A1.1 - Saludos y Despedidas
Поздрави и сбогувания
2. Ejercicios
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas.
Ejercicio 2: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Казвам се Анна и днес ______ за първи път в курса по български.
(Nos llamamos Anna y hoy es el ______ día de curso en la universidad.)2. Извинете, не разбирам добре, може ли да ______, моля?
(Mira, no repartimos dulces. ¿Puedes ______, por favor?)3. Аз ______ от Германия, приятно ми е да се запознаем.
(Desde que ______ en Alemania, normalmente nos despertamos temprano.)4. Когато влизаме в клас, ние ______ „Здравейте“ на учителя.
(Cuando entramos en clase, siempre ______ “Buenos días” al profesor.)Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ново колежка в офиса
Иван, нов колега: Mostrar Здравейте, аз съм Иван, новия колега.
(Bienvenida, soy Iván, el nuevo compañero.)
Мария, проектен мениджър: Mostrar Здрасти, Иван, аз съм Мария, как си днес?
(Hola, Iván, encantada. Soy María, ¿cómo estás?)
Иван, нов колега: Mostrar Добре съм, благодаря, а вие?
(Bien, gracias. Encantado de conocerte. ¿Y tú?)
Мария, проектен мениджър: Mostrar Добре, благодаря, приятен ден и до скоро.
(Bien, encantada. Hoy es un día movido y voy con prisa.)
Preguntas abiertas:
1. Как поздравява Иван в офиса?
¿Cómo se adapta Iván en la oficina?
2. Как казва „довиждане“ колежката след разговора?
¿Cómo supo la compañera 'dovizhdane' sobre el cambio de turno?
Онлайн час по български
Г-жа Петрова, учител: Mostrar Здравейте, Анна, готова ли сте за часа днес?
(Hola, Anna, ¿estás lista para la clase de hoy?)
Анна, студентка: Mostrar Здравейте, да, но не разбирам последната дума, може ли да повторите?
(Hola, sí, pero no he preparado la lección de búlgaro. ¿Puedo participar?)
Анна, студентка: Mostrar Може ли да говорим по-късно за домашното?
(¿Puedo hablar más brevemente, por favor?)
Г-жа Петрова, учител: Mostrar Разбира се, ще говорим след урока, чао и лека нощ.
(Habla un poco más corto; luego comentaremos la lección. Gracias y hasta luego.)
Preguntas abiertas:
1. Как молят да повторят думата в класа?
¿Cuánto dura normalmente la clase?
2. Какво пита Анна в края, може ли да говорят по-късно?
Si Anna habla en clase, ¿puede hacerlo de forma más breve?
Ejercicio 4: Responde a la situación
Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.
1. Ти си на рецепция в български офис. Влизa клиент сутрин. Поздрави човека учтиво и попитай как е. (Използвай: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).
(Eres recepcionista en una oficina búlgara. Llama al cliente desde la recepción. Saluda al alumno y pregúntale cómo está. (Ejemplos: “Добро утро”, “Как сте?”, “Здравейте”).)Добро утро,
(Добро утро, ...)Ejemplo:
Добро утро, здравейте, как сте?
(Добро утро, здравейте, как сте?)2. Ти излизаш от онлайн среща с български колеги следобед. Кажи довиждане учтиво и пожела й приятен ден. (Използвай: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).
(Estás saliendo del aula después de una clase de búlgaro. Tus compañeros te preguntan cómo te fue y te desean un buen día. (Ejemplos: “Довиждане”, “Приятен ден”, “До скоро”).)Довиждане,
(Довиждане, ...)Ejemplo:
Довиждане, приятен ден, до скоро.
(Довиждане, приятен ден, до скоро.)3. Ти си в курс по български. Преподавателят говори бързо и ти не разбираш. Помоли учителя да повтори и да говори по-бавно. (Използвай: „Извинете“, „Може ли да повторите?“, „Може ли да говорите по-бавно?“).
(Estás en un curso de búlgaro. El profesor habla rápido y tú no entiendes. Pídele al profesor que repita y que hable más despacio. (Ejemplos: “Извинете”, “Може ли да повторите?”, “Може ли да говорите по-бавно?”).)Извинете,
(Извинете, ...)Ejemplo:
Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?
(Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?)4. Ти говориш с българска съседка вечер пред входа. Тя казва „лека нощ“ и тръгва. Отговори учтиво и кажи „до утре“ или „чао“. (Използвай: „Лека нощ“, „До утре“, „Чао“).
(Hablas con una vecina búlgara por la tarde antes de entrar a casa. Dices “лека нощ” y hay una pequeña discusión. Pregunta al alumno si dice “до утре” o “чао”. (Ejemplos: “Лека нощ”, “До утре”, “Чао”).)Лека нощ,
(Лека нощ, ...)Ejemplo:
Лека нощ, чао, до утре.
(Лека нощ, чао, до утре.)Ejercicio 5: Ejercicio de escritura
Instrucción: Escribe un breve diálogo (3 o 4 oraciones) para un colega, en el que saludes y digas a qué hora tienes clase y qué vas a hacer en ella.
Expresiones útiles:
Здравейте, ... / Добро утро, как сте? / Извинете, може ли да повторите? / Приятен ден, довиждане.
Упражнение 6: Ejercicio de conversación
Инструкция:
- Използвайте правилното поздравление във всяка ситуация и започнете кратък разговор. (Utiliza el saludo correcto en cada situación y empieza una pequeña charla.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Instrucciones didácticas
- Lee las frases de ejemplo en voz alta.
- Responde a las preguntas sobre la imagen.
- Los estudiantes también pueden preparar este ejercicio como un texto escrito para la próxima clase.
Frases de ejemplo:
|
Добро утро! ¡Buenos días! |
|
Добър следобед! ¡Buenas tardes! |
|
Добър вечер! ¡Buenas noches! |
|
Как си? ¿Cómo estás? |
|
Добре. А ти? Bien. ¿Y tú? |
|
Ще се видим по-късно! ¡Hasta luego! |
|
Извинете, може ли да повторите, моля? Perdona, ¿puedes repetir, por favor? |
|
Не разбирам. No entiendo. |
|
Може ли да ми го изпееш по букви? ¿Podrías deletrearlo? |
|
Приятно ми е да се запознаем. Encantado de conocerte. |
| ... |