A1.19: Prezzi e soldi

Цени и пари

In questa lezione di bulgaro scoprirai come parlare di prezzi e soldi con parole utili come "лев" (leva) e "банкова сметка" (conto bancario), e verbi essenziali come "отивам" (andare) e "питам" (chiedere). Imparerai a comunicare in negozio e caffetteria, dominando espressioni pratiche per la vita quotidiana.

Esercizi

Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.

Esercizio 1: Riordina frasi

Istruzione: Crea frasi corrette e traduci.

Mostra le risposte
1.
хляб? | този | струва | Колко
Колко струва този хляб?
(Quante fette vuoi?)
2.
с | карта? | Мога | ли | платя | да
Мога ли да платя с карта?
(Posso prendere un piatto con della carta?)
3.
е | три | Цената | на | лева. | ябълките
Цената на ябълките е три лева.
(Il prezzo dell'uovo è tre leva.)
4.
ли | евро? | Приемате
Приемате ли евро?
(Il primo è europeo?)
5.
монети | ли | обратно? | за | Имате
Имате ли монети за обратно?
(Imitate i soldi per favore?)
6.
купя | кафе, | да | струва? | колко | Искам
Искам да купя кафе, колко струва?
(Voglio comprare un caffè, quante fette?)

Esercizio 2: Abbaia

Istruzione: Abbina le traduzioni

Колко струва тази бира за малко пари? (Quante coppie di tazze ci sono per piccole coppie?)
Мога ли да платя с карта в този магазин? (Posso piattare con carta in questo magazzino?)
Цената на хляба е под два лева. (Il prezzo del pane è sotto due leve.)
Имаш ли евро за малки покупки? (So se è buono per piccoli acquisti?)

Esercizio 3: Raggruppare le parole

Istruzione: Distribuisci le parole in due categorie secondo la tecnica di somiglianza e supporto.

Парични средства и валути

Методи на плащане и покупка

Упражнение 4: Esercizio di conversazione

Инструкция:

  1. Immagina di essere al mercato. Cosa ti piacerebbe comprare? Come paghi? (Immagina di essere al mercato. Cosa ti piacerebbe comprare? Come paghi?)
  2. Nomina e discuti i prezzi. È economico o costoso? Chiedi uno sconto. (Nomina e discuti i prezzi. È economico o costoso? Chiedi uno sconto.)

Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti

Esempi di frasi:

Искам да купя хляб и ябълки.

Voglio comprare del pane e delle mele.

Не искам да купувам нищо.

Non voglio comprare niente.

Портокалите са доста скъпи.

Le arance sono piuttosto costose.

Лукът е евтин.

Le cipolle sono economiche.

Мога ли да платя в брой или с карта?

Posso pagare in contanti o con carta?

Има ли отстъпка за зеленчуците?

C'è uno sconto per le verdure?

Колко струват портокалите?

Quanto costano le arance?

Ябълките струват три евро и петдесет цента.

Le mele costano tre euro e cinquanta.

...

Esercizio 5: Carte di dialogo

Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.

Esercizio 6: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la soluzione corretta

1. Колко _____ този продукт?

(Quante _____ scarpe compri?)

2. Аз _____ с карта, а ти?

(Di solito _____ la pizza, e tu?)

3. Той винаги _____ за цената преди да купи нещо.

(Quel vino _____ troppo caro per comprarne altro.)

4. Ние _____ храна за семейството всеки ден.

(Non _____ carne per il pranzo tutto il giorno.)

Esercizio 7: In un negozio di animali domestici

Istruzione:

Днес аз (Отивам - Сегашно време) в магазина, за да купя плодове и зеленчуци. Когато влизам, аз (Взимам - Сегашно време) кошница и започвам да разглеждам разположението на продуктите. Моят приятел ми (Казвам - Сегашно време) , че цената на ябълките е ниска днес. Аз (Питам - Сегашно време) продавача колко струва един килограм банани. Той ми (Отговарям - Сегашно време) , че е три лева за килограм. След това, аз (Плащам - Сегашно време) с карта и благодаря на продавача. Накрая, аз (Тръгвам - Сегашно време) към изхода на магазина с пълна кошница.


Un giorno il venditore è in un negozio per comprare pesci e pappagalli. Quando entra, chiama il gatto e gli offre di guardare le offerte dei prodotti. Il mio amico dice cazzo , che il prezzo del pesce è troppo alto. E il pappagallo gli dà molti sguardi strane. Il mio interlocutore dice che sono tre livelli di sguardi. Dopo questo, il piatto con la carta e il biglietto del venditore. Infine, il cane esce dal negozio con un piccolo gatto.

Tabelle dei verbi

Отивам - Vendere

Сегашно време

  • аз отивам
  • ти отиваш
  • той/тя/то отива
  • ние отиваме
  • вие отивате
  • те отиват

Взимам - Prendere

Сегашно време

  • аз взимам
  • ти взимаш
  • той/тя/то взима
  • ние взимаме
  • вие взимате
  • те взимат

Казвам - Chiamare

Сегашно време

  • аз казвам
  • ти казваш
  • той/тя/то казва
  • ние казваме
  • вие казвате
  • те казват

Питам - Offrire

Сегашно време

  • аз питам
  • ти питаш
  • той/тя/то пита
  • ние питаме
  • вие питате
  • те питат

Отговарям - Dare

Сегашно време

  • аз отговарям
  • ти отговаряш
  • той/тя/то отговаря
  • ние отговаряме
  • вие отговаряте
  • те отговарят

Плащам - Guardare

Сегашно време

  • аз плащам
  • ти плащаш
  • той/тя/то плаща
  • ние плащаме
  • вие плащате
  • те плащат

Тръгвам - Uscire

Сегашно време

  • аз тръгвам
  • ти тръгваш
  • той/тя/то тръгва
  • ние тръгваме
  • вие тръгвате
  • те тръгват

Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!

Vuoi praticare il bulgaro oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.

Iscriviti ora!

Prezzi e denaro in bulgaro: guida di base per principianti

In questa lezione di livello A1 imparerai il lessico e le espressioni fondamentali per parlare di prezzi, acquisti e soldi nella lingua bulgara, un argomento molto pratico per chi vuole muoversi con sicurezza in contesti quotidiani come mercati, negozi e caffetterie.

Contenuto della lezione

  • Lessico essenziale: parole come "лев" (leva, la valuta bulgara), "евро" (euro), "монета" (moneta), "банкнота" (banconota), "плащам" (pagare), "цена" (prezzo), "карта" (carta di pagamento) e "билет" (biglietto).
  • Domande comuni: impari come chiedere "Колко струва това?" (Quanto costa questo?), oppure "Мога ли да платя с карта?" (Posso pagare con la carta?).
  • Verbi di uso frequente: coniugazione e uso del verbo "плащам" (pagare) insieme ad altri verbi come "отивам" (andare), "взимам" (prendere), "казвам" (dire), "отговарям" (rispondere), utili nelle conversazioni di acquisto.
  • Frasi di dialogo: simulazioni di brevi conversazioni in mercati, caffè e autobus per esercitare interazioni reali in bulgaro, ad esempio chiedere il prezzo o il metodo di pagamento.

Differenze rilevanti tra l'italiano e il bulgaro in questo contesto

Il bulgaro utilizza una valuta diversa, il "лев" (leva), e spesso specifica sia il prezzo in leve che in euro per comodità. A differenza dell'italiano, in bulgaro il verbo "плащам" (pagare) si usa frequentemente ed è importante impararne la coniugazione per formulare domande e risposte corrette.

Inoltre, a differenza dell'italiano, il bulgaro può richiedere l'uso di entrambe le forme singolari e plurali dei nomi e aggettivi in base al contesto (ad esempio "монета" per moneta singolare, ma il plurale cambia a seconda della funzione nella frase).

Espressioni utili già pronte

  • Колко струва това? – Quanto costa questo?
  • Мога ли да платя с карта? – Posso pagare con la carta?
  • Цената на хляба е под два лева. – Il prezzo del pane è meno di due leve.
  • Имаш ли монети за автобус? – Hai monete per l'autobus?
  • Плати ли билет за кино? – Hai pagato il biglietto per il cinema?

Queste lezioni non sarebbero possibili senza i nostri straordinari partner🙏