast posiada ustalone przyimki z Dativem oraz specjalne przysłówki kierunkowe, co może wymagać przyzwyczajenia. Przyklady przydatnych niemieckich zwrotów to: links (w lewo), rechts (w prawo), geradeaus (prosto), które w polskim odzwierciedlają podstawowe kierunki. Przyimek neben odpowiada polskiemu "obok" i wymaga Dativu. Zrozumienie tych różnic poprawi Twoją płynność w podawaniu wskazówek po niemiecku.

Zapraszamy do nauki i ćwiczeń, które pomogą utrwalić poznane zwroty oraz zasady ich użycia.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Zarządzanie Administracją Międzynarodową

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

poniedziałek, 14/07/2025 21:38