Os números ordinais: "Premier, Deuxième..."

Les nombres ordinaux: "Premier, Deuxième..."


Les nombres ordinaux indiquent l’ordre, souvent utilisés pour classer ou organiser.

(Os nombres ordinaux indicam a ordem, muitas vezes usados para classificar ou organizar.)

Quando usar um número ordinal (e não um cardinal)

  • Cardinal = quantidade: un, deux, trois…
  • Ordinal = ordem/posição: premier, deuxième, troisième…

Use ordinal para andares, capítulos, dias, ordem numa lista, etapas de um processo.

  • Le troisième étage (o terceiro andar)
  • Le neuvième chapitre (o nono capítulo)
  • La dixième fois (a décima vez)

Forma e concordância: o que muda e o que não muda

Regra prática: quase todos os ordinais (2º, 3º, 4º…) têm uma única forma para masculino e feminino.

  • un homme: le deuxième client
  • une femme: la deuxième personne

Exceção importante: premier muda no feminino:

Masculino Feminino
le premier étage la première fois

Se for plural (várias coisas), adicione -s:

  • les premiers jours (os primeiros dias)
  • les deuxièmes étages (os segundos andares) — raro, mas possível

“Deuxième” vs “second/seconde”: quando usar

Regra simples para A1: pode usar deuxième sempre.

Second / seconde é usado quando a ideia é: “o segundo e último” (não há terceiro).

  • La Seconde Guerre mondiale (não existe “terceira” neste contexto)
  • Au second point de l’ordre du jour… (se só há dois pontos)

Na prática do dia a dia (andares, listas, dias), deuxième é a escolha mais segura.

Ortografia que costuma confundir (e como conferir rápido)

Correto Evite Dica rápida
premier / première premiére, premièré Feminino: -ière
deuxième deuxiême Tem è: -ième
troisième troisiéme, troisieme Também è: -ième
cinquième cinqième, cinquiyème Vem de cinq: entra ucinqu-
neuvième neufième Vem de neuf, mas vira neuv-neuvième

Mini-checklist: autocorreção em 10 segundos

  1. Estou a falar de ordem/posição? → use ordinal.
  2. É “1º/1ª”? → escolha premier (m.) ou première (f.).
  3. É “2º”?deuxième (ou second/seconde se for “o segundo e último”).
  4. É plural? → normalmente adicione -s.
  5. Conferi os acentos? → muitos terminam em -ième com è.

Modelos prontos (para usar em contexto profissional)

  • Mon rendez-vous est au troisième étage. (O meu compromisso é no terceiro andar.)
  • Vous êtes la deuxième personne sur la liste. (Você é a segunda pessoa na lista.)
  • C’est la première fois. (É a primeira vez.)
  • Je commence par le premier point, puis le deuxième. (Começo pelo primeiro ponto, depois o segundo.)
  1. Os números ordinais, exceto "premier/première", não mudam do masculino para o feminino.
Nombre cardinaux (Números cardinais)Nombres ordinaux  (Números ordinais )
1 - Un (1 - Um)Premier / première  (Primeiro / primeira )
2 - Deux (2 - Dois)Deuxième (Segundo)
3 - Trois (3 - Três)Troisième (Terceiro)
4 - Quatre (4 - Quatro)Quatrième (Quarto)
5 - Cinq (5 - Cinco)Cinquième (Quinto)
6 - Six  (6 - Seis )Sixième (Sexto)
7 - Sept (7 - Sete)Septième (Sétimo)
8 - Huit (8 - Oito)Huitième (Oitavo)
9 - Neuf (9 - Nove)Neuvième (Nono)
10 - Dix (10 - Dez)Dixième (Décimo)

Exceptions!

  1. Também podemos usar "second/seconde" no lugar de "deuxième" quando não há um terceiro. Exemplo: "Seconde Guerre Mondiale".

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. Votre rendez-vous est au _______ étage, porte 305.

Sua consulta é no _______ andar, porta 305.

2. Mon bureau est au _______ étage, juste à côté de l’escalier.

Meu escritório fica no _______ andar, bem ao lado da escada.

3. Vous êtes la _______ personne sur la liste pour l’entretien.

Você é a _______ pessoa na lista para a entrevista.

4. L’ascenseur est en panne, mon appartement est au _______ étage.

O elevador está quebrado, meu apartamento fica no _______ andar.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreva as frases substituindo o número escrito em algarismos ou o número ordinal pela forma correspondente (cardinal → ordinal ou ordinal → cardinal), como no exemplo: Eu moro no 2.º andar → Eu moro no segundo andar.

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. J’ai un rendez-vous au 3e étage.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    J’ai un rendez-vous au troisième étage.
    (Tenho um compromisso no terceiro andar.)
  2. C’est ma première réunion dans cette entreprise.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    C’est ma réunion numéro un dans cette entreprise.
    (Esta é a minha reunião número um nesta empresa.)
  3. Mon bureau est au 5e étage.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Mon bureau est au cinquième étage.
    (O meu escritório fica no quinto andar.)
  4. Je suis le client numéro 4 au guichet.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Je suis le quatrième client au guichet.
    (Sou o quarto cliente no guichê.)
  5. C’est la deuxième visite de l’inspecteur aujourd’hui.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    C’est la visite numéro deux de l’inspecteur aujourd’hui.
    (Esta é a visita número dois do inspetor hoje.)
  6. Le cours est dans la salle 1, au 9e étage.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Le cours est dans la salle une, au neuvième étage.
    (A aula é na sala um, no nono andar.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Quarta, 24/06/2026 04:26