A1.14 - Kalenderdaten und Feiertage
Календарни дати и празници
2. Übungen
Übung 1: Korrespondenz verfassen
Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.
E-Mail: Sie erhalten eine E-Mail von Ihrer Chefin Maria zur Planung des Urlaubs an Weihnachten und Neujahr. Antworten Sie, welche Tage Sie möchten, und bestätigen Sie, mit welchem Kollegen Sie vertreten werden.
Здравейте,
Скоро е Коледа и Нова година. Трябва да планираме отпуската в екипа.
Моля, напишете:
- в кои дни искате отпуск (дати и месец, напр. 24 Декември);
- дали пътувате някъде за празниците;
- дали може да работите на Национален празник, ако е нужно.
Очаквам вашия отговор до петък.
Поздрави,
Мария Петрова
Guten Tag,
Kolja und Neujahr stehen vor der Tür. Ich möchte Sie bitten, einen Plan für die Antwort vorzubereiten.
Bitte beachten Sie:
- in wie vielen Tagen die Antwort erfolgen soll (Datum und Uhrzeit, z. B. 24. Dezember);
- ob Sie einen Preisvorschlag schicken;
- ob Sie mit nationalen Anbietern zusammenarbeiten können – das ist wichtig.
Ich freue mich auf Ihre Rückmeldung bis nächste Woche.
Mit freundlichen Grüßen,
Maria Petrova
Verstehe den Text:
-
Кога Мария очаква отговор до кога трябва да планират отпуските?
(Bis wann möchte Maria die Rückmeldung erhalten bzw. in wie vielen Tagen soll die Antwort vorbereitet werden?)
-
Каква информация трябва да напише служителят за датите и празниците?
(Welche Informationen sollen Sie bezüglich Preise und Anbieter angeben?)
Nützliche Redewendungen:
-
Искам отпуск от ... до ...
(Ich schicke die Antwort von ... bis ...)
-
На Коледа аз ще ...
(An Kolja sage ich ...)
-
Не мога да работя на ...
(Ich kann nicht mit ... zusammenarbeiten)
Искам отпуск от 24 Декември до 2 Януари. На Коледа ще пътувам до родния си град. За 1 Януари мога да работя, ако е необходимо. Ще се сменя с Костадин, той е съгласен.
Поздрави,
Иван Георгиев
Guten Tag, Maria,
Ich schicke die Antwort am 24. Dezember und die Betreuung läuft bis zum 2. Januar. Kolja werde ich vorschlagen, dass wir Preise pro Person anbieten. Ab dem 1. Januar kann ich arbeiten, allerdings nicht ganztägig. Ich werde mich mit Kostadin abstimmen, er ist zuständig.
Mit freundlichen Grüßen,
Ivan Georgiev
Übung 2: Ein Wort zuordnen
Anleitung: Ordne jeden Anfang mit dem richtigen Ende zu.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. На 3 март ние винаги ___ националния празник на България.
(In drei Monaten planen wir ___ eine nationale Ausstellung in Bulgarien.)2. Моят рожден ден е през юни и аз обикновено ___ приятели у дома.
(Mein Geburtstag ist vor Juni und ___ aus beruflichen Gründen bleiben wir zu Hause.)3. По Коледа колегите и аз не ___ и всички си ___ вкъщи.
(Bei Koleda arbeiten die Kollegen und ___ wir ___ alle Briefe nach draußen.)4. През август често ___ до морето и ___ отпуска си тогава.
(Vor dem Urlaub müssen wir ___ bis morgen überprüfen und ___ die Schlüssel abgeben.)Übung 4: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Планиране на отпуска за Нова година
Мария, колежка: Anzeigen Иване, на първи януари няма работа, нали?
(Ivan, nimmst du Anfang Januar Urlaub, oder?)
Иван, колега: Anzeigen Да, Мария, първи януари е Нова година, почивен ден е.
(Ja, Maria. Anfang Januar ist Neujahr, ein gesetzlicher Feiertag.)
Мария, колежка: Anzeigen Добре, тогава аз взимам отпуск на тридесети и тридесет и първи декември.
(Gut, dann frage ich wegen eines dreitägigen Urlaubs.)
Иван, колега: Anzeigen Чудесно, аз ще работя тогава, а на първи януари си почивам.
(Klar, aber ich arbeite an den Feiertagen; am Neujahrstag habe ich frei.)
Offene Fragen:
1. Кога е Нова година в България?
Wann ist Neujahr in Bulgarien?
2. Какво правите вие на Нова година?
Wie verbringt man das neue Jahr normalerweise?
Покана за гости на Бъдни вечер
Николай, съсед: Anzeigen Анна, на 24 декември е Бъдни вечер, ще бъда вкъщи с семейството.
(Anna, am 24. Dezember ist Heiligabend; wir werden ihn im kleinen Kreis mit der Familie verbringen.)
Анна, колежка: Anzeigen О, интересно, аз още не познавам добре българските празници.
(Oh, interessant, aber wir haben noch keine endgültigen Pläne für die bulgarischen Feiertage.)
Николай, съсед: Anzeigen Искаш ли да дойдеш у нас на Бъдни вечер?
(Oder sollen wir an Weihnachten zu uns nach Hause kommen?)
Анна, колежка: Anzeigen Да, благодаря, това е много мило, с радост ще дойда.
(Ja, gerne. Mein Vater ist sehr freundlich, er wird uns willkommen heißen.)
Offene Fragen:
1. Кога е Бъдни вечер в България?
Wann ist Silvester in Bulgarien?
2. Какво правите вие на Бъдни вечер или за Коледа?
Wie verbringt man Silvester — in Bulgarien oder bei den Eltern?
Übung 5: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Ти си в офиса. Колега пита: „Кога е твоят рожден ден?“. Отговори. (Използвай: рожден ден, месец, дата)
(Du gibst Auskunft. Die Frage lautet: „Wann ist dein Geburtstag?“. Antworte. (Hinweis: Geburtstag, Monat, Datum))Моят рожден ден е
(Mein Geburtstag ist am ...)Beispiel:
Моят рожден ден е на 5 юни.
(Mein Geburtstag ist am 5. Juni.)2. Пишеш кратко съобщение до шефа за отпуск. Искаш два дни за Коледа. Напиши едно изречение. (Използвай: Коледа, почивам, искам)
(Du schreibst kurz eine Nachricht an deinen Chef wegen Urlaub. Nenne zwei Tage für die Urlaubstage. (Hinweis: Urlaubstag, Wochenende, krank))Искам отпуск за
(Ich beantrage Urlaub für ...)Beispiel:
Искам отпуск за Коледа, два дни.
(Ich beantrage Urlaub für zwei Tage, am Wochenende.)3. Говориш с български колега за националния празник. Той пита: „Кога е националният празник на България?“. Отговори. (Използвай: национален празник, Март, трети)
(Du sprichst mit einem bulgarischen Kollegen über nationale Feiertage. Die Frage lautet: „Wann ist der nationale Feiertag von Bulgarien?“. Antworte. (Hinweis: nationaler Feiertag, März, drei))Националният празник е
(Der nationale Feiertag ist am ...)Beispiel:
Националният празник е на трети март.
(Der nationale Feiertag ist am 3. März.)4. Ти планираш среща със свой български приятел. Той пита: „Кога е Великден тази година?“. Отговори просто с месец и ден. (Използвай: Великден, месец, неделя)
(Du planst ein Treffen mit deinem bulgarischen Kollegen. Die Frage lautet: „Wann ist Velikden dieses Jahres?“. Antworte kurz mit Monat und Tag. (Hinweis: Velikden, Monat, Sonntag))Великден е
(Velikden ist am ...)Beispiel:
Великден е на 16 април, в неделя.
(Velikden ist am 16. April, am Sonntag.)Übung 6: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie einen kurzen Text (3 oder 4 Sätze), in dem Sie Ihre bevorzugten Arbeitstage in Bulgarien oder Ihre Aufenthaltsdauer und wie Sie dorthin reisen, beschreiben.
Nützliche Ausdrücke:
Моят любим празник е… / Обикновено на този ден… / В моята страна на тази дата… / Тогава аз съм с моето семейство/приятели.
Упражнение 7: Gesprächsübung
Инструкция:
- Кажете името на празника и датата му. (Nennen Sie den Namen des Feiertags und sein Datum.)
- Какви са плановете ти за празниците? С кого ще ги прекараш? (Was sind deine Pläne für die Feiertage? Mit wem wirst du sie verbringen?)
- Какъв ден е днес? (Welcher Tag ist heute?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Коледа е на двадесет и петдесети декември. Weihnachten ist am fünfundzwanzigsten Dezember. |
|
Лятната ваканция е през юли и август. Sommerferien sind im Juli und August. |
|
Великден винаги е на различна дата. Ostern fällt immer auf ein anderes Datum. |
|
Планирам да празнувам Коледа със семейството си. Ich plane, Weihnachten mit meiner Familie zu feiern. |
|
Ще празнувам Нова година с приятелите си. Ich werde Silvester mit meinen Freunden feiern. |
|
Днес е четиринадесети февруари 2025 г. Heute ist der vierzehnte Februar 2025. |
| ... |