Impara a ordinare cibo e prenotare un tavolo in bulgaro con espressioni utili come "моля" (per favore), "меню" (menu) e "резервация" (prenotazione), per vivere un'esperienza autentica al ristorante.
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Esercizio 1: Riordina frasi
Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.
Esercizio 2: Abbaia
Istruzione: Abbina le traduzioni
Esercizio 3: Raggruppare le parole
Istruzione: Raggruppa due o più parole che hanno a che fare con „Cucina“ o con „Ristorante e servizio“.
Храна
Ресторант и обслужване
Упражнение 4: Esercizio di conversazione
Инструкция:
- Ordina ciò che desideri dal menu. (Ordina quello che vuoi dal menu.)
- Fai un dialogo al ristorante. (Recita un dialogo al ristorante.)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
Може ли менюто, моля? Posso avere il menu per favore? |
Искате ли да поръчате? Vuoi fare un ordine? |
Искам да имам салата за предястие. Voglio un'insalata come antipasto. |
Искам профитероли за десерт. Voglio i profiteroles per dessert. |
Мога ли да резервирам маса за четирима човека в 8 часа? Posso prenotare un tavolo per quattro persone alle 8? |
Искам пица като основно ястие. Voglio una pizza come piatto principale. |
... |
Esercizio 5: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 6: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Искам да _______ маса за двама в ресторанта.
(Iscamo di _______ un tavolo per due al ristorante.)2. Можете ли да ми _______ да намеря най-близкия ресторант?
(Potete aiutarmi a _______ a trovare il nome del miglior ristorante?)3. Искам да _______ салата и супа за главно ястие.
(Voglio _______ ordinare un'insalata e una zuppa per primo piatto.)4. Моля, _______ ни менюто и две чаши вода.
(Molto, _______ avete fame e due bottiglie d'acqua.)Esercizio 7: Cena al ristorante
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Отивам - Cenare
Сегашно време
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Седна - Andare
Сегашно време
- аз седна
- ти седнеш
- той/тя/то седне
- ние седнем
- вие седнете
- те седнат
Запазвам - Chiamare
Сегашно време
- аз запазвам
- ти запазваш
- той/тя/то запазва
- ние запазваме
- вие запазвате
- те запазват
Питам - Portare
Сегашно време
- аз питам
- ти питащ
- той/тя/то пита
- ние питаме
- вие питате
- те питат
Искам - Prendere
Сегашно време
- аз искам
- ти искаш
- той/тя/то иска
- ние искаме
- вие искате
- те искат
Избирам - Mangiare
Сегашно време
- аз избирам
- ти избираш
- той/тя/то избира
- ние избираме
- вие избирате
- те избират
Поръчвам - Parlare
Сегашно време
- аз поръчвам
- ти поръчваш
- той/тя/то поръчва
- ние поръчваме
- вие поръчвате
- те поръчват
Плащам - Pagare
Сегашно време
- аз плащам
- ти плащаш
- той/тя/то плаща
- ние плащаме
- вие плащате
- те плащат
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Ordinare cibo e mangiare fuori: Le basi in bulgaro
Questa lezione A1 si concentra sulle situazioni tipiche di ordinare cibo e pranzare o cenare in un ristorante bulgaro. Imparerete a comunicare con il personale, prenotare un tavolo, chiedere il menù, ordinare piatti e bevande, e interagire in modo cortese e naturale durante il pasto.
Contenuti principali della lezione
- Espressioni per prenotare un tavolo: "Мога ли да видя менюто, моля?" (Posso vedere il menù, per favore?), "Имам резервация за двама в 19 часа" (Ho una prenotazione per due alle 19).
- Vocabolario di base per la cucina e il ristorante: parole come супа (zuppa), салата (insalata), пилешко (pollo), месо (carne), e блюдо (piatto).
- Dialoghi tipici: conversazioni con il cameriere per ordinare cibo e bevande, chiedere consigli sul menù o informazioni sulle portate.
- Verbi comuni: uso di verbi al presente come отивам (andare), седна (sedersi), запазвам (prenotare), питам (chiedere), искам (volere), избирам (scegliere), поръчвам (ordinare), e плащам (pagare) con le loro coniugazioni principali.
Punti di attenzione tra l'italiano e il bulgaro
Il bulgaro, a differenza dell'italiano, è una lingua slava con una diversa struttura verbale e una declinazione minima dei sostantivi. Ad esempio, mentre in italiano diciamo "Posso vedere il menù?", in bulgaro si usa una forma che letteralmente corrisponde a "Posso andare a vedere il menù?" usando il verbo отивам (andare). Anche l'uso del verbo искам (volere) è molto diretto e frequente nelle richieste.
Espressioni utili da ricordare
- Мога ли да видя менюто, моля? – Posso vedere il menù, per favore?
- Имам резервация за двама в 19 часа. – Ho una prenotazione per due alle 19.
- Има ли специалност на деня? – C’è una specialità del giorno?
- Ще взема салата и супа, благодаря. – Prendo un'insalata e una zuppa, grazie.
- Плащам с карта. – Pago con carta.
Questi esempi vi aiuteranno a muovervi con sicurezza in un ristorante bulgaro e a praticare la struttura del linguaggio quotidiano legata al cibo.