A1.39 - Commander de la nourriture et dîner au restaurant
Поръчване на храна и хранене навън
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Ресторант „София център“ – онлайн резервация
Mots à utiliser: уебсайта, „София, всеки, метростанция, име, менюто, резервация, център“
(Restaurant «Sofia centre» – réservation en ligne)
Ресторант е близо до „Сердика“. Работи ден от 12:00 до 23:00. На има форма за . Първо пишете и телефон. После избирате ден и час. Накрая пишете колко хора идват – двама, трима или повече.
В има салати, супи, месо и риба. Има и вегетариански ястия. Ако искате маса до прозореца или навън, пишете това в коментар. Ако имате алергия, например към мляко или ядки, пишете и това. След резервацията получавате имейл с потвърждение. Когато влизате в ресторанта, казвате на сервитьора: „Добър вечер, имаме резервация на името на …“Le restaurant «Sofia centre» fait partie de la chaîne «Serdika». Il est ouvert tous les jours de 12:00 à 23:00. Sur le site web, il y a un formulaire de réservation. D'abord, veuillez indiquer votre nom et votre numéro de téléphone. Ensuite, choisissez le jour et l'heure. Pour chaque réservation, vous pouvez choisir le type de table — deux personnes, trois ou quatre.
Au menu, il y a des salades, des soupes, des plats principaux et du poisson. Il y a aussi des plats végétariens. De plus, vous pouvez demander du fromage ou des noix, des olives ou des champignons, du poisson ou de la viande. Après la réservation, vous recevrez un e‑mail de confirmation. Quand vous entrez dans le restaurant, dites au serveur : «Bonsoir, j’ai réservé une table au nom de …»
-
Къде се намира ресторант „София център“ и кога работи?
(Où se situe le restaurant «Sofia centre» et quand est‑il ouvert ?)
-
Какво трябва да попълните във формата за резервация на уебсайта?
(Comment devez‑vous remplir le formulaire de réservation sur le site web ?)
-
Какви специални желания можете да напишете в коментар при резервацията?
(Quelles spécialités pouvez‑vous indiquer dans le commentaire lors de la réservation ?)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. ______ да резервирам маса за двама за тази вечер.
(______ veux réserver une table pour deux ce soir.)2. В колко часа ______ ресторанта довечера?
(À quelle heure ______ ouvre-t-il ?)3. Бих искал да ______ една шопска салата и чаша червено вино.
(Ils ont dit qu'ils ______ une bouteille de vin en rentrant.)4. Може ли да ______ сметката с карта, моля?
(Est-ce que je peux ______ la facture par carte, s'il vous plaît ?)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Резервация по телефона за вечеря
Клиент: Montrer Добър вечер, искам да резервирам маса за двама за тази вечер, в 19 часа.
(Bonsoir, je voudrais réserver une table pour deux pour le dîner, à 19 heures.)
Сервитьор: Montrer Добър вечер, да, имаме свободна маса, на ваше име ли да е резервацията?
(Bonsoir, d'accord. Avez-vous une préférence pour l'emplacement de la table : au centre ou près de la fenêtre ?)
Клиент: Montrer Да, на името Иван Петров, и ако може маса до прозореца.
(Oui, au nom d'Ivan Petrov, et si possible près du poêle.)
Сервитьор: Montrer Записах, маса за двама в 19 часа, до прозореца, на името Иван Петров.
(C'est noté : une table pour deux à 19 heures au nom d'Ivan Petrov.)
Questions ouvertes:
1. Ти кога обичаш да вечеряш в ресторант – в колко часа?
À quelle heure avez-vous réservé au restaurant — à quelle heure exactement ?
2. Какво място предпочиташ в ресторант – до прозореца или навън? Защо?
Comment avez-vous réservé au restaurant — par téléphone ou en ligne ? À quelle adresse ?
Поръчка на обяд в малък ресторант
Сервитьорка: Montrer Добър ден, заповядайте, какво ще желаете за обяд?
(Bonjour, bonjour — dites-moi, que servirez-vous pour le repas ?)
Клиент: Montrer Добър ден, едно меню с шкембе чорба и шопска салата, моля.
(Bonjour, aujourd'hui nous avons du pain noir au seigle et des pâtisseries salées, monsieur.)
Сервитьорка: Montrer Разбира се, какво ще пиете – вода, бира или безалкохолно?
(Dites-moi aussi ce que vous désirez boire — de l'eau, de la bière ou peut‑être quelque chose sans alcool ?)
Клиент: Montrer Една минерална вода, моля, и ако може хляб към супата.
(Un verre d'eau minérale, s'il vous plaît, et aussi je prendrai une soupe chaude.)
Questions ouvertes:
1. Какво обичаш да поръчваш за обяд в ресторант?
Comment avez-vous décidé de servir le repas au restaurant ?
2. Каква напитка предпочиташ с обяда – вода, сок или нещо друго?
Comment la serveuse a-t-elle préparé la table avec le repas — de l'eau, du pain ou autre chose ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Обаждате се по телефона в малък ресторант в София. Искате да резервирате маса за тази вечер. Кажете за колко човека и в колко часа. (Използвайте: ресторантът, да резервирам маса, вечер)
(Réservez une table par téléphone dans un petit restaurant à Sofia. Dites que vous réservez pour ce soir. Indiquez le nombre de couverts et l'heure. (Utilisez : restaurant, réserver une table, ce soir))Искам да резервирам
(Je voudrais réserver ...)Exemple:
Искам да резервирам маса за двама в ресторанта в 19 часа.
(Je voudrais réserver une table pour deux personnes ce soir au restaurant à 19 heures.)2. Вие влизате в ресторант на обяд с колега. Сервитьорът идва при вас. Кажете, че искате да поръчате храна и напитка. (Използвайте: да поръчам, меню, напитка)
(Vous êtes assis dans le restaurant devant le menu. Appelez le serveur / la serveuse pour vous aider. Dites ce que vous voulez commander : plat principal, boisson, dessert. (Utilisez : commander, menu, dessert))Искам да поръчам
(Je voudrais commander ...)Exemple:
Искам да поръчам салата и супа, и една безалкохолна напитка.
(Je voudrais commander une salade et une soupe, et comme boisson une eau plate.)3. Вие сте на бизнес обяд. Колегата ви не яде месо. Попитайте сервитьора за ястие без месо и поискайте препоръка. (Използвайте: без месо, сервитьорът, препоръчвам)
(Vous voyez un plat qui contient du poisson. Vous êtes allergique aux fruits de mer. Informez le serveur que vous ne mangez pas de fruits de mer et demandez une alternative appropriée. (Utilisez : pas de fruits de mer, serveur, alternative appropriée))Искам нещо без месо
(Je ne mange pas de fruits de mer ...)Exemple:
Искам нещо без месо, моля. Какво препоръчвате?
(Je ne mange pas de fruits de mer, désolé. Quelle alternative me conseillez-vous ?)4. Вие сте в ресторант с приятели. Вечерята свърши и вие бързате за среща. Помолете сервитьора за сметката и кажете, че плащате с банкова карта. (Използвайте: сметката, банкова карта, моля)
(Vous êtes assis dans le restaurant avec des amis. Les boissons arrivent et vous voulez offrir le dessert. Demandez au serveur l'addition et dites à vos amis que vous prenez en charge la note. (Utilisez : dessert, addition, payer))Може ли сметката
(Je peux offrir le dessert ...)Exemple:
Може ли сметката, моля? Ще платя с банкова карта.
(Je peux offrir le dessert, d'accord ? Ensuite je prends l'addition et je paie.)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases sur la façon dont vous réservez une table dans un restaurant en Bulgarie et sur la manière dont vous aimez être servi.
Expressions utiles:
Искам да направя резервация за ... души. / Моля, маса до прозореца / навън. / Имам алергия към ... / Искам да поръчам ... и една напитка.
Упражнение 7: Exercice de conversation
Инструкция:
- Поръчайте каквото искате от менюто. (Commandez ce que vous voulez dans le menu.)
- Изиграйте диалог в ресторанта. (Jouer un dialogue au restaurant.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Може ли менюто, моля? Puis-je avoir le menu, s'il vous plaît ? |
|
Искате ли да поръчате? Voulez-vous commander ? |
|
Искам да имам салата за предястие. Je veux prendre une salade en entrée. |
|
Искам профитероли за десерт. Je veux des profiteroles pour le dessert. |
|
Мога ли да резервирам маса за четирима човека в 8 часа? Puis-je réserver une table pour quatre personnes à 20 heures ? |
|
Искам пица като основно ястие. Je veux une pizza comme plat principal. |
| ... |