A concordância dos adjetivos

L'accord des adjectifs


L'accord de l'adjectif se fait en genre (masculin/féminin) et en nombre (singulier/pluriel) avec le nom.

(A concordância do adjetivo é feita em gênero (masculino/feminino) e em número (singular/plural) com o substantivo.)

O que é “acordo do adjetivo” em francês?

Em francês, o adjetivo muda para concordar com o substantivo em:

  • Género: masculino / feminino
  • Número: singular / plural

Pense como um “sinal” no final da palavra: -e (feminino) e -s (plural). Às vezes aparece -x.

Regra-base (o modelo mais comum): Petit

  Singulier Pluriel
Masculin petit petits
Féminin petite petites
  • Feminino: normalmente adiciona -e → petit → petite
  • Plural: normalmente adiciona -s → petit → petits / petite → petites

Passo a passo rápido (autocheck)

  1. Encontre o substantivo que o adjetivo descreve.
  2. Decida: é masculino ou feminino?
  3. Decida: é singular ou plural?
  4. Aplique o final do adjetivo:
    • feminino: frequentemente +e
    • plural: frequentemente +s

Dica prática: em frases longas, não concorde com a palavra mais próxima; concorde com o substantivo “alvo”.

Mesmo “longe” do nome: o adjetivo continua a concordar

O adjetivo concorda com o substantivo, mesmo com palavras no meio:

  • Les enfants qui naissent en décembre sont les plus jeunes de l’année. (enfants = plural → jeunes)

Autocheck: “De quem estou a falar?” → des enfants → plural.

Plural em -x (caso frequente em A1)

Alguns adjetivos fazem o plural com -x (em vez de -s):

  • beau → beaux
  • nouveau → nouveaux

Para memorizar: guarde estas formas como “blocos” (muito comuns no dia a dia e no trabalho).

Exceções que poupam erros (as mais úteis)

  • Já termina em -e no masculino? Então o feminino não muda:
    • magnifique → magnifique
  • Já termina em -s ou -x no singular? Então o plural não muda:
    • gris → gris
    • heureux → heureux

Femininos irregulares (os mais comuns)

Muitos adjetivos têm feminino “especial”. Não é lógica perfeita: é memória.

Masculino Feminino Exemplo curto
beau belle un beau dossier / une belle présentation
vieux vieille un vieux client / une vieille entreprise

Autocheck: se “soar estranho” adicionar só -e, confirme se é um irregular frequente (beau, vieux, nouveau…).

Erros típicos (e como evitar)

  • Esquecer o plural:
    • les matinées sont très froide → les matinées sont très froides
  • Confundir género (ex.: “journée” é feminino):
    • les journées chaud → les journées chaudes
  • Aplicar -s quando é -x:
    • des beau dossiers → des beaux dossiers

O que deve dominar já (objetivo A1)

  • Adicionar -e e -s com confiança (petit/petite/petits/petites).
  • Reconhecer plurais em -x (beaux, nouveaux).
  • Conhecer 2–3 irregulares frequentes (beau → belle; vieux → vieille).
  • Fazer o autocheck: Quem é o substantivo? Qual género? Qual número?
  1. Certos adjetivos no singular levam um "x" no plural (ex: beau → beaux; nouveau → nouveaux)
  2. O adjetivo concorda sempre, mesmo quando está longe do substantivo a que se refere. (ex: "Les enfants qui naissent en décembre sont les plus jeunes de l'année.")
 Singulier  (Singular )Pluriel (Plural)
Masculin  (Masculino )Petit (Pequeno)Petits (Pequenos)
Féminin  (Feminino )Petite (Pequena)Petites (Pequenas)

Exceptions!

  1. Se o adjetivo termina com um "e" no masculino, então ele não muda no feminino. (ex : magnifique → magnifique)
  2. Se o adjetivo termina com um "s" ou "x" no singular, então ele não muda no plural (ex: gris → gris ; heureux → heureux).
  3. Os adjetivos frequentemente têm formas femininas irregulares (ex : beau → belle; vieux → vieille)

Exercício 1: Escolha múltipla

Instruction: Escolha a resposta correcta

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

1. En janvier, les matinées sont très ___ à Paris.

Em janeiro, as manhãs são muito ___ em Paris.

2. Au printemps, j’attends les premières journées ___.

Na primavera, eu espero os primeiros dias ___.

3. En automne, je préfère ce ___ mois d’octobre.

No outono, eu prefiro este ___ mês de outubro.

4. En août, les ___ collègues arrivent au bureau.

Em agosto, os ___ colegas chegam ao escritório.

Exercício 2: Rewrite the phrases

Instruction: Reescreve cada frase concordando o adjetivo entre parênteses com o substantivo (género e número).

A buscar as suas correções... Por favor, não feche esta página ainda.

Mostrar/Esconder tradução Mostrar/ocultar dicas
  1. C'est un appartement (petit).
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    C'est un petit appartement.
    (É um pequeno apartamento.)
  2. C'est une chambre (petit).
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    C'est une petite chambre.
    (É um quarto pequeno.)
  3. Ce sont des bureaux (petit).
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ce sont de petits bureaux.
    (São pequenos escritórios.)
  4. Ce sont des salles de réunion (petit).
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    Ce sont de petites salles de réunion.
    (São pequenas salas de reunião.)
  5. J'ai un (beau) sac.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    J'ai un beau sac.
    (Tenho um saco bonito.)
  6. J'ai des (beau) dossiers.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Exemplo
    J'ai de beaux dossiers.
    (Tenho belos dossiês.)

Written by

Este conteúdo foi concebido e revisto pela equipa pedagógica da coLanguage.

Profile Picture

Alessia Calcagni

Línguas para a comunicação em empresas e organizações internacionais

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Última atualização:

Terça, 23/06/2026 18:44