A1.39 - Zamawianie jedzenia i jedzenie na mieście
Поръчване на храна и хранене навън
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Przygotowanie do egzaminu
Instrukcja: Read the text, fill in the gaps with the missing words, and answer the questions below Przeczytaj tekst, uzupełnij luki brakującymi wyrazami i odpowiedz na poniższe pytania.
Ресторант „София център“ – онлайн резервация
Słowa do użycia: център“, „София, менюто, всеки, уебсайта, име, метростанция, резервация
(Restauracja „Sofia center” – rezerwacja online)
Ресторант е близо до „Сердика“. Работи ден от 12:00 до 23:00. На има форма за . Първо пишете и телефон. После избирате ден и час. Накрая пишете колко хора идват – двама, трима или повече.
В има салати, супи, месо и риба. Има и вегетариански ястия. Ако искате маса до прозореца или навън, пишете това в коментар. Ако имате алергия, например към мляко или ядки, пишете и това. След резервацията получавате имейл с потвърждение. Когато влизате в ресторанта, казвате на сервитьора: „Добър вечер, имаме резервация на името на …“Restauracja „Sofia center” należy do sieci „Serdika”. Pracuje codziennie od 12:00 do 23:00. Na stronie internetowej jest formularz do rezerwacji. Proszę podać imię i telefon. Poza tym można wybrać dzień i godzinę. W karcie dań napisane są różne rodzaje porcji – dwie, trzy lub więcej.
W menu są sałaty, zupy, dania główne i ryby. Podane są też nazwy dań i pochodzenie kuchni. Jeśli jako składnik jest masa do przystawki lub sos, wpiszcie swoje uwagi w komentarzu. Jako imię do rezerwacji wybierzcie na przykład coś zdrobnionego lub młodego (np. zdrobnienie imienia), wpiszcie je oraz numer telefonu. Po rezerwacji otrzymacie e-mail z potwierdzeniem. Kiedy wejdziecie do restauracji, powiedzcie kelnerowi: „Dobry wieczór, mam rezerwację na nazwisko …”
-
Къде се намира ресторант „София център“ и кога работи?
(Gdzie znajduje się restauracja „Sofia center” i kiedy pracuje?)
-
Какво трябва да попълните във формата за резервация на уебсайта?
(Jakie dane trzeba podać w formularzu rezerwacji na stronie internetowej?)
-
Какви специални желания можете да напишете в коментар при резервацията?
(Jakie specjalne życzenia możecie dodać w komentarzu przy rezerwacji?)
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. ______ да резервирам маса за двама за тази вечер.
(______ chcę zarezerwować stolik dla dwóch osób na jutro wieczór.)2. В колко часа ______ ресторанта довечера?
(O której godzinie ______ otwierają restauratorzy?)3. Бих искал да ______ една шопска салата и чаша червено вино.
(Poprosiliśmy, aby sprzedawca ______ jedną butelkę soli i trochę czerwonego wina.)4. Може ли да ______ сметката с карта, моля?
(Czy mogę ______ zapłacić kartą, proszę?)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Резервация по телефона за вечеря
Клиент: Pokaż Добър вечер, искам да резервирам маса за двама за тази вечер, в 19 часа.
(Dobry wieczór, chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób na dziś wieczorem, na godzinę 19:00.)
Сервитьор: Pokaż Добър вечер, да, имаме свободна маса, на ваше име ли да е резервацията?
(Dobry wieczór, dobrze. Czy ma pan/pani jakieś preferencje co do miejsca? Na jakie nazwisko ma być rezerwacja?)
Клиент: Pokaż Да, на името Иван Петров, и ако може маса до прозореца.
(Na nazwisko Ivan Petrov. Czy można prosić stolik przy oknie?)
Сервитьор: Pokaż Записах, маса за двама в 19 часа, до прозореца, на името Иван Петров.
(Zapisuję: stolik dla dwóch osób na godzinę 19:00 na nazwisko Ivan Petrov, stolik przy oknie.)
Otwarte pytania:
1. Ти кога обичаш да вечеряш в ресторант – в колко часа?
O której godzinie zrobiliście rezerwację w restauracji – o której godzinie?
2. Какво място предпочиташ в ресторант – до прозореца или навън? Защо?
Dla ilu osób zarezerwowałeś stolik w restauracji – dla kogo?
Поръчка на обяд в малък ресторант
Сервитьорка: Pokaż Добър ден, заповядайте, какво ще желаете за обяд?
(Dzień dobry, proszę powiedzieć, co chcielibyście na obiad?)
Клиент: Pokaż Добър ден, едно меню с шкембе чорба и шопска салата, моля.
(Dzień dobry, jeden mężczyzna z szynką, trochę czarnego chleba i sałatka, poproszę.)
Сервитьорка: Pokaż Разбира се, какво ще пиете – вода, бира или безалкохолно?
(Rozumiem. Co pan pije – wodę, piwo czy napój bezalkoholowy?)
Клиент: Pokaż Една минерална вода, моля, и ако може хляб към супата.
(Poproszę wodę mineralną i kawałek zupy pomidorowej, jeśli to możliwe.)
Otwarte pytania:
1. Какво обичаш да поръчваш за обяд в ресторант?
Jak często robisz rezerwację w restauracji?
2. Каква напитка предпочиташ с обяда – вода, сок или нещо друго?
Jakiego napoju zaproponowałeś do dania – wodę, piwo czy inny napój?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Обаждате се по телефона в малък ресторант в София. Искате да резервирате маса за тази вечер. Кажете за колко човека и в колко часа. (Използвайте: ресторантът, да резервирам маса, вечер)
(Zadzwoń telefonicznie do małej restauracji w Sofii. Powiedz, że rezerwujesz stolik na wieczór. Podaj liczbę osób oraz godzinę. (Użyj: restauracja, zarezerwować stolik, wieczór))Искам да резервирам
(Искам да резервирам ...)Przykład:
Искам да резервирам маса за двама в ресторанта в 19 часа.
(Искам да резервирам маса за двама в ресторанта в 19 часа.)2. Вие влизате в ресторант на обяд с колега. Сервитьорът идва при вас. Кажете, че искате да поръчате храна и напитка. (Използвайте: да поръчам, меню, напитка)
(Wchodzisz do restauracji z kolegą. Kelner pyta was o wybór. Powiedzcie, że chcielibyście zamówić danie i napój. (Użyj: zamówić, menu, napój))Искам да поръчам
(Искам да поръчам ...)Przykład:
Искам да поръчам салата и супа, и една безалкохолна напитка.
(Искам да поръчам салата и супа, и едно безалкохолно напитка.)3. Вие сте на бизнес обяд. Колегата ви не яде месо. Попитайте сервитьора за ястие без месо и поискайте препоръка. (Използвайте: без месо, сервитьорът, препоръчвам)
(Widzisz cenę dania. Cena nie jest dla ciebie odpowiednia. Poproś kelnera o tańsze danie i zapytaj o propozycję. (Użyj: tańsze, kelner, propozycja))Искам нещо без месо
(Искам нещо без месо ...)Przykład:
Искам нещо без месо, моля. Какво препоръчвате?
(Искам нещо без месо, моля. Какво предлагате?)4. Вие сте в ресторант с приятели. Вечерята свърши и вие бързате за среща. Помолете сервитьора за сметката и кажете, че плащате с банкова карта. (Използвайте: сметката, банкова карта, моля)
(Widzisz karty płatnicze w restauracji. Kelner pyta, czy płacicie kartą. Poinformuj kelnera o metodzie płatności i zapytaj, czy przyjmują kartę bankową. (Użyj: karta, karta bankowa, gotówka))Може ли сметката
(Може ли сметката ...)Przykład:
Може ли сметката, моля? Ще платя с банкова карта.
(Може ли сметката, моля? Ще платя с банкова карта.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napiszcie 4 lub 5 zdań o tym, jak prawidłowo zarezerwować stolik w restauracji w Bułgarii oraz jak wygląda jedzenie (krótki opis potraw).
Przydatne wyrażenia:
Искам да направя резервация за ... души. / Моля, маса до прозореца / навън. / Имам алергия към ... / Искам да поръчам ... и една напитка.
Упражнение 7: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Поръчайте каквото искате от менюто. (Zamów, co chcesz z menu.)
- Изиграйте диалог в ресторанта. (Odegraj dialog w restauracji.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Може ли менюто, моля? Czy mogę prosić o menu? |
|
Искате ли да поръчате? Chcesz zamówić? |
|
Искам да имам салата за предястие. Chciałbym zamówić sałatkę jako przystawkę. |
|
Искам профитероли за десерт. Chcę profiterole na deser. |
|
Мога ли да резервирам маса за четирима човека в 8 часа? Czy mogę zarezerwować stolik dla czterech osób na godzinę 20:00? |
|
Искам пица като основно ястие. Chciałbym pizzę jako danie główne. |
| ... |