Apprenez à parler des prix et de l'argent en bulgare : mots clés comme "колко струва" (combien ça coûte), "плащам" (payer), et "лев" (lev, la monnaie). Maîtrisez des phrases utiles pour faire des achats au magasin.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Répartissez les mots en deux catégories selon la technologie utilisée et l'objet.
Парични средства и валути
Методи на плащане и покупка
Упражнение 4: Exercice de conversation
Инструкция:
- Imaginez que vous êtes au marché. Que voudriez-vous acheter ? Comment payez-vous ? (Imaginez que vous êtes sur le marché. Que souhaitez-vous acheter ? Comment payez-vous ?)
- Nommez et discutez les prix. Est-ce bon marché ou cher ? Demandez une réduction. (Nommez et discutez des prix. Est-ce bon marché ou cher ? Demandez une réduction.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Искам да купя хляб и ябълки. Je veux acheter du pain et des pommes. |
Не искам да купувам нищо. Je ne veux rien acheter. |
Портокалите са доста скъпи. Les oranges sont assez chères. |
Лукът е евтин. Les oignons sont bon marché. |
Мога ли да платя в брой или с карта? Puis-je payer en espèces ou par carte ? |
Има ли отстъпка за зеленчуците? Y a-t-il une réduction pour les légumes ? |
Колко струват портокалите? Combien coûtent les oranges ? |
Ябълките струват три евро и петдесет цента. Les pommes coûtent trois euros cinquante. |
... |
Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Колко _____ този продукт?
(Combien _____ cette voiture ?)2. Аз _____ с карта, а ти?
(Je _____ avec une carte, et toi ?)3. Той винаги _____ за цената преди да купи нещо.
(Cet homme _____ un billet pour le concert demain.)4. Ние _____ храна за семейството всеки ден.
(Nous n'_____ pas de chocolat pour la fête de la famille ce week-end.)Exercice 7: Un magazine sur les animaux domestiques
Instruction:
Tableaux des verbes
Отивам - Oti̱vam
Сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Взимам - Vzimam
Сегашно време
- аз взимам
- ти взимаш
- той/тя/то взима
- ние взимаме
- вие взимате
- те взимат
Казвам - Kazvam
Сегашно време
- аз казвам
- ти казваш
- той/тя/то казва
- ние казваме
- вие казвате
- те казват
Питам - Pitam
Сегашно време
- аз питам
- ти питаш
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Отговарям - Otgovaryam
Сегашно време
- аз отговарям
- ти отговаряш
- той/тя/то отговаря
- ние отговаряме
- вие отговаряте
- те отговарят
Плащам - Plashtam
Сегашно време
- аз плащам
- ти плащаш
- той/тя/то плаща
- ние плащаме
- вие плащате
- те плащат
Тръгвам - Trygvam
Сегашно време
- аз тръгвам
- ти тръгваш
- той/тя/то тръгва
- ние тръгваме
- вие тръгвате
- те тръгват
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Présentation de la leçon "Prix et argent" en Bulgare
Cette leçon de niveau A1 introduit les notions fondamentales liées au prix, à l'argent et aux achats en bulgare. Elle offre un vocabulaire essentiel et des structures simples pour communiquer efficacement dans les situations du quotidien comme faire des achats au marché, au magasin, au café ou au restaurant.
Contenu principal de la leçon
- Vocabulaire clé : mots liés aux nombres (лев, долар, евро, монета, банкнота) et aux méthodes de paiement (плащам, касов бон, магазин, цена).
- Expressions et phrases utiles : poser et répondre à des questions sur le prix, les quantités, et les moyens de paiement, par exemple : "Колко струва тази бира за малко пари?" (Combien coûte cette bière pour peu d'argent ?).
- Dialogues pratiques : échanges pour acheter au marché, au café, ou à la pharmacie, avec des questions sur les tarifs et la négociation.
- Conjugaison de verbes : apprentissage des verbes réguliers essentiels au présent comme "отивам" (aller), "взимам" (prendre), "казвам" (dire), "питам" (demander), "отговарям" (répondre), "плащам" (payer), "тръгвам" (partir).
- Histoire courte : une situation typique au marché illustrant un dialogue de vente et d'achat avec les quantités, prix, et paiement.
Points importants à noter
La notion de лев est capitale car c'est la monnaie officielle de la Bulgarie. Le bulgare utilise aussi des mots spécifiques pour parler des types de billets (банкнота) et des pièces (монета). La structure des questions est différente du français, notamment dans les phrases interrogatives comme "Колко струва...?" où le mot interrogatif est placé en début de phrase.
Comparaison avec le français
En bulgare, le verbe est souvent placé immédiatement après le mot interrogatif, ce qui diffère de la structure française plus flexible. Par exemple, "Колко струва тази бира?" correspond en français à "Combien coûte cette bière ?". Certains mots n'ont pas d'équivalents directs, comme "лев" qui désigne la monnaie bulgare, tandis qu'en français on utilise souvent "euro" ou "franc" autrefois.
Expression utile : Аз плащам с карта. signifie "Je paie avec une carte." Ce sont des phrases courantes pour effectuer un achat.
Autre exemple : Колко струва кафето? (Combien coûte le café ?) est une question pratique pour interagir lors d'un achat.