A1.35 - Logement et hébergement
Жилище и настаняване
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Обява за квартира в София
Mots à utiliser: собственика, Студиото, стая, Наемът, Депозитът, разгледате, баня, кухня, Студиото, договор, студио, агенцията
(Offre pour un logement en Bulgarie)
Обява:
Отдава се под наем малко в центъра на София. е на търсения етаж. Има една , малка и . е 650 лв. на месец. е един наем. е близо до метро и до голяма болница. Подходящо е за един човек. За повече информация се обърнете към „Нов дом“ или пишете имейл до . Може да жилището всеки делничен ден от 18 до 20 ч. След това подписвате за наем.Offre :
On propose un petit logement à louer dans le centre de la Bulgarie. Le logement est aussi proposé en location temporaire. Il comprend une pièce, une petite cuisine et une salle de bain. La surface est de 650 m². La caution correspond à un mois de loyer.
Le logement est proche de la mer et d’un massif montagneux de la vallée. L’accès se fait par une seule route. Pour plus d’informations, contactez l’agent immobilier « Nouvelle maison » ou écrivez un message au propriétaire. Vous pouvez répartir les visites sur plusieurs journées entières, entre 18 h et 20 h. Ensuite, vous pouvez remplir un formulaire pour la visite.
-
Къде се намира студиото?
(Où se situe le logement ?)
-
Колко е наемът и какъв е депозитът?
(Quelle est sa superficie et quel est le montant de la caution ?)
-
Как може да получите информация или да разгледате жилището?
(Comment obtenir des informations ou organiser une visite ?)
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez chaque début avec sa fin correcte.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Аз ___ малък апартамент близо до университета.
(Nous ___ le petit appartement près de l'université.)2. Тя ___ собственика за наема и депозита по телефона.
(Je ___ candidate pour le poste et j'ai postulé par téléphone.)3. Ние ___ мебелиран апартамент с една спалня под наем.
(Nous ___ de joindre le propriétaire en un seul appel.)4. Вие ___ договор за наем за една година.
(Ils ___ le bruit d'une seule journée.)Exercice 4: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Телефон до агенция за апартамент
Клиент: Montrer Добър ден, търся апартамент под наем в кв. „Раковски“ и искам информация.
(Bonjour, je cherche un appartement près de la mer, rue «Rakovski», et j'aimerais avoir des informations.)
Брокер от агенция: Montrer Добър ден, апартаментът е свободен, наемът е 900 лева на месец.
(Bonjour, l'appartement est meublé et sa surface est de 900 mètres carrés.)
Клиент: Montrer Има ли депозит и мога ли да разгледам жилището утре след работа?
(Le déménagement est-il possible et pouvons-nous libérer l'appartement avant la fin des travaux ?)
Брокер от агенция: Montrer Да, депозитът е един наем и можем да уговорим оглед утре в 18:00.
(Oui, le déménagement aura lieu un samedi et nous pouvons libérer l'appartement à 18:00.)
Questions ouvertes:
1. Къде искаш да живееш — къща или апартамент?
Où vas-tu habiter — en ville ou à la campagne ?
2. Какво ще кажеш за депозита и часа на огледа?
Comment vas-tu organiser le déménagement et la remise des clés ?
Среща със собственика за договoр
Собственик: Montrer Здравейте, това е квартирата, стаята е тиха, а кухненският бокс е оборудван.
(Bonjour, mon appartement est près du cabinet, la pièce est petite et la cuisine est équipée.)
Наемател: Montrer Харесва ми студиото, наемът е 700 лева — включени ли са сметките?
(Concernant les horaires de travail : le salaire est de 700 leva — pouvez-vous l'inscrire dans le contrat ?)
Собственик: Montrer Да, 700 лева, плюс депозит един наем, и тук ще подпишем договор за наем.
(Oui, 700 leva. De plus, le déménagement est prévu un samedi, et nous signerons le contrat ce jour-là.)
Наемател: Montrer Добре, прочета̀х договора и след това ще подпишем и ще платя депозита.
(D'accord, nous préparerons le contrat, puis tu viendras le signer et procéder au déménagement.)
Questions ouvertes:
1. Колко е наемът и плаща ли се депозит?
Quel est le montant du salaire et est-il négociable ?
2. Какво ще попиташ преди да подпишеш договора?
Comment vas-tu apporter les documents pour signer le contrat ?
Exercice 5: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Вие видяхте обява онлайн за апартамент под наем. Напишете кратък отговор по телефона или чрез съобщение и запазете оглед. (Използвайте: апартамент, запазвам оглед, свободен)
(Vous voyez une annonce en ligne pour un appartement à louer. Écrivez un court message par téléphone ou en conversation et posez des questions sur le logement. (Utilisez : appartement, locataire, propriétaire))Искам оглед на
(Je cherche un logement à ...)Exemple:
Искам оглед на апартамента. Кога е свободен за оглед?
(Je cherche un appartement à louer. Quand est-ce que le logement sera disponible ?)2. Пишете кратко съобщение на наемодателя и кажете, че искате обзаведен апартамент и кога можете да влезете. (Използвайте: обзаведен, апартамент, ключове)
(Écrivez un court message au propriétaire et dites quand vous pourrez visiter l'appartement et quand vous pourrez emménager. (Utilisez : disponible, appartement, clés))Искам да е
(Je peux être ...)Exemple:
Искам да е обзаведен апартамент. Мога да вляза в понеделник след 18:00.
(Je peux être disponible pour visiter l'appartement. Je peux venir lundi à 18h.)3. Говорите с агенция за жилище и питате за малко студио в центъра. Попитайте за цена и кога може оглед. (Използвайте: студио, център, наем)
(Parlez à l'agence au sujet du loyer et demandez le montant mensuel pour un logement en centre-ville. Indiquez le prix et quand vous pouvez visiter. (Utilisez : loyer, centre-ville, nom))Търся студио в
(Je réserve le loyer à ...)Exemple:
Търся студио в центъра. Какъв е наемът и кога може оглед?
(Je m'intéresse au loyer pour un logement en centre-ville. Quel est le montant et quel est le nom de la personne à contacter ?)4. Получавате ключовете от наемодателя. Кажете на кого давате депозит и попитайте за договора за наем. (Използвайте: наемът, депозитът, договорът за наем)
(Donnez votre nom au locataire. Dites quand vous partez et demandez la permission d'emménager chez lui. (Utilisez : nom, partir, permission d'emménager))Плащам наемът
(Mon nom est ...)Exemple:
Плащам наемът и депозита днес. Кога подписваме договора за наем?
(Mon nom est ... et je pars demain. Quand pouvons-nous signer le contrat pour mon emménagement ?)Exercice 6: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez 4 ou 5 phrases : dites quel type de logement vous recherchez en Bulgarie — taille, vue, prix et emplacement.
Expressions utiles:
Търся жилище в... / Искам да наема стая/апартамент/студио. / Наемът за мен е... лв. / Мога да разгледам имота в...
Упражнение 7: Exercice de conversation
Инструкция:
- Говорете с агента по недвижими имоти. Какъв вид настаняване искате да наемете? (Parlez à l'agent immobilier. Quel type de logement souhaitez-vous louer ?)
- Именувайте и опишете типовете настаняване на снимките. Помислете за цените. (Nommez et décrivez les types d'hébergements sur les photos. Pensez aux prix.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Мога ли да наема вилата за уикенда? Тя е много голяма с хубав басейн. Puis-je louer la villa pour le week-end ? Elle est très grande avec une belle piscine. |
|
Искам да наема стая в този хотел за два месеца. Je veux louer une chambre dans cet hôtel pour deux mois. |
|
Мисля, че наемът е твърде скъп. Je pense que le loyer est trop cher. |
|
Предпочитам да наема споделена стая, защото е по-евтино. Je préfère louer une chambre partagée parce que c'est moins cher. |
|
Харесва ми да живея с повече хора. Затова искам да споделя апартамент, но искам една самостоятелна стая. J'aime vivre avec plus de gens. Donc je veux partager un appartement mais je veux une chambre individuelle. |
|
Търся къща под наем заедно с партньора си. Je cherche une maison à louer avec mon partenaire. |
| ... |