A1.14 - Daty i święta kalendarzowe
Календарни дати и празници
2. Ćwiczenia
Ćwiczenie 1: Pisanie korespondencji
Instrukcja: Napisz odpowiedź na następującą wiadomość odpowiednią do sytuacji
E-mail: Otrzymujesz e-mail od swojej przełożonej Marii dotyczący planowania urlopu na Boże Narodzenie i Nowy Rok. Odpowiedz, które dni chcesz i potwierdź, z którym współpracownikiem będziesz mieć zastępstwo.
Здравейте,
Скоро е Коледа и Нова година. Трябва да планираме отпуската в екипа.
Моля, напишете:
- в кои дни искате отпуск (дати и месец, напр. 24 Декември);
- дали пътувате някъде за празниците;
- дали може да работите на Национален празник, ако е нужно.
Очаквам вашия отговор до петък.
Поздрави,
Мария Петрова
Witaj,
Pracuję w okresie Boże Narodzenie i Nowy Rok. Chciałabym zaplanować urlop na czas świąt.
Proszę, wpisz:
- w którym dniu chcesz wziąć urlop (podaj też miesiąc, np. 24 grudnia);
- jak długo planujesz przebywać na urlopie;
- czy możesz pracować nad projektem międzynarodowym, jeśli będzie to konieczne.
Oczekuję Twojej odpowiedzi do jutra.
Pozdrawiam,
Maria Petrova
Zrozum tekst:
-
Кога Мария очаква отговор до кога трябва да планират отпуските?
(Do kiedy Maria oczekuje odpowiedzi na plan urlopu?)
-
Каква информация трябва да напише служителят за датите и празниците?
(Jakie informacje trzeba podać, aby poinformować przełożoną o datach i możliwościach pracy?)
Przydatne zwroty:
-
Искам отпуск от ... до ...
(Wezmę urlop od ... do ...)
-
На Коледа аз ще ...
(Na Boże Narodzenie jeszcze ...)
-
Не мога да работя на ...
(Nie mogę pracować w ...)
Искам отпуск от 24 Декември до 2 Януари. На Коледа ще пътувам до родния си град. За 1 Януари мога да работя, ако е необходимо. Ще се сменя с Костадин, той е съгласен.
Поздрави,
Иван Георгиев
Witaj, Maria,
Wezmę urlop od 24 grudnia do 2 stycznia. Na Boże Narodzenie pojadę do rodziny na pewno. 1 stycznia mogę pracować, ale nie jest to konieczne. W razie potrzeby chętnie skontaktuję się z Kostadinem.
Pozdrawiam,
Ivan Georgiev
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj każdy początek do właściwego zakończenia.
Ćwiczenie 3: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. На 3 март ние винаги ___ националния празник на България.
(3 marca jedziemy ___ wycieczkę narodową po Bułgarii.)2. Моят рожден ден е през юни и аз обикновено ___ приятели у дома.
(Mój dzień wolny jest przed ___, a po południu odpoczywam w domu.)3. По Коледа колегите и аз не ___ и всички си ___ вкъщи.
(W Kolędzie koleżanki i bracia nie ___ i wszyscy razem ___ listy.)4. През август често ___ до морето и ___ отпуска си тогава.
(Przez sierpień często ___ nad morze i ___ bagaż zatrzymujemy się u znajomych.)Ćwiczenie 4: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Планиране на отпуска за Нова година
Мария, колежка: Pokaż Иване, на първи януари няма работа, нали?
(Ivan, na początku stycznia mam pracę, prawda?)
Иван, колега: Pokaż Да, Мария, първи януари е Нова година, почивен ден е.
(Tak, Mario, na początku stycznia jest Nowy Rok — będziemy mieli kilka dni wolnego.)
Мария, колежка: Pokaż Добре, тогава аз взимам отпуск на тридесети и тридесет и първи декември.
(Dobrze, więc planuję wziąć urlop na trzy dni: 30., 31. grudnia i pierwszy dzień nowego roku.)
Иван, колега: Pokaż Чудесно, аз ще работя тогава, а на първи януари си почивам.
(W porządku, też będę wtedy pracować, ale na początku stycznia się spotkamy.)
Otwarte pytania:
1. Кога е Нова година в България?
Kiedy jest Nowy Rok w Bułgarii?
2. Какво правите вие на Нова година?
Jak wygląda życie w Nowym Roku?
Покана за гости на Бъдни вечер
Николай, съсед: Pokaż Анна, на 24 декември е Бъдни вечер, ще бъда вкъщи с семейството.
(Anna, 24 grudnia będzie wieczór w Budapeszcie — zapowiada się opad śniegu.)
Анна, колежка: Pokaż О, интересно, аз още не познавам добре българските празници.
(Och, ciekawie, ale jeszcze nie planowaliśmy nic na tę węgierską pogodę.)
Николай, съсед: Pokaż Искаш ли да дойдеш у нас на Бъдни вечер?
(Chcesz, żebym przyszedł do nas na wieczór w Budapeszcie?)
Анна, колежка: Pokaż Да, благодаря, това е много мило, с радост ще дойда.
(Tak, proszę — twoje zaproszenie jest bardzo miłe, z radością przyjdę.)
Otwarte pytania:
1. Кога е Бъдни вечер в България?
Kiedy jest wieczór w Budapeszcie?
2. Какво правите вие на Бъдни вечер или за Коледа?
Jak wygląda życie w Budapeszcie lub u kolegi?
Ćwiczenie 5: Zareaguj na sytuację
Instrukcja: Ćwiczenia w parach lub z nauczycielem.
1. Ти си в офиса. Колега пита: „Кога е твоят рожден ден?“. Отговори. (Използвай: рожден ден, месец, дата)
(Opowiedz o sobie. Prowadzący pyta: „Kiedy masz urodziny?”. Odpowiedz. (Podpowiedź: urodziny, miesiąc, data))Моят рожден ден е
(Moje urodziny są ...)Przykład:
Моят рожден ден е на 5 юни.
(Moje urodziny są 5 czerwca.)2. Пишеш кратко съобщение до шефа за отпуск. Искаш два дни за Коледа. Напиши едно изречение. (Използвай: Коледа, почивам, искам)
(Napisz krótkie zaproszenie na przyjęcie. Zaproś dwie osoby na przyjęcie. Napisz jedno zaproszenie. (Podpowiedź: przyjęcie, goście, zapraszam))Искам отпуск за
(Zapraszam na przyjęcie ...)Przykład:
Искам отпуск за Коледа, два дни.
(Zapraszam na przyjęcie — dwóch gości.)3. Говориш с български колега за националния празник. Той пита: „Кога е националният празник на България?“. Отговори. (Използвай: национален празник, Март, трети)
(Porozmawiaj o bułgarskim święcie narodowym. Prowadzący pyta: „Kiedy jest narodowe święto Bułgarii?”. Odpowiedz. (Podpowiedź: narodowe święto, marzec, 3))Националният празник е
(Narodowe święto jest ...)Przykład:
Националният празник е на трети март.
(Narodowe święto jest 3 marca.)4. Ти планираш среща със свой български приятел. Той пита: „Кога е Великден тази година?“. Отговори просто с месец и ден. (Използвай: Великден, месец, неделя)
(Planujesz spotkanie ze swoim bułgarskim przyjacielem. Prowadzący pyta: „Kiedy jest Wielkanoc w tym roku?”. Odpowiedz dokładnie, podając miesiąc i dzień. (Podpowiedź: Wielkanoc, miesiąc, niedziela))Великден е
(Wielkanoc jest ...)Przykład:
Великден е на 16 април, в неделя.
(Wielkanoc jest 16 kwietnia, w niedzielę.)Ćwiczenie 6: Ćwiczenie pisemne
Instrukcja: Napisz krótki tekst (3–4 zdania) o swoich ulubionych świętach w Bułgarii lub opisz swoje urodziny i jak je zwykle obchodzisz.
Przydatne wyrażenia:
Моят любим празник е… / Обикновено на този ден… / В моята страна на тази дата… / Тогава аз съм с моето семейство/приятели.
Упражнение 7: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Кажете името на празника и датата му. (Podaj nazwę święta i jego datę.)
- Какви са плановете ти за празниците? С кого ще ги прекараш? (Jakie masz plany na święta? Z kim zamierzasz je spędzić?)
- Какъв ден е днес? (Jaki jest dzisiaj dzień?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Instrukcje dla nauczyciela
- Przeczytaj na głos przykładowe zwroty.
- Odpowiedz na pytania dotyczące obrazu.
- Studenci mogą również przygotować to ćwiczenie jako tekst pisemny na następną lekcję.
Przykładowe zwroty:
|
Коледа е на двадесет и петдесети декември. Boże Narodzenie jest dwudziestego piątego grudnia. |
|
Лятната ваканция е през юли и август. Wakacje letnie są w lipcu i sierpniu. |
|
Великден винаги е на различна дата. Wielkanoc zawsze wypada innego dnia. |
|
Планирам да празнувам Коледа със семейството си. Planuję świętować Boże Narodzenie z rodziną. |
|
Ще празнувам Нова година с приятелите си. Zamierzam świętować Nowy Rok z przyjaciółmi. |
|
Днес е четиринадесети февруари 2025 г. Dziś jest czternasty lutego 2025 roku. |
| ... |