Apprenez à parler des dates et des jours avec du vocabulaire utile comme "коледа" (Noël) et "ден" (jour), ainsi que des expressions simples pour évoquer les fêtes nationales et les calendriers en bulgare.
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Réorganiser les phrases
Instruction: Faites des phrases correctes et traduisez.
Exercice 2: Associer un mot
Instruction: Associez les traductions
Exercice 3: Regrouper les mots
Instruction: Catégorisez les mots en deux groupes selon leurs caractéristiques avec des phrases et des données de l'exemple.
Празници
Дати и дни
Упражнение 4: Exercice de conversation
Инструкция:
- Dites le nom du jour férié et sa date. (Dites le nom du jour férié et sa date.)
- Quels sont vos projets pour les vacances ? Avec qui allez-vous les passer ? (Quels sont vos plans pour les vacances ? Avec qui allez-vous les passer ?)
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? (Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Коледа е на двадесет и петдесети декември. Noël est le vingt-cinq décembre. |
Лятната ваканция е през юли и август. Les vacances d'été sont en juillet et août. |
Великден винаги е на различна дата. Pâques tombe toujours à une date différente. |
Планирам да празнувам Коледа със семейството си. Je prévois de célébrer Noël avec ma famille. |
Ще празнувам Нова година с приятелите си. Je vais célébrer le Nouvel An avec mes amis. |
Днес е четиринадесети февруари 2025 г. Aujourd'hui, c'est le quatorze février 2025. |
... |
Exercice 5: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 6: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Днес ___ първият ден на месеца.
(Le jour ___ est le premier jour du mois.)2. Коледа ___ през декември.
(La classe ___ deux devant toi.)3. През зимата времето ___ студено.
(Avant midi ___ il encore étudiant.)4. На 3 март ние ___ национален празник.
(À 3 mars, nous ne ___ pas nationaux (citoyens nationaux).)Exercice 7: Calendrier et phrases dans l'exercice
Instruction:
Tableaux des verbes
Планирам - Planifier
сегашно време
- аз планирам
- ти планираш
- той/тя/то планира
- ние планираме
- вие планирате
- те планират
Чества - Fêter
сегашно време
- аз чествам
- ти чествуваш
- той/тя/то чества
- ние честваме
- вие чествате
- те честват
Готвя - Préparer
сегашно време
- аз готвя
- ти готвиш
- той/тя/то готви
- ние готвим
- вие готвите
- те готвят
Говоря - Acheter
сегашно време
- аз говоря
- ти говориш
- той/тя/то говори
- ние говорим
- вие говорите
- те говорят
Празнувам - Parler
сегашно време
- аз празнувам
- ти празнуваш
- той/тя/то празнува
- ние празнуваме
- вие празнувате
- те празнуват
Купувам - Купувам
сегашно време
- аз купувам
- ти купуваш
- той/тя/то купува
- ние купуваме
- вие купувате
- те купуват
Излизам - Излизам
сегашно време
- аз излизам
- ти излизаш
- той/тя/то излиза
- ние излизаме
- вие излизате
- те излизат
Работя - Работя
сегашно време
- аз работя
- ти работиш
- той/тя/то работи
- ние работим
- вие работите
- те работят
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Dates du calendrier et jours fériés en bulgare
Cette leçon A1 couvre les bases essentielles pour comprendre et parler des dates et jours importants en bulgare. Vous apprendrez à nommer les mois, les jours, ainsi qu'à parler des célébrations et fêtes nationales.
Les mois de l'année
Les mois sont indispensables pour parler du temps. En bulgare, voici quelques exemples :
- март (mars)
- декември (décembre)
- месец signifie « mois »
Les jours de la semaine
Les jours servent à situer les événements :
- понеделник (lundi)
- вторник (mardi)
- събота (samedi)
Quelques dates importantes et fêtes
Vous verrez des expressions clés utilisées pour parler de fêtes :
- 25 декември est Noël (Коледа е на 25 декември всяка година.)
- 3 март est la fête nationale (Празникът 3 март е ден на националната свобода.)
- Нова година (Nouvel An)
Points grammaticaux et verbes clés
Cette unité introduit également plusieurs verbes à conjuguer au présent, très utiles pour exprimer les actions liées aux dates :
- планирам – planifier
- честитя – féliciter, souhaiter
- готвя – cuisiner
- говоря – parler
- празнувам – célébrer
- купувам – acheter
- излизам – sortir
- работя – travailler
Différences et équivalences françaises à noter
En bulgare, la gestion des dates se fait avec un ordre jour-mois-année, similaire au français. Cependant, la prononciation et les déclinaisons diffèrent. Par exemple, « Коледа » correspond à « Noël » et se prononce Koleda. Le mot « месец » signifie « mois », mais l'article défini est souvent suffixé (ex. месяцът pour « le mois »). Pour dire « Bonne fête », on utilise « Честит празник! ».
Quelques expressions pratiques :
- Кога е националният празник? – Quand est la fête nationale ?
- Празнувам рождения си ден. – Je fête mon anniversaire.
- На нова година хоровод запалва фойерверки. – À la nouvelle année on allume un feu d'artifice.