Exercice 1: Associer un mot

Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.

Искаш ли да дойдеш с нас в петък вечер? (Veux-tu venir chez nous ce soir ?)
В колко да се срещнем пред бара? (À quelle heure commençons-nous demain ?)
Да резервирам маса за петък вечер в осем? (Puis-je apporter quelque chose pour le dîner ce soir ?)
Не мога, заета съм, да се видим в събота? (Je ne peux pas, je suis malade, peux-tu venir à la réunion ?)

Exercice 2: Préparation à l'examen

Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous


Петък вечер в града

Remplissez les lacunes: зает, уговарят, планират, кино, отказва, бар, Донесете, записвам, бара, киното, ресторант

(Soirée cinéma en ville)

В петък вечер много млади хора среща с приятели. Те обичат да излизат след работа. Някои отиват на ‚ други предпочитат или . Обикновено те място и час в чат или по имейл. Например: „Хайде в 19:30 пред “ или „Да се видим в 20:00 в до метрото“.

Често един човек организира вечерта. Той пише: „Аз резервация в ресторанта. добро настроение!“. Понякога някой приятел ‚ защото е или уморен. Тогава групата сменя плана или часа. Важното е всички да имат време и да се чувстват добре заедно в петък вечер.
Lors d'une soirée cinéma, un grand groupe d'amis a décidé d'organiser une sortie ensemble. Ils ont choisi comment se déroulera la suite des activités. Certains proposent d'aller au cinéma, d'autres préfèrent aller au bar ou au restaurant. Ils se sont mis d'accord sur l'heure et le lieu de rendez‑vous. Par exemple : « On se retrouve au cinéma à 19h30 » ou « On va prendre un verre au bar à 20h00 ».

Une personne a organisé la soirée et a envoyé un message : « J'ai réservé une table au restaurant. N'hésitez pas à venir ! ». Quelqu'un du groupe a répondu qu'il viendra, un autre a décliné l'invitation. Le groupe a fixé le plan. Il est important d'informer les autres au moment venu de votre arrivée à la soirée.

Exercice 3: Écoutez et répondez aux questions

Instruction: Écoutez les extraits audio et choisissez la bonne réponse aux questions.

1. Здрасти, Мария. Искаш ли да дойдеш в петък вечер в къфтеила? Да се срещнем в 8 часа пред кафето до метрото. После можем да поръчаме бира и кюфтета.

Какъв е планът за петък вечер?

(Quel est le plan pour aller au bar ce soir ?)
2. Добър вечер, искам да запазя маса за петък. Резервацията е за трима приятели в 8 часа. Пристигам малко по-рано, искам тихо място до прозореца.

За какво говори мъжът?

(Que dit l'homme ?)

Exercice 4: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Мария, искаш ли да ___ в бара в петък вечер?

(Maria, veux-tu qu'on ___ au bar ce soir ?)

2. Аз ___ резервация в ресторанта за 19:00 часа.

(La réservation ___ confirmée pour 19h.)

3. Удобно ли е за теб да ___ пред киното в 18:45?

(Peux-tu venir me ___ au cinéma à 18h45 ?)

Exercice 5: Cartes de dialogue

Instruction: Entraînez la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 6: Répondez à la situation

Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.

1. Пишеш съобщение в чат до твой колега в София. Искаш да го поканиш на петък вечер на напитка в бара след работа. Попитай дали има време и предложи да се видите в бара. (Използвай: барът, време, петък вечер)

(Écris une phrase dans le chat adressée à ton collègue en Bulgarie. Demande-lui de remettre la carte du bar au serveur. Commence par indiquer l'heure et propose d'aller le voir au bar. (Exemples : bar, heure, carte du bar))

В петък в бара    

(Au bar, à ...)

Exemple:

В петък в бара има ли време да дойдеш след работа?

(Au bar, à quelle heure veux-tu qu'on aille voir le serveur ?)

2. Говориш по телефона с приятелка. Искаш да планираш петък вечер на кино. Попитай в колко часа и кажи, че искаш да отидете в киното в центъра. (Използвай: киното, планирам, в колко часа)

(Appelle la serveuse au téléphone. Dis-lui de donner la carte du bar au client. Mets la phrase au présent et au futur, puis demande si elle peut t'aider au comptoir. (Exemples : comptoir, servir, au comptoir))

Планирам петък в киното    

(Donnez la carte au comptoir ...)

Exemple:

Планирам петък в киното в центъра, в колко часа можеш?

(Donnez la carte au comptoir au client ; pourrez-vous m'aider au comptoir ?)

Exercice 7: Rédiger de la correspondance

Instruction: Rédigez une réponse au message suivant appropriée à la situation


Здрасти,

в петък вечер съм свободен. Искаш ли да отидем на бар или в ресторант? После може и на кино.

Аз мисля за един малък бар в центъра. Да се срещнем в 19:30? Ако искаш, аз ще резервирам място.

Кажи ми дали можеш да дойдеш и в колко часа ти е добре.

Поздрави,
Мария


Salut,

je suis en ville ce soir et j’ai envie de sortir. Tu veux aller au bar ou au restaurant ? Après, on peut aussi aller au ciné.

J’ai réservé une petite table en centre-ville. On se retrouve à 19h30 ? Aussi, je réserverai la table.

Si tu veux, on peut rester quelques heures.

À bientôt,
Maria


Phrases utiles:

  1. Здрасти, Мария,

    (Salut, Maria,)

  2. Да, мога да дойда в петък.

    (Oui, je peux venir au bar.)

  3. Предпочитам да отидем на...

    (Je préfère qu’on aille à...)

Здрасти, Мария,

да, мога да дойда в петък. Предпочитам да отидем на бар. 19:30 е добре за мен. Можем после да отидем и на кино.

Аз ще дойда направо в бара. Благодаря за поканата!

Salut, Maria,

D’accord, je peux venir au bar. Je préfère qu’on aille au bar. 19h30 est une bonne heure pour moi. On peut aussi ensuite aller au ciné.

Après, je passerai au bar. Hâte de te voir !