Aprende cómo dar indicaciones claras en alemán usando expresiones clave como "links" (a la izquierda), "rechts" (a la derecha) y "geradeaus" (recto), además de preposiciones con dativo para orientar en la ciudad.
  1. Muchas expresiones van con la preposición von y exigen el dativo.
  2. Los adverbios como "geradeaus" no necesitan preposición.
Ausdruck (Expresión)Beispielsatz (Ejemplo de frase)
Links (Izquierda)Der Laden ist links vom Platz. (La tienda está a la izquierda de la plaza.)
Rechts (Derecha)Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. (La parada está a la derecha de la estación.)
Geradeaus (Recto)Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. (Tienes que ir todo recto hasta el cruce.)
In (En)Die Informationsstelle ist im Stadtzentrum. (La oficina de información está en el centro de la ciudad.)
Neben (Junto a)Der Laden ist neben der Informationsstelle. (La tienda está al lado del punto de información.)
Gegenüber (Enfrente)Der Bahnsteig ist gegenüber vom Bahnhof. (El andén está enfrente de la estación.)
In der Nähe (Cerca)Die Haltestelle ist in der Nähe vom Platz. (La parada está cerca de la plaza.)
Weit weg (Lejos)Der Laden ist weit weg von der Kreuzung. (La tienda está lejos del cruce.)

¡Excepciones!

  1. „Gegenüber“ siempre va acompañado de „von“: gegenüber von dem/vom Haus.
  2. Recordatorio: La preposición "von" se fusiona con el artículo dativo masculino o neutro formando "vom" (sobre todo en el alemán hablado).

Ejercicio 1: Indicaciones de lugar y descripciones del camino: a la derecha, a la izquierda, recto...

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

rechts vom, links vom, in der Nähe von, weit weg vom, neben, gegenüber von der, im

1. Weit:
Der Laden ist ... Stadtzentrum.
(Der Laden ist weit weg vom Stadtzentrum.)
2. <-:
Die Haltestelle ist ... Platz.
(Die Haltestelle ist links vom Platz.)
3. Nebeneinander:
Die Bäckerei ist ... der Informationsstelle.
(Die Bäckerei ist neben der Informationsstelle.)
4. <-:
Der Buchladen ist ... Platz.
(Der Buchladen ist links vom Platz.)
5. Gegenüber:
Der Bahnhof ist ... Bücherei.
(Der Bahnhof ist gegenüber von der Bücherei.)
6. ->:
Die Apotheke ist ... Bahnhof.
(Die Apotheke ist rechts vom Bahnhof.)
7. Zentrum:
Das Café ist ... Stadtzentrum.
(Das Café ist im Stadtzentrum.)
8. Nähe:
Der Supermarkt ist ... der Kreuzung.
(Der Supermarkt ist in der Nähe von der Kreuzung.)

Ejercicio 2: Finalización del diálogo

Instrucción: Completa el diálogo con la solución correcta

1. Der Supermarkt ist ______ vom Bahnhof.

( El supermercado está ______ de la estación.)

2. Gehen Sie ______ bis zur Ampel.

( Siga ______ hasta el semáforo.)

3. Die Post ist ______ vom Museum.

( La oficina de correos está ______ del museo.)

4. Der Park ist ______ der Schule.

( El parque está ______ de la escuela.)

5. Der Bahnhof ist ______ vom Hotel.

( La estación está ______ del hotel.)

6. Du musst ______ vom Markt abbiegen.

( Tienes que girar ______ del mercado.)

Direcciones y Cómo Pedir Orientación en Alemán

Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A1 que desean aprender a dar y entender indicaciones básicas en alemán, especialmente en un entorno urbano. El contenido se centra en palabras y expresiones comunes usadas para describir ubicaciones y direcciones dentro de una ciudad o en la calle.

Expresiones Clave para Ubicación

Las palabras principales que aprenderás incluyen preposiciones y adverbios para indicar posiciones relativas:

  • Links – a la izquierda
  • Rechts – a la derecha
  • Geradeaus – recto / derecho
  • In – dentro de (usado con sustantivos como Stadtzentrum)
  • Neben – al lado de
  • Gegenüber – enfrente de
  • In der Nähe – cerca de
  • Weit weg – lejos de

Uso de Preposiciones y Caso Dativo

En alemán, muchas de estas expresiones van acompañadas de la preposición von, que siempre requiere el caso dativo. Por ejemplo, rechts vom Bahnhof significa "a la derecha de la estación de tren". Es importante conocer que von se combina con artículos como dem en la forma contraída vom, muy común en el habla cotidiana.

Las expresiones como geradeaus funcionan como adverbios y no requieren preposición.

Ejemplos Prácticos

Der Laden ist links vom Platz. – La tienda está a la izquierda de la plaza.
Die Haltestelle ist rechts vom Bahnhof. – La parada está a la derecha de la estación.
Du musst geradeaus bis zur Kreuzung gehen. – Tienes que seguir recto hasta el cruce.

Diferencias Relevantes entre el Español y el Alemán

En español, las indicaciones usan preposiciones simples como "a la izquierda de", "en frente de", o simplemente "recto". En alemán, la estructura cambia porque muchas posiciones requieren el uso del dativo con von. Además, palabras como "geradeaus" actúan como adverbios autónomos, no acompañados de preposición, a diferencia del español que puede usar frases preposicionales.

Algunas frases útiles para practicar y comparar:

  • Links vom Markt – a la izquierda del mercado
  • Rechts vom Bahnhof – a la derecha de la estación
  • Geradeaus bis zur Ampel – recto hasta el semáforo

Recordar estas estructuras te ayudará a comunicarte con confianza en situaciones cotidianas de orientación y desplazamiento en ciudades de habla alemana.

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Sophie Schmidt

Gestión Internacional de la Administración

Würzburger Dolmetscherschule

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 17/07/2025 16:05