A1.44: Sortie du vendredi soir

Излизане в петък вечер

Découvrez des expressions bulgares pour parler de vos plans du vendredi soir, avec des questions clés comme "Искаш ли да излезем" (Veux-tu sortir ?) et des mots pratiques comme "петък вечер" (vendredi soir), "кино" (cinéma) ou "кафе" (café). Ceçon A1 vous guide à travers des phrases simples pour organiser une sortie entre amis.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Exercice 1: Réorganiser les phrases

Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.

Montrez les réponses
1.
този петък | вечер? | да излезем | Искаш ли
Искаш ли да излезем този петък вечер?
(Est-ce que tu veux sortir prendre un café ce soir ?)
2.
вечер? | в | петък | Какво | правиш
Какво правиш в петък вечер?
(Comment est la nourriture au dîner ?)
3.
срещнем в | Можем ли | 8 часа? | да се
Можем ли да се срещнем в 8 часа?
(Est-il possible de dormir dans 8 heures ?)
4.
кино? | да | ли | Искаш | отидем | на
Искаш ли да отидем на кино?
(Est-ce que tu vas oublier le nouveau film ?)
5.
свободно | ли | време | петък? | в | Имаш
Имаш ли свободно време в петък?
(As-tu assez de temps libre ce soir ?)
6.
работа? | Ще отидем | ли на | кафе след
Ще отидем ли на кафе след работа?
(Allons-nous prendre un café après le travail ?)

Exercice 2: Associer un mot

Instruction: Associez les traductions

Искаш ли да идем на кафе тази вечер? (Est-ce que tu veux boire un café ce soir?)
Имаш ли време в петък вечер да излезем? (As-tu le temps ce soir pour sortir?)
Можем да гледаме филм у дома. (Puis-je regarder un film à la maison.)
Ще резервирам маса в любимия ресторант. (Nous réservons une table dans n'importe quel restaurant.)

Exercice 3: Regrouper les mots

Instruction: Regroupez deux mots associés en un seul groupe lorsque les deux sont appliqués dans le même contexte - par exemple ou en partie.

Места за разходка

Места за парти

Упражнение 4: Exercice de conversation

Инструкция:

  1. Décrivez votre activité du soir. (Décrivez votre activité du soir.)
  2. Demandez-vous quelle activité culturelle ils préfèrent. (Demandez-vous quel loisir culturel ils préfèrent.)
  3. Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement. (Invitez quelqu'un à rejoindre votre événement.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

Отивам на концерт следващия петък.

Je vais à un concert vendredi prochain.

Обичам да ходя на кино.

J'adore aller au cinéma.

Искаш ли да отидеш с мен на концерта?

Veux-tu venir avec moi au concert ?

Искам да отида на танци тази вечер.

Je veux aller danser ce soir.

Готов ли си за караоке тази вечер?

As-tu envie de faire du karaoké ce soir ?

Искаш ли да гледаш шоуто в града с мен?

Veux-tu voir le spectacle en ville avec moi ?

...

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. В петък вечер ние не __ в ресторант с приятели.

(Dans un restaurant, personne ne __ répond au serveur.)

2. Ти __ ли да дойдеш с нас на кино?

(Veux-tu __ aller au cinéma avec nous ?)

3. Аз __ къде е метрото, за да не закъснея.

(Voici l’endroit __ le métro s’arrête pour ne pas fermer la porte.)

4. След това ние __ такси до клуба.

(Ensuite, personne ne __ prend le texte jusqu’au club.)

Exercice 7: Le chien à la soirée

Instruction:

В петък вечер аз (Започвам - Сегашно време) да звъня на приятелите си. Ти (Решавам - Сегашно време) да отидеш в новооткрития ресторант в града. Ние (Каня - Сегашно време) Мария и Иван да се присъединят към нас. Тя (Казвам - Сегашно време) , че много иска да дойде, но не знае как да стигне до там. Аз (Обяснявам - Сегашно време) , че ресторантът е близо до центъра и лесно се намира с метро.


Lors d'une soirée, je appelle pour inviter mes amis. Tu résous d’inviter un nouveau client au restaurant en ville. Maria et Ivan ne peuvent venir à la réunion. Je dis que j'ai beaucoup de choses à faire, mais je ne sais pas comment me calmer. La réponse est que le restaurant est proche du centre-ville et que la forêt est près de moi.

Tableaux des verbes

Започвам - Appeler

Сегашно време

  • аз започвам
  • ти започваш
  • той/тя/то започва
  • ние започваме
  • вие започвате
  • те започват

Решавам - Résoudre

Сегашно време

  • аз решавам
  • ти решаваш
  • той/тя/то решава
  • ние решаваме
  • вие решавате
  • те решават

Каня - Venir

Сегашно време

  • аз каня
  • ти каниш
  • той/тя/то кани
  • ние каним
  • вие каните
  • те канят

Казвам - Dire

Сегашно време

  • аз казвам
  • ти казваш
  • той/тя/то казва
  • ние казваме
  • вие казвате
  • те казват

Обяснявам - Répondre

Сегашно време

  • аз обяснявам
  • ти обясняваш
  • той/тя/то обяснява
  • ние обясняваме
  • вие обяснявате
  • те обясняват

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Leçon A1 : "Sortie du vendredi soir" en bulgare

Cette page est dédiée à l'apprentissage du bulgare de niveau débutant (A1) et traite d'un thème quotidien : la sortie du vendredi soir. Vous y trouverez un aperçu des mots, expressions et questions essentielles pour parler de vos plans, horaires et activités lors d'une sortie entre amis ou collègues.

Contenu de la leçon

La leçon présente des questions pratiques pour discuter d'une soirée, telles que : « Искаш ли да излезем тази петък вечер? » (Veux-tu sortir ce vendredi soir ?) ou « Какво правиш в петък вечер? » (Que fais-tu vendredi soir ?). Elle comprend aussi des expressions relatives aux horaires (« Можем ли да се срещнем в 8 часа? » – Pouvons-nous nous rencontrer à 8 heures ?) et activités comme aller au cinéma ou au café.

Vocabulaire essentiel et exemples

  • Искаш ли – veux-tu
  • да излезем – sortir (avec nous)
  • този петък вечер – ce vendredi soir
  • какво правиш – que fais-tu
  • можем ли – pouvons-nous
  • в 8 часа – à 8 heures
  • срещнем се – se rencontrer
  • да отидем на кино – aller au cinéma
  • свободно време – temps libre

Particularités du bulgare par rapport au français

En bulgare, contrairement au français, l'ordre des mots peut être plus flexible, surtout dans les questions. Par exemple, « Искаш ли да излезем...? » se traduit littéralement par « Veux-tu sortir...? » où « ли » est la particule interrogative placée après le verbe. Aussi, le bulgare n'a pas d'article défini ou indéfini comme en français, ce qui simplifie certains aspects mais demande d'être attentif au contexte.

Exemple comparatif utile :

  • Искаш ли да пием кафе? – Veux-tu prendre un café ?
  • Какво правиш в петък вечер? – Que fais-tu vendredi soir ?

Conseils pour l'apprentissage

Focalisez-vous sur les questions et expressions clés pour pouvoir engager une conversation. La maîtrise des heures et des verbes d'action courants vous aidera à vous exprimer clairement sur vos plans sociaux. Ce thème, simple et concret, facilite la pratique orale et la compréhension des structures interrogatives en bulgare.

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏