A1.1 - Grüße und Abschiede
Поздрави и сбогувания
2. Übungen
Übung 1: Sätze neu ordnen
Anleitung: Mache richtige Sätze.
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Казвам се Анна и днес ______ за първи път в курса по български.
(Wir heißen Anna und Dnes und ______ zum ersten Mal im Bulgarischkurs.)2. Извинете, не разбирам добре, може ли да ______, моля?
(Entschuldigen Sie, wir stören nicht — können wir bitte ______?)3. Аз ______ от Германия, приятно ми е да се запознаем.
(Als ______ aus Deutschland kamen, mussten wir uns anmelden.)4. Когато влизаме в клас, ние ______ „Здравейте“ на учителя.
(Wenn wir morgens ins Klassenzimmer kommen, ______ dem Lehrer ‚Guten Morgen‘.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Ново колежка в офиса
Иван, нов колега: Anzeigen Здравейте, аз съм Иван, новия колега.
(Guten Tag, ich bin Ivan, der neue Kollege.)
Мария, проектен мениджър: Anzeigen Здрасти, Иван, аз съм Мария, как си днес?
(Guten Tag, Ivan. Ich bin Maria. Wie geht es dir?)
Иван, нов колега: Anzeigen Добре съм, благодаря, а вие?
(Gut, danke. Und dir?)
Мария, проектен мениджър: Anzeigen Добре, благодаря, приятен ден и до скоро.
(Gut, danke. Einen schönen Tag noch und bis bald.)
Offene Fragen:
1. Как поздравява Иван в офиса?
Wie stellt sich Ivan im Büro vor?
2. Как казва „довиждане“ колежката след разговора?
Wie lautet die Begrüßung der Kollegin nach der Vorstellung?
Онлайн час по български
Г-жа Петрова, учител: Anzeigen Здравейте, Анна, готова ли сте за часа днес?
(Guten Tag, Anna. Bist du bereit für die heutige Stunde?)
Анна, студентка: Anzeigen Здравейте, да, но не разбирам последната дума, може ли да повторите?
(Guten Tag. Ja, aber ich habe das Thema dieser Woche nicht wiederholt. Kann ich trotzdem mitmachen?)
Анна, студентка: Anzeigen Може ли да говорим по-късно за домашното?
(Kann ich kurz etwas zum Thema sagen?)
Г-жа Петрова, учител: Anzeigen Разбира се, ще говорим след урока, чао и лека нощ.
(Dann wiederholen wir es: Ich werde das Thema der Stunde erklären. Hör zu und mache dir Notizen.)
Offene Fragen:
1. Как молят да повторят думата в класа?
Wie oft wiederholen die Schüler das Thema im Unterricht?
2. Какво пита Анна в края, може ли да говорят по-късно?
Kann Anna im Kurs öfter kurz etwas sagen?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Ти си на рецепция в български офис. Влизa клиент сутрин. Поздрави човека учтиво и попитай как е. (Използвай: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).
(Sie sind an der Rezeption in einem bulgarischen Büro. Begrüßen Sie einen Kunden freundlich. Fragen Sie den Anrufer, wie es ihm geht, und bieten Sie Ihre Hilfe an. (Beispiele: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).)Добро утро,
(Добро утро, ...)Beispiel:
Добро утро, здравейте, как сте?
(Добро утро, здравейте, как сте?)2. Ти излизаш от онлайн среща с български колеги следобед. Кажи довиждане учтиво и пожела й приятен ден. (Използвай: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).
(Sie begrüßen einen Kollegen online mit einer bulgarischen Nachricht. Wünschen Sie ihm einen schönen Arbeitstag und bieten Sie an, sich bei Bedarf zu melden. (Beispiele: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).)Довиждане,
(Довиждане, ...)Beispiel:
Довиждане, приятен ден, до скоро.
(Довиждане, приятен ден, до скоро.)3. Ти си в курс по български. Преподавателят говори бързо и ти не разбираш. Помоли учителя да повтори и да говори по-бавно. (Използвай: „Извинете“, „Може ли да повторите?“, „Може ли да говорите по-бавно?“).
(Sie sind im Bulgarischkurs. Der Kursleiter fragt kurz, ob er etwas wiederholen oder langsamer sprechen soll. Bitten Sie den Lehrer, langsamer zu sprechen, und fragen Sie, ob er etwas noch einmal sagen kann. (Beispiele: „Извинете“, „Може ли да повторите?“, „Може ли да говорите по-бавно?“).)Извинете,
(Извинете, ...)Beispiel:
Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?
(Извинете, може ли да повторите и може ли да говорите по-бавно?)4. Ти говориш с българска съседка вечер пред входа. Тя казва „лека нощ“ и тръгва. Отговори учтиво и кажи „до утре“ или „чао“. (Използвай: „Лека нощ“, „До утре“, „Чао“).
(Sie sprechen vor dem Unterricht mit einer bulgarischen Mitschülerin. Sie sehen ein Schild „лека нощ“ und sind verwirrt. Fragen Sie die Teilnehmerin und sagen Sie dann entweder „до утре“ oder „чао“. (Beispiele: „Лека нощ“, „До утре“, „Чао“).)Лека нощ,
(Лека нощ, ...)Beispiel:
Лека нощ, чао, до утре.
(Лека нощ, чао, до утре.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie einen kurzen Dialog (3 oder 4 Sätze) mit einem Kollegen/einer Kollegin, in dem Sie sagen, wann Sie anfangen zu arbeiten und wie lange Ihre Schicht dauern wird.
Nützliche Ausdrücke:
Здравейте, ... / Добро утро, как сте? / Извинете, може ли да повторите? / Приятен ден, довиждане.
Упражнение 6: Gesprächsübung
Инструкция:
- Използвайте правилното поздравление във всяка ситуация и започнете кратък разговор. (Verwenden Sie die passende Begrüßung in jeder Situation und beginnen Sie einen kleinen Plausch.)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Добро утро! Guten Morgen! |
|
Добър следобед! Guten Nachmittag! |
|
Добър вечер! Guten Abend! |
|
Как си? Wie geht es dir? |
|
Добре. А ти? Gut. Und dir? |
|
Ще се видим по-късно! Bis später! |
|
Извинете, може ли да повторите, моля? Entschuldigung, können Sie das bitte wiederholen? |
|
Не разбирам. Ich verstehe nicht. |
|
Може ли да ми го изпееш по букви? Könnten Sie das buchstabieren? |
|
Приятно ми е да се запознаем. Freut mich, Sie kennenzulernen. |
| ... |