A1.1 - Salutations et adieux
Поздрави и сбогувания
2. Exercices
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes.
Exercice 2: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Казвам се Анна и днес ______ за първи път в курса по български.
(Nous appelons Anna et Denis ______ pour le premier cours de bulgare.)2. Извинете, не разбирам добре, може ли да ______, моля?
(Écoutez, ne séparons pas le bien, peux‑tu ______, Moly ?)3. Аз ______ от Германия, приятно ми е да се запознаем.
(Depuis ______ en Allemagne, nous avons vraiment hâte de nous reposer.)4. Когато влизаме в клас, ние ______ „Здравейте“ на учителя.
(Quand nous entrons en classe, nous ______ « Bonjour » au professeur.)Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Ново колежка в офиса
Иван, нов колега: Montrer Здравейте, аз съм Иван, новия колега.
(Enchanté, je m'appelle Ivan, je suis le nouveau collègue.)
Мария, проектен мениджър: Montrer Здрасти, Иван, аз съм Мария, как си днес?
(Ravie de vous rencontrer, Ivan, je suis Maria. Comment allez-vous ?)
Иван, нов колега: Montrer Добре съм, благодаря, а вие?
(Très bien, merci, et vous ?)
Мария, проектен мениджър: Montrer Добре, благодаря, приятен ден и до скоро.
(Très bien, merci. La journée s'annonce courte et agréable.)
Questions ouvertes:
1. Как поздравява Иван в офиса?
Comment Ivan se présente-t-il au bureau ?
2. Как казва „довиждане“ колежката след разговора?
Comment la collègue réagit-elle après la présentation ?
Онлайн час по български
Г-жа Петрова, учител: Montrer Здравейте, Анна, готова ли сте за часа днес?
(Bonjour Anna, as-tu étudié pour le cours d'aujourd'hui ?)
Анна, студентка: Montrer Здравейте, да, но не разбирам последната дума, може ли да повторите?
(Bonjour, oui, mais je n'ai pas révisé la leçon d'hier. Puis-je répondre malgré tout ?)
Анна, студентка: Montrer Може ли да говорим по-късно за домашното?
(Puis-je répondre de façon plus brève pour la maison ?)
Г-жа Петрова, учител: Montrer Разбира се, ще говорим след урока, чао и лека нощ.
(D'accord, je poserai des questions pendant le cours. Prenez un carnet et un stylo.)
Questions ouvertes:
1. Как молят да повторят думата в класа?
Combien d'examens les étudiants doivent-ils passer en classe ?
2. Какво пита Анна в края, може ли да говорят по-късно?
Même si Anna parle, peut-elle répondre de façon plus brève ?
Exercice 4: Répondez à la situation
Instruction: Exercez-vous par deux ou avec votre enseignant.
1. Ти си на рецепция в български офис. Влизa клиент сутрин. Поздрави човека учтиво и попитай как е. (Използвай: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).
(Vous êtes à l'accueil d'un bureau en Bulgarie. Accueillez poliment le client. Dites ce que l'apprenant doit faire. (Exemples : «Добро утро», «Как сте?», «Здравейте»).)Добро утро,
(Добро утро, ...)Exemple:
Добро утро, здравейте, как сте?
(Добро утро, здравейте, как сте?)2. Ти излизаш от онлайн среща с български колеги следобед. Кажи довиждане учтиво и пожела й приятен ден. (Използвай: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).
(Vous félicitez un(e) collègue bulgare pour son anniversaire. Souhaitez-lui et dites quel jour il/elle fête son anniversaire. (Exemples : «Довиждане», «Приятен ден», «До скоро»).)Довиждане,
(Довиждане, ...)Exemple:
Довиждане, приятен ден, до скоро.
(Довиждане, приятен ден, до скоро.)3. Ти си в курс по български. Преподавателят говори бързо и ти не разбираш. Помоли учителя да повтори и да говори по-бавно. (Използвай: „Извинете“, „Може ли да повторите?“, „Може ли да говорите по-бавно?“).
(Vous êtes en cours de bulgare. Le professeur demande s'il peut répéter et si vous n'avez pas compris. Aidez l'élève à demander au professeur de répéter et de parler plus lentement. (Exemples : «Извинете», «Може ли да повторите?», «Може ли да говорите по-бавно?»).)Извинете,
(Извинете, ...)Exemple:
Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?
(Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?)4. Ти говориш с българска съседка вечер пред входа. Тя казва „лека нощ“ и тръгва. Отговори учтиво и кажи „до утре“ или „чао“. (Използвай: „Лека нощ“, „До утре“, „Чао“).
(Vous parlez avec une personne bulgare lors d'une soirée avant d'entrer. Vous dites «лека нощ» et vous vous saluez. Indiquez à l'apprenant d'utiliser «до утре» ou «чао». (Exemples : «Лека нощ», «До утре», «Чао»).)Лека нощ,
(Лека нощ, ...)Exemple:
Лека нощ, чао, до утре.
(Лека нощ, чао, до утре.)Exercice 5: Exercice d'écriture
Instruction: Écrivez un court message (3 ou 4 phrases) au collège, dans lequel vous vous présentez et indiquez à quelle heure vous serez au travail.
Expressions utiles:
Здравейте, ... / Добро утро, как сте? / Извинете, може ли да повторите? / Приятен ден, довиждане.
Упражнение 6: Exercice de conversation
Инструкция:
- Използвайте правилното поздравление във всяка ситуация и започнете кратък разговор. (Utilisez la salutation appropriée dans chaque situation et engagez une conversation informelle.)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Consignes pour l'enseignant
- Lisez les phrases d'exemple à voix haute.
- Répondez aux questions concernant l'image.
- Les étudiants peuvent également préparer cet exercice sous forme de texte écrit pour le prochain cours.
Exemples de phrases:
|
Добро утро! Bonjour ! |
|
Добър следобед! Bon après-midi ! |
|
Добър вечер! Bonsoir ! |
|
Как си? Comment ça va ? |
|
Добре. А ти? Bien. Et toi? |
|
Ще се видим по-късно! À plus tard ! |
|
Извинете, може ли да повторите, моля? Désolé, pouvez-vous répéter, s'il vous plaît ? |
|
Не разбирам. Je ne comprends pas. |
|
Може ли да ми го изпееш по букви? Pourriez-vous l'épeler ? |
|
Приятно ми е да се запознаем. Enchanté de vous rencontrer. |
| ... |