A1.1 - Groeten en afscheid nemen
Поздрави и сбогувания
2. Oefeningen
Oefening 1: Zinnen herschikken
Instructie: Maak correcte zinnen.
Oefening 2: Meerkeuze
Instructie: Kies de juiste oplossing
1. Казвам се Анна и днес ______ за първи път в курса по български.
(We noemen Anna en Dnes samen ______ om voor het examen te oefenen.)2. Извинете, не разбирам добре, може ли да ______, моля?
(Luister, we verdelen de taken niet, kun je ______, oké?)3. Аз ______ от Германия, приятно ми е да се запознаем.
(Als ______ uit Duitsland komen, lijkt het mij gewoon duidelijk.)4. Когато влизаме в клас, ние ______ „Здравейте“ на учителя.
(Wanneer we het lokaal binnenkomen, zeggen ______ tegen de docent "Goedendag".)Oefening 3: Gesprekskaarten
Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.
Ново колежка в офиса
Иван, нов колега: Show Здравейте, аз съм Иван, новия колега.
(Aangenaam, ik ben Ivan, de nieuwe collega.)
Мария, проектен мениджър: Show Здрасти, Иван, аз съм Мария, как си днес?
(Aangenaam, Ivan. Ik ben Maria. Hoe gaat het met je?)
Иван, нов колега: Show Добре съм, благодаря, а вие?
(Goed, bedankt. En met jou?)
Мария, проектен мениджър: Show Добре, благодаря, приятен ден и до скоро.
(Goed, bedankt. Fijne dag nog en tot ziens.)
Open vragen:
1. Как поздравява Иван в офиса?
Hoe stelt Ivan zich voor op kantoor?
2. Как казва „довиждане“ колежката след разговора?
Hoe noemt de collega die ‘dovijdane’ zegt in het gesprek?
Онлайн час по български
Г-жа Петрова, учител: Show Здравейте, Анна, готова ли сте за часа днес?
(Hallo Anna, heb je tijd voor de les van vandaag?)
Анна, студентка: Show Здравейте, да, но не разбирам последната дума, може ли да повторите?
(Hallo, ja, maar ik heb het huiswerk van gisteren niet af. Mag ik toch meedoen?)
Анна, студентка: Show Може ли да говорим по-късно за домашното?
(Mag ik kort iets zeggen over grammatica thuis?)
Г-жа Петрова, учител: Show Разбира се, ще говорим след урока, чао и лека нощ.
(Geen probleem, we bespreken het kort na de les. Zorg dat je er klaar voor bent.)
Open vragen:
1. Как молят да повторят думата в класа?
Hoeveel huiswerk geeft de docent in de klas?
2. Какво пита Анна в края, може ли да говорят по-късно?
Kan Anna in de les kort iets zeggen, kan ze kort praten?
Oefening 4: Reageer op de situatie
Instructie: Oefen in tweetallen of met je docent.
1. Ти си на рецепция в български офис. Влизa клиент сутрин. Поздрави човека учтиво и попитай как е. (Използвай: „Добро утро“, „Как сте?“, „Здравейте“).
(Je bent bij de receptie van een Bulgaars kantoor. Een klant komt binnen. Begroet de klant en vraag hoe het gaat. (Gebruik: “Добро утро”, “Как сте?”, “Здравейте”).)Добро утро,
(Добро утро, ...)Voorbeeld:
Добро утро, здравейте, как сте?
(Добро утро, здравейте, как сте?)2. Ти излизаш от онлайн среща с български колеги следобед. Кажи довиждане учтиво и пожела й приятен ден. (Използвай: „Довиждане“, „Приятен ден“, „До скоро“).
(Je wenst iemand een fijne werk- of schooldag. Wens de persoon een fijne en prettige dag. (Gebruik: “Дoвиждане”, “Приятен ден”, “До скоро”).)Довиждане,
(Дoвиждане, ...)Voorbeeld:
Довиждане, приятен ден, до скоро.
(Дoвиждане, приятен ден, до скоро.)3. Ти си в курс по български. Преподавателят говори бързо и ти не разбираш. Помоли учителя да повтори и да говори по-бавно. (Използвай: „Извинете“, „Може ли да повторите?“, „Може ли да говорите по-бавно?“).
(Je bent in een Bulgaarse taalcursus. De docent vraagt of je kunt herhalen en of je iets langzamer kunt spreken. Vraag de docent om langzamer te spreken en om het nog eens te herhalen. (Gebruik: “Извинете”, “Може ли да повторите?”, “Може ли да говорите по-бавно?”).)Извинете,
(Извинете, ...)Voorbeeld:
Извинете, може ли да повторите и да говорите по-бавно?
(Извинете, може ли да повторите и може ли да говорите по-бавно?)4. Ти говориш с българска съседка вечер пред входа. Тя казва „лека нощ“ и тръгва. Отговори учтиво и кажи „до утре“ или „чао“. (Използвай: „Лека нощ“, „До утре“, „Чао“).
(Je spreekt met een Bulgaarse collega voordat je een ruimte binnengaat. Je zegt iets als “lekker rustig” en twijfelt. Vraag de collega of je naar binnen mag of dat je moet wachten. (Gebruik: “Лека нощ”, “До утре”, “Чао”).)Лека нощ,
(Лека нощ, ...)Voorbeeld:
Лека нощ, чао, до утре.
(Лека нощ, чао, до утре.)Oefening 5: Schrijfopdracht
Instructie: Schrijf een korte dialoog (3 of 4 zinnen) voor in de klas, waarin je aangeeft wat je vraagt en wat je zegt tijdens de les.
Nuttige uitdrukkingen:
Здравейте, ... / Добро утро, как сте? / Извинете, може ли да повторите? / Приятен ден, довиждане.
Упражнение 6: Gespreksoefening
Инструкция:
- Използвайте правилното поздравление във всяка ситуация и започнете кратък разговор. (Gebruik de juiste begroeting in elke situatie en begin een praatje.)
Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten
Instructies voor de leraar
- Lees de voorbeeldzinnen hardop voor.
- Beantwoord de vragen over de afbeelding.
- Studenten kunnen deze oefening ook als geschreven tekst voor de volgende les voorbereiden.
Voorbeeldzinnen:
|
Добро утро! Goedemorgen! |
|
Добър следобед! Goedemiddag! |
|
Добър вечер! Goedenavond! |
|
Как си? Hoe gaat het met je? |
|
Добре. А ти? Prima. En met jou? |
|
Ще се видим по-късно! Tot ziens! |
|
Извинете, може ли да повторите, моля? Sorry, kun je het herhalen alsjeblieft? |
|
Не разбирам. Ik begrijp het niet. |
|
Може ли да ми го изпееш по букви? Kunt u dat spellen? |
|
Приятно ми е да се запознаем. Aangenaam kennis te maken. |
| ... |