Diese Lektion hilft Ihnen, beim Essen Bestellungen auf Bulgarisch zu tätigen und wichtige Restaurantbegriffe wie „меню“ (Speisekarte), „ресторант“ (Restaurant) und „салата“ (Salat) sicher zu verwenden.
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Übung 1: Sätze neu ordnen
Anleitung: Mache korrekte Sätze und übersetze.
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Übereinstimmen Sie die Übersetzungen
Übung 3: Clustern Sie die Wörter
Anleitung: Gruppiere die genannten Wörter in zwei Cluster, die mit „Schuld“ oder mit „Restaurant und Bedienung“ verbunden sind.
Храна
Ресторант и обслужване
Упражнение 4: Gesprächsübung
Инструкция:
- Bestelle, was du möchtest, von der Speisekarte. (Bestelle, was du möchtest, von der Speisekarte.)
- Spielen Sie einen Dialog im Restaurant. (Spiele einen Dialog im Restaurant.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Може ли менюто, моля? Kann ich bitte die Speisekarte haben? |
Искате ли да поръчате? Möchten Sie bestellen? |
Искам да имам салата за предястие. Ich möchte einen Salat als Vorspeise. |
Искам профитероли за десерт. Ich möchte Profiteroles zum Dessert. |
Мога ли да резервирам маса за четирима човека в 8 часа? Kann ich einen Tisch für vier Personen um 8 Uhr reservieren? |
Искам пица като основно ястие. Ich möchte eine Pizza als Hauptgericht. |
... |
Übung 5: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 6: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Искам да _______ маса за двама в ресторанта.
(Ich _______ einen Tisch für zwei im Restaurant.)2. Можете ли да ми _______ да намеря най-близкия ресторант?
(Könnt ihr mir _______ den Namen des besten Restaurants zu finden?)3. Искам да _______ салата и супа за главно ястие.
(Ich möchte _______ die Rechnung und eine Suppe zum Hauptgericht bestellen.)4. Моля, _______ ни менюто и две чаши вода.
(Molly, _______ mir bitte das Wasser und zwei Gläser.)Übung 7: Ein Abendessen im Restaurant
Anleitung:
Verbtabellen
Отивам - Anrufen
Сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Седна - Bestellen
Сегашно време
- аз седна
- ти седнеш
- той/тя/то седне
- ние седнем
- вие седнете
- те седнат
Запазвам - Setzen
Сегашно време
- аз запазвам
- ти запазваш
- той/тя/то запазва
- ние запазваме
- вие запазвате
- те запазват
Питам - Essen
Сегашно време
- аз питам
- ти питащ
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Искам - Beschließen
Сегашно време
- аз искам
- ти искаш
- той/тя/то иска
- ние искаме
- вие искате
- те искат
Избирам - Nehmen
Сегашно време
- аз избирам
- ти избираш
- той/тя/то избира
- ние избираме
- вие избирате
- те избират
Поръчвам - Sprechen
Сегашно време
- аз поръчвам
- ти поръчваш
- той/тя/то поръчва
- ние поръчваме
- вие поръчвате
- те поръчват
Плащам - Haben
Сегашно време
- аз плащам
- ти плащаш
- той/тя/то плаща
- ние плащаме
- вие плащате
- те плащат
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Bulgarisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach noch heute einen unserer Lehrer.
Bestellen von Essen und Ausgehen zum Essen auf Bulgarisch
Diese Lektion richtet sich an Anfänger (A1) und behandelt wichtige Sprachsituationen rund ums Essen im Restaurant und das Bestellen von Speisen. Der Fokus liegt darauf, typische Ausdrücke und Wörter zu verstehen und selbst anwenden zu können, um sicher und höflich im Restaurant kommunizieren zu können.
Was lernen Sie in dieser Lektion?
- Wie man eine Reservierung telefonisch vornimmt, z.B. "Искам да резервирам маса за двама души." (Ich möchte einen Tisch für zwei Personen reservieren.)
- Wichtige Restaurant-Vokabeln: супа (Suppe), салата (Salat), пилешко (Hähnchen), хляб (Brot), десерт (Dessert).
- Typische Fragen beim Bestellen, z.B. "Може ли да видя менюто, моля?" (Kann ich bitte die Speisekarte sehen?), "Какво препоръчвате от главните ястия?" (Was empfehlen Sie bei den Hauptgerichten?).
- Wie man nach der Rechnung bittet: "Резервирал съм маса на името Иванов." (Ich habe einen Tisch auf den Namen Ivanov reserviert.) und "Сметката, моля." (Die Rechnung, bitte.)
- Ein kurzer Dialog zum Üben typischer Gesprächssituationen im Restaurant.
Besonderheiten im Vergleich zu Deutsch
Im Bulgarischen werden viele Höflichkeitsformen mit einfachen Satzstrukturen und Wiederholungen ausgedrückt, wie zum Beispiel das höfliche Nachfragen mit „Може ли...?“ (Kann ich...?). Während Sie im Deutschen oft verkürzte Sätze oder die Höflichkeitsform mit "Sie" verwenden, ist im Bulgarischen das Vokabular und die Satzmelodie entscheidend für den höflichen Ton.
Praktische Ausdrücke, die ähnlich wie im Deutschen genutzt werden, sind:
- За резервация – für die Reservierung
- Меню – Speisekarte (ähnlich "Menü")
- Резервация – Reservierung
- Поръчвам – bestellen (im Sinne von Essen bestellen)
- Сметка, моля – Rechnung, bitte
Empfohlene Wörter und Ausdrücke
- Може ли да видя менюто? – Kann ich die Speisekarte sehen?
- Искам да резервирам маса. – Ich möchte einen Tisch reservieren.
- Какво препоръчвате? – Was empfehlen Sie?
- Резервирал съм на името... – Ich habe einen Tisch auf den Namen... reserviert.
- Сметката, моля. – Die Rechnung, bitte.