O presente do indicativo: verbos regulares (3.º grupo)

Le présent de l'indicatif : verbes régulier (3ème groupe)


Voici comment conjuguer les verbes du troisième groupe, au présent de l'indicatif.

(Veja como conjugar os verbos do terceiro grupo, no presente do indicativo.)

O que está a acontecer aqui: verbos do 3.º grupo no presente

Os verbos voir (ver), prendre (pegar / tomar) e sortir (sair) são do 3.º grupo e são muito frequentes.

A ideia principal: no presente, muitas formas usam as terminações -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent, mas o radical pode mudar (sobretudo em voir e prendre).

Como identificar rapidamente as terminações (sem decorar tudo)

  • Je / Tu → muitas vezes termina em -s (mas pode não pronunciar)
  • Il / Elle / On → muitas vezes termina em -t (ou -d em alguns verbos)
  • Nous → quase sempre -ons
  • Vous → quase sempre -ez
  • Ils / Elles → quase sempre -ent (normalmente não se pronuncia)

Atenção ao “radical”: é aqui que o 3.º grupo surpreende

No 3.º grupo, o mais difícil não é a terminação, mas sim o radical (a “base” antes do final).

Infinitivo Radical (je/tu/il) Radical (nous/vous) Radical (ils/elles)
voir voi- voy- voi-
prendre prend- pren- prenn-
sortir sor- sort- sort-

Verbo “voir”: a mudança oi → oy (nós/vós)

  • je/tu/il: je vois, tu vois, il voit
  • nous/vous: nous voyons, vous voyez (repare no y)
  • ils/elles: ils voient

Erro típico: manter oi em “nous”.

  • nous voions
  • nous voyons

Verbo “prendre”: três pontos que valem ouro

  1. Il/Elle/On não leva -t: leva -d.

    • il prent ❌ → il prend
  2. Nous/Vous perdem o d do radical: pren-.

    • nous prenons, vous prenez
  3. Ils/Elles duplicam o n: prennent.

    • ils prenent ❌ → ils prennent

Dica prática: pense em 3 “famílias” → prend- (singular), pren- (nous/vous), prenn- (ils/elles).

Verbo “sortir”: o “t” aparece no singular só em “il/elle/on”

  • je sors, tu sors (sem t)
  • il sort (com t)
  • nous sortons, vous sortez, ils sortent

Erro típico: pôr “t” em je/tu.

  • je sort ❌ → je sors

Pronúncia: não confie na escrita (armadilhas comuns)

  • Je vois / tu vois / il voit soam muito parecidos: o -s e o -t finais normalmente não se pronunciam.
  • Ils voient: o final -ent não se pronuncia, mas há diferença no som do verbo.
  • Ils prennent: o -ent não se pronuncia; atenção ao radical prenn-.

Auto-check rápido (30 segundos antes de falar)

  1. Quem é o sujeito? je/tu/il-nous-vous-ils

  2. Estou em nous ou vous? Se sim, confirme o radical: voy-, pren-, sort-.

  3. É il prend com d (não t).

  4. É ils prennent com nn.

O que deve ficar na memória

  • voir: nous voyons / vous voyez (com y)
  • prendre: il prend (com d) e ils prennent (com nn)
  • sortir: je sors mas il sort
  1. O presente do indicativo, para a maioria dos verbos do terceiro grupo, forma-se adicionando as terminações : -s, -s, -t, -ons, -ez, -ent. ao radical.
  2. Certos verbos como ("prendre" ou "rendre") levam um "d" em vez de um "t" na 3ª pessoa do singular (Il prend, Elle rend).
Verbe en -oir (Verbo em -oir)Voir (Ver)Verbe en -re (Verbo em -re)Prendre  (Pegar )Verbes en -ir (Verbos em -ir)Sortir (Sair)
Je vois (Eu vejo)Je prends  (Eu pego)Je sors  (Eu saio )
Tu vois  (Tu vês )Tu prends  (Tu pegas )Tu sors  (Tu sais )
Il/ Elle/ On voit (Ele/ Ela/ A gente vê)Il/ Elle/ On  prend  (Ele/ Ela/ A gente pega )Il/ Elle/ On sort (Ele/ Ela/ A gente sai)
Nous voyons  (Nós vemos )Nous prenons  (Nós pegamos )Nous sortons (Nós saímos)
Vous voyez  (Vocês veem )Vous prenez  (Vocês pegam )Vous sortez  (Vocês saem )
Ils voient  (Eles veem )Ils prennent  (Eles pegam )Ils sortent  (Eles saem )

Exceptions!

  1. Alguns verbos são irregulares e têm terminações diferentes como "aller", "faire", "dire" (ex: "je vais", ils font", vous dites").
  2. Para distinguir os verbos do 2º grupo e os do 3º grupo, verifique a forma com "nous" no presente do indicativo : os do 2º grupo terminam em -issons (como finir → nous finissons), enquanto os do 3º grupo não têm essa terminação e usam frequentemente -ons (como partir → nous partons).

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Je suis fatigué : je ____ un café.

Estou cansado: eu ____ um café.

2. Tu ____ le message ? C'est super !

Você ____ a mensagem? É ótimo!

3. Il est heureux : il ____ avec ses collègues ce soir.

Ele está feliz: ele ____ com seus colegas esta noite.

4. Vous êtes surpris ? Vous ____ ça aussi ?

Vocês estão surpresos? Vocês ____ isso também?

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase conjugando o verbo entre parênteses no presente do indicativo (voir / prendre / sortir).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Je (voir) le métro arriver.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je vois le métro arriver.
    (Eu vejo o metrô chegar.)
  2. Tu (prendre) un café au bureau.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Tu prends un café au bureau.
    (Tu tomas um café no escritório.)
  3. Il (sortir) du travail à 18 h.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Il sort du travail à 18 h.
    (Ele sai do trabalho às 18 h.)
  4. Nous (voir) la salle de réunion au 2e étage.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Nous voyons la salle de réunion au 2e étage.
    (Nós vemos a sala de reunião no 2º andar.)
  5. Vous (prendre) le bus ou le métro ?
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Vous prenez le bus ou le métro ?
    (Vocês tomam o ônibus ou o metrô?)
  6. Ils (sortir) du restaurant après le déjeuner.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ils sortent du restaurant après le déjeuner.
    (Eles saem do restaurante depois do almoço.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 18:52