Os advérbios de lugar "chez", "derrière", "devant", "loin"...

Les adverbes de lieu ("chez", "derrière", "devant", "loin"...)


Les adverbes de lieu ("chez", "derrière", "devant", "loin"...) indiquent la position.

(Os advérbios de lugar ("chez", "derrière", "devant", "loin"...) indicam a posição.)

O que estes adverbios de lugar fazem

Estas palavras e expressões dizem onde uma pessoa ou um objeto está.

  • posição: à côté de, en face de, devant, derrière
  • altura: au-dessus (de), au-dessous (de)
  • distância: près (de), loin (de)
  • “na casa de / no lugar de”: chez

Onde colocar na frase (o essencial)

  • Em frases simples, estes elementos aparecem com frequência no fim:

Sujeito + verbo + adverbio/expressão de lugar

  • Je dîne chez moi.
  • Le livre est à côté de la lampe.
  • Também pode aparecer entre o sujeito e o verbo (mais raro em A1, mas existe):

Sujeito + adverbio + verbo

  • Je mange souvent chez moi. (mais natural do que separar “chez moi” do verbo)

Dica prática: para A1, se tiver dúvida, coloque a informação de lugar no fim.

“Chez” (a dúvida mais comum)

  • Chez + pessoa = “na casa / no local de alguém”
  • Je dîne chez Marie. (na casa da Marie)
  • Je vais chez le médecin. (no médico, no consultório)
  • Chez + pronome tónico:
Francês Ideia em português
chez moi na minha casa
chez toi na tua casa
chez lui / chez elle na casa dele / dela
chez nous / chez vous na nossa casa / na vossa casa
chez eux / chez elles na casa deles / delas
  • Evite: à moi, chez à moi
  • Use: chez moi

Expressões com “de”: quando usar e quando não

Muitas expressões pedem de antes do nome/pronome.

Estrutura Exemplo correto Atenção
à côté de + nome à côté de la lampe não é au côté de
en face de + nome en face de la banque não é en faces
près de + nome près de moi “près” sozinho soa incompleto
loin de + nome loin de mon bureau “loin” pode existir sozinho, mas aqui aprende-se com “de”
au-dessus / au-dessous (+ de) au-dessus de la table sem “de” = ideia geral (“mais acima”), com “de” = relação clara
devant / derrière (+ nome) devant la maison normalmente sem “de”

Contrações: “de + le/les” (muito frequente)

Quando a expressão termina em de, acontece muitas vezes:

Forma base Vira Exemplo
de + le du à côté du supermarché
de + les des en face des assiettes
  • Evite: en face de les assiettes
  • Use: en face des assiettes

Auto-check rápido (antes de falar)

  1. Quero dizer onde algo está?
  2. Preciso de uma relação com outro objeto? Então provavelmente preciso de de: à côté de / en face de / près de / loin de / au-dessus de / au-dessous de.
  3. O nome é masculino singular com le? Então de + le = du.
  4. O nome é plural com les? Então de + les = des.
  5. Se eu estiver inseguro sobre a posição na frase: coloco a expressão de lugar no fim.
  1. Os advérbios de lugar colocam-se no fim da frase, depois do verbo, ou entre o sujeito e o verbo.
Adverbe de Lieu (Advérbio de lugar)Exemple (Exemplo)
Chez (na casa de)Je mange chez moi. (Eu como na minha casa.)
À côté de (ao lado de)Le livre est à côté de la lampe. (O livro está ao lado da lâmpada.)
En face de (em frente de)Mon verre est en face de mon assiette. (O meu copo está em frente do meu prato.)
Au dessus (de) (por cima (de))Tu as mis une casquette au dessus de ta tête.  (Tu puseste um boné por cima da tua cabeça. )
Au dessous (de) (por baixo (de))J'ai mis une chemise au dessous de mon pull. (Eu vesti uma camisa por baixo do meu pulôver.)
Derrière (atrás de)Les fourchettes sont rangées derrière les couteaux. (Os garfos estão arrumados atrás das facas.)
Devant (à frente de)Ma voiture est devant ta maison.  (O meu carro está à frente da tua casa. )
Près (perto (de))Mon frère est toujours près de moi.  (O meu irmão está sempre perto de mim. )
Loin (longe)Je ne peux pas venir en Australie, c'est trop loin. (Eu não posso ir à Austrália, é demasiado longe.)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Mets les fourchettes ____ les couteaux, s'il te plaît.

Coloca os garfos ____ as facas, por favor.

2. Les verres sont ____ assiettes.

Os copos estão ____ pratos.

3. La serviette est ____ ton assiette.

O guardanapo está ____ o teu prato.

4. Je dîne ____ ce soir.

Janto ____ esta noite.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Herschrijf de zin met het juiste bijwoord de lieu (chez, à côté de, en face de, au-dessus de, au-dessous de, derrière, devant, près de, loin de) zodat de positie duidelijk is. (Voorbeeld: « Je suis dans le bureau » → « Je suis devant le bureau »)

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. Dica Dica (Chez) Je déjeune à la maison.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je déjeune chez moi.
    (Eu almoço na minha casa.)
  2. Dica Dica (À côté de) La pharmacie est à droite du supermarché.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    La pharmacie est à côté du supermarché.
    (A farmácia fica ao lado do supermercado.)
  3. Dica Dica (En face de) Le café est de l’autre côté de la rue par rapport à la banque.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Le café est en face de la banque.
    (O café fica em frente ao banco.)
  4. Dica Dica (Au-dessus de) Le tableau est plus haut que le canapé.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Le tableau est au-dessus du canapé.
    (O quadro está acima do sofá.)
  5. Dica Dica (Au-dessous de) Mes chaussures sont sous le lit.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mes chaussures sont au-dessous du lit.
    (Meus sapatos estão abaixo da cama.)
  6. Dica Dica (Loin de) Le parking est très loin de mon bureau.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Le parking est loin de mon bureau.
    (O estacionamento fica longe do meu escritório.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Donia Ben Salem

Línguas Estrangeiras Aplicadas

Université de Lorraine

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 19:51