A1.19: Prix et argent

Цени и пари

Apprenez à parler des prix et de l'argent en bulgare : mots clés comme "колко струва" (combien ça coûte), "плащам" (payer), et "лев" (lev, la monnaie). Maîtrisez des phrases utiles pour faire des achats au magasin.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
този | хляб? | Колко | струва
Колко струва този хляб?
(Combien coûte cette chemise?)
2.
платя | карта? | да | Мога | с | ли
Мога ли да платя с карта?
(Puis-je payer par carte?)
3.
три | Цената | лева. | ябълките | е | на
Цената на ябълките е три лева.
(Le prix de l'œuf est de trois niveaux.)
4.
евро? | Приемате | ли
Приемате ли евро?
(Le poulet est-il frais?)
5.
за | Имате | ли | обратно? | монети
Имате ли монети за обратно?
(Y a-t-il de la monnaie pour le changement?)
6.
да | струва? | Искам | кафе, | колко | купя
Искам да купя кафе, колко струва?
(Je veux acheter du café, combien coûte cette chemise?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Колко струва тази бира за малко пари? (Combien de taxis y a-t-il e0 Malka pari?)
Мога ли да платя с карта в този магазин? (Puis-je jouer aux cartes e0 ce magasin?)
Цената на хляба е под два лева. (Le billet pour le bus est a0deux leva.)
Имаш ли евро за малки покупки? (As-tu de l'argent pour e0 Malka acheter?)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Répartissez les mots en deux catégories selon la technologie utilisée et l'objet.

Парични средства и валути

Методи на плащане и покупка

Упражнение 4: Exercice de conversation

Инструкция:

  1. Imaginez que vous êtes au marché. Que voudriez-vous acheter ? Comment payez-vous ? (Imaginez que vous êtes sur le marché. Que souhaitez-vous acheter ? Comment payez-vous ?)
  2. Nommez et discutez les prix. Est-ce bon marché ou cher ? Demandez une réduction. (Nommez et discutez des prix. Est-ce bon marché ou cher ? Demandez une réduction.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Искам да купя хляб и ябълки.

Je veux acheter du pain et des pommes.

Не искам да купувам нищо.

Je ne veux rien acheter.

Портокалите са доста скъпи.

Les oranges sont assez chères.

Лукът е евтин.

Les oignons sont bon marché.

Мога ли да платя в брой или с карта?

Puis-je payer en espèces ou par carte ?

Има ли отстъпка за зеленчуците?

Y a-t-il une réduction pour les légumes ?

Колко струват портокалите?

Combien coûtent les oranges ?

Ябълките струват три евро и петдесет цента.

Les pommes coûtent trois euros cinquante.

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Колко _____ този продукт?

(Combien _____ cette voiture ?)

2. Аз _____ с карта, а ти?

(Je _____ avec une carte, et toi ?)

3. Той винаги _____ за цената преди да купи нещо.

(Cet homme _____ un billet pour le concert demain.)

4. Ние _____ храна за семейството всеки ден.

(Nous n'_____ pas de chocolat pour la fête de la famille ce week-end.)

Exercice 7: Un magazine sur les animaux domestiques

Instruction:

Днес аз (Отивам - Сегашно време) в магазина, за да купя плодове и зеленчуци. Когато влизам, аз (Взимам - Сегашно време) кошница и започвам да разглеждам разположението на продуктите. Моят приятел ми (Казвам - Сегашно време) , че цената на ябълките е ниска днес. Аз (Питам - Сегашно време) продавача колко струва един килограм банани. Той ми (Отговарям - Сегашно време) , че е три лева за килограм. След това, аз (Плащам - Сегашно време) с карта и благодаря на продавача. Накрая, аз (Тръгвам - Сегашно време) към изхода на магазина с пълна кошница.


Aujourd'hui, le sujet otivam dans le magazine est d'acheter des légumes et des fruits. Le moment venu, le sujet vzimam le panier et se dépêche de régler le paiement au vendeur. Mon ami m'a kazva que le prix de l'aubergine est de neuf levs. Le vendeur pitam donne une poignée de strouves bananes. Moi, otgovarya , que c'est trois levs pour les bananes. Ensuite, le sujet plasham avec de la monnaie et le billet du vendeur. Enfin, le sujet trygvam de la sortie du magazine avec un panier plein.

Tableaux des verbes

Отивам - Oti̱vam

Сегашно време

  • аз отивам
  • ти отиваш
  • той/тя/то отива
  • ние отиваме
  • вие отивате
  • те отиват

Взимам - Vzimam

Сегашно време

  • аз взимам
  • ти взимаш
  • той/тя/то взима
  • ние взимаме
  • вие взимате
  • те взимат

Казвам - Kazvam

Сегашно време

  • аз казвам
  • ти казваш
  • той/тя/то казва
  • ние казваме
  • вие казвате
  • те казват

Питам - Pitam

Сегашно време

  • аз питам
  • ти питаш
  • той/тя/то пита
  • ние питаме
  • вие питате
  • те питат

Отговарям - Otgovaryam

Сегашно време

  • аз отговарям
  • ти отговаряш
  • той/тя/то отговаря
  • ние отговаряме
  • вие отговаряте
  • те отговарят

Плащам - Plashtam

Сегашно време

  • аз плащам
  • ти плащаш
  • той/тя/то плаща
  • ние плащаме
  • вие плащате
  • те плащат

Тръгвам - Trygvam

Сегашно време

  • аз тръгвам
  • ти тръгваш
  • той/тя/то тръгва
  • ние тръгваме
  • вие тръгвате
  • те тръгват

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Présentation de la leçon "Prix et argent" en Bulgare

Cette leçon de niveau A1 introduit les notions fondamentales liées au prix, à l'argent et aux achats en bulgare. Elle offre un vocabulaire essentiel et des structures simples pour communiquer efficacement dans les situations du quotidien comme faire des achats au marché, au magasin, au café ou au restaurant.

Contenu principal de la leçon

  • Vocabulaire clé : mots liés aux nombres (лев, долар, евро, монета, банкнота) et aux méthodes de paiement (плащам, касов бон, магазин, цена).
  • Expressions et phrases utiles : poser et répondre à des questions sur le prix, les quantités, et les moyens de paiement, par exemple : "Колко струва тази бира за малко пари?" (Combien coûte cette bière pour peu d'argent ?).
  • Dialogues pratiques : échanges pour acheter au marché, au café, ou à la pharmacie, avec des questions sur les tarifs et la négociation.
  • Conjugaison de verbes : apprentissage des verbes réguliers essentiels au présent comme "отивам" (aller), "взимам" (prendre), "казвам" (dire), "питам" (demander), "отговарям" (répondre), "плащам" (payer), "тръгвам" (partir).
  • Histoire courte : une situation typique au marché illustrant un dialogue de vente et d'achat avec les quantités, prix, et paiement.

Points importants à noter

La notion de лев est capitale car c'est la monnaie officielle de la Bulgarie. Le bulgare utilise aussi des mots spécifiques pour parler des types de billets (банкнота) et des pièces (монета). La structure des questions est différente du français, notamment dans les phrases interrogatives comme "Колко струва...?" où le mot interrogatif est placé en début de phrase.

Comparaison avec le français

En bulgare, le verbe est souvent placé immédiatement après le mot interrogatif, ce qui diffère de la structure française plus flexible. Par exemple, "Колко струва тази бира?" correspond en français à "Combien coûte cette bière ?". Certains mots n'ont pas d'équivalents directs, comme "лев" qui désigne la monnaie bulgare, tandis qu'en français on utilise souvent "euro" ou "franc" autrefois.

Expression utile : Аз плащам с карта. signifie "Je paie avec une carte." Ce sont des phrases courantes pour effectuer un achat.

Autre exemple : Колко струва кафето? (Combien coûte le café ?) est une question pratique pour interagir lors d'un achat.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏