Cette leçon A1 vous apprend à commander au restaurant en bulgare avec des mots-clés comme меню (menu), резервация (réservation), салата (salade) et сметката (l'addition). Apprenez aussi les verbes essentiels pour demander et répondre, comme искам (je veux) et поръчвам (je commande).
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Regroupez deux ensembles de mots longs qui contiennent «Храна» ou «Restaurant и обслужване».
Храна
Ресторант и обслужване
Упражнение 4: Exercice de conversation
Инструкция:
- Commandez ce que vous voulez dans le menu. (Commandez ce que vous voulez dans le menu.)
- Jouer un dialogue au restaurant. (Jouer un dialogue au restaurant.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Може ли менюто, моля? Puis-je avoir le menu, s'il vous plaît ? |
Искате ли да поръчате? Voulez-vous commander ? |
Искам да имам салата за предястие. Je veux prendre une salade en entrée. |
Искам профитероли за десерт. Je veux des profiteroles pour le dessert. |
Мога ли да резервирам маса за четирима човека в 8 часа? Puis-je réserver une table pour quatre personnes à 20 heures ? |
Искам пица като основно ястие. Je veux une pizza comme plat principal. |
... |
Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Искам да _______ маса за двама в ресторанта.
(Je sais _______ une table pour deux au restaurant.)2. Можете ли да ми _______ да намеря най-близкия ресторант?
(Pouvez-vous m'_______ aider à trouver le restaurant le plus proche ?)3. Искам да _______ салата и супа за главно ястие.
(Je sais _______ le plat principal et le dessert.)4. Моля, _______ ни менюто и две чаши вода.
(Maman, _______ donne-nous un menu et deux verres d'eau.)Exercice 7: Une soirée au restaurant
Instruction:
Tableaux des verbes
Отивам - Répondre
Сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Седна - Manger
Сегашно време
- аз седна
- ти седнеш
- той/тя/то седне
- ние седнем
- вие седнете
- те седнат
Запазвам - Commander
Сегашно време
- аз запазвам
- ти запазваш
- той/тя/то запазва
- ние запазваме
- вие запазвате
- те запазват
Питам - Inviter
Сегашно време
- аз питам
- ти питащ
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Искам - Demander
Сегашно време
- аз искам
- ти искаш
- той/тя/то иска
- ние искаме
- вие искате
- те искат
Избирам - Choisir
Сегашно време
- аз избирам
- ти избираш
- той/тя/то избира
- ние избираме
- вие избирате
- те избират
Поръчвам - Apporter
Сегашно време
- аз поръчвам
- ти поръчваш
- той/тя/то поръчва
- ние поръчваме
- вие поръчвате
- те поръчват
Плащам - Manger
Сегашно време
- аз плащам
- ти плащаш
- той/тя/то плаща
- ние плащаме
- вие плащате
- те плащат
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Commander de la nourriture et manger au restaurant en bulgare
Cette leçon de niveau A1 porte sur les bases de la commande de repas et l'expérience au restaurant en bulgare. Vous y apprendrez les expressions essentielles pour réserver une table, commander un menu, demander des informations sur les plats, et interagir avec le personnel du restaurant.
Objectifs principaux
- Apprendre à réserver une table : expressions comme "Мога ли да видя менюто, моля?" (Puis-je voir le menu, s'il vous plaît ?) ou "Искaм да резервирам маса за двама" (Je veux réserver une table pour deux).
- Faire une commande claire : savoir demander "Може ли меню, моля?", poser des questions sur la spécialité du jour ("Препоръчвате ли някаква специалност днес?") ou commander un plat spécifique.
- Dialogues courants avec le serveur : formules de politesse pour s'adresser au personnel, comme "Здравейте, искам да резервирам маса за двама."
- Vocabulaire clé autour de la restauration : супа (soupe), салата (salade), пилешко (poulet), хляб (pain), десерт (dessert), меню (menu), резервация (réservation), брояч (serveur).
Points importants de la grammaire
Vous étudierez plusieurs verbes utiles dans leur conjugaison au présent, notamment :
- Отивам - aller (exemple : Искам да отивам)
- Резервирам - réserver (Искам да резервирам)
- Запазвам - garder, réserver (Запазвам маса)
- Питам - demander (Питам за меню)
- Искам - vouloir (Искам менюто)
- Избирам - choisir (Избирам салата)
- Поръчвам - commander (Поръчвам пица)
- Плащам - payer (Плащам сметката)
Situation pratique : la réservation dans un restaurant
Un petit récit vous présente un scénario classique de réservation : un diner à deux dans un nouveau restaurant, comment annoncer la réservation, commander le repas au serveur et payer l'addition. Cela vous familiarise avec une conversation naturelle et simple.
Différences et remarques entre le français et le bulgare
En français, les mots liés à la restauration sont souvent similaires au bulgare (ex : restaurant / ресторант), ce qui facilite la mémorisation. Cependant, la structure de la phrase et la conjugaison verbale diffèrent :
- Le bulgare utilise "Искам да" suivi de l'infinitif pour exprimer la volonté, là où en français on dira simplement "Je veux" + infinitif ou un verbe à conjuguer. Exemple : Искам да резервирам = Je veux réserver.
- Les articles définis et indéfinis ne s'emploient pas en bulgare comme en français, ce qui peut surprendre au début.
- Les nombres apparaissent donc souvent avec le mot directement : масa за двама (table pour deux).
Expressions utiles pour vos premiers dialogues
- Мога ли да видя менюто, моля? - Puis-je voir le menu, s'il vous plaît ?
- Имате ли свободна маса за двама в 19 часа? - Avez-vous une table disponible pour deux à 19 heures ?
- Ще взема салата и супа, благодаря. - Je prendrai une salade et une soupe, merci.
- Резервирал съм маса на името Иванов. - J'ai réservé une table au nom Ivanov.
- Плащам сметката, моля. - Je paie l'addition, s'il vous plaît.