Poznaj podstawowe słownictwo i zwroty na temat organizacji piątkowego wyjścia, takie jak "кафене" (kawiarnia), "кино" (kino) oraz "парк" (park). Naucz się pytać i odpowiadać o planach na wieczór i zapraszać znajomych na spotkanie.
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Grupuj dwie grupy słów według znaczenia, gdzie oba są używane w jednym zdaniu – na spacerze lub na imprezie.
Места за разходка
Места за парти
Упражнение 4: Ćwiczenie z konwersacji
Инструкция:
- Opisz swoją wieczorną aktywność. (Opisz swoją wieczorną aktywność.)
- Zapytajcie się nawzajem, jaką aktywność kulturalną preferują. (Zapytajcie się nawzajem, jaką formę aktywności kulturalnej preferują.)
- Zaproś kogoś na swoje wydarzenie. (Zaproś kogoś na swoje wydarzenie.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Отивам на концерт следващия петък. Idę na koncert w następny piątek. |
Обичам да ходя на кино. Uwielbiam chodzić do kina. |
Искаш ли да отидеш с мен на концерта? Czy chcesz pójść ze mną na koncert? |
Искам да отида на танци тази вечер. Chcę pójść potańczyć dziś wieczorem. |
Готов ли си за караоке тази вечер? Masz ochotę na karaoke dziś wieczorem? |
Искаш ли да гледаш шоуто в града с мен? Chcesz pójść ze mną na przedstawienie w mieście? |
... |
Ćwiczenie 5: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 6: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. В петък вечер ние не __ в ресторант с приятели.
(W petersburgu wieczór nikt nie __ w restauracji z przyjaciółmi.)2. Ти __ ли да дойдеш с нас на кино?
(Czy __ chcesz iść z nami do kina?)3. Аз __ къде е метрото, за да не закъснея.
(Az __ gdzie jest metr, żeby się nie zgubić.)4. След това ние __ такси до клуба.
(Następnie nikt nie __ taksówki do klubu.)Ćwiczenie 7: Chłopiec uczy się na pamięć
Instrukcja:
Tabele czasowników
Започвам - zapamiętywać
Сегашно време
- аз започвам
- ти започваш
- той/тя/то започва
- ние започваме
- вие започвате
- те започват
Решавам - rozwiązać
Сегашно време
- аз решавам
- ти решаваш
- той/тя/то решава
- ние решаваме
- вие решавате
- те решават
Каня - mówić
Сегашно време
- аз каня
- ти каниш
- той/тя/то кани
- ние каним
- вие каните
- те канят
Казвам - mówić
Сегашно време
- аз казвам
- ти казваш
- той/тя/то казва
- ние казваме
- вие казвате
- те казват
Обяснявам - objaśniać
Сегашно време
- аз обяснявам
- ти обясняваш
- той/тя/то обяснява
- ние обясняваме
- вие обяснявате
- те обясняват
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz dzisiaj poćwiczyć bułgarski? To możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Wieczór piątkowy – Wprowadzenie do lekcji
W tej lekcji uczymy się prostych zwrotów i pytań, które pomogą Ci w planowaniu i opowiadaniu o wyjściu na miasto w piątkowy wieczór. Poziom A1 umożliwia przyswajanie podstawowych czasowników, słownictwa dotyczącego miejsc i czynności związanych z wieczornym wyjściem.
Tematyka lekcji
Temat lekcji skupia się na zapytaniach i odpowiedziach dotyczących planów na piątkowy wieczór – czy ktoś ma zaplanowane wyjście, gdzie planuje się wybrać, czy można obejrzeć film lub pójść do kawiarni. Ćwiczenia koncentrują się na czasownikach takich jak „започвам” (rozpoczynać), „решавам” (decydować), „каня” (zapraszać), „казвам” (mówić) oraz „обяснявам” (wyjaśniać) w czasie teraźniejszym.
Podstawowe słownictwo
- Miejsca: парк (park), кино (kino), кафене (kawiarnia), улица (ulica)
- Miejsca spotkań i imprez: клуб (klub), бар (bar), дискотека (dyskoteka), ресторан (restauracja)
Kluczowe czasowniki i ich zastosowania
Przykłady z lekcji pokazują odmianę czasowników w czasie teraźniejszym, pomagając ćwiczyć poprawną formę i użycie w kontekście:
- аз започвам (ja zaczynam)
- ти решаваш (ty decydujesz)
- той/тя кани (on/ona zaprasza)
- ние казваме (my mówimy)
- вие обяснявате (wy wyjaśniacie)
Praktyczne zwroty z lekcji
- „Искаш ли да излезем тази петък вечер?” – „Chcesz pójść gdzieś w piątkowy wieczór?”
- „Можем ли да гледаме филм у дома?” – „Czy możemy obejrzeć film w domu?”
- „Ще отидем ли на кафе след работата?” – „Pójdziemy na kawę po pracy?”
Różnice między polskim a bułgarskim
Język bułgarski nie posiada rodzajników, które są obowiązkowe w polskim, co upraszcza budowę zdań. Zdania pytające tworzy się często poprzez inwersję oraz użycie partykuły „ли” po czasowniku, co w polskim odpowiada intonacji pytającej lub użyciu wyrazów pytających na początku zdania.
Warto zwrócić uwagę na czasowniki z prefiksami rųżnicującymi znaczenie, np. започвам (zaczynać) kontra polskie „zacząć” – podobne, ale odmiana i zastosowanie różnią się ze względu na aspekt i sposób użycia.
Przydatne wyrażenia i ich polskie odpowiedniki
- започвам – zaczynać
- решавам – decydować
- каня – zapraszać
- казвам – mówić
- обяснявам – wyjaśniać
- парк – park
- кино – kino
- кафене – kawiarnia
- клуб – klub
- бар – bar
- дискотека – dyskoteka
- ресторан – restauracja
Dzięki tym podstawowym wyrażeniom i zwrotom łatwiej zrozumiesz i przygotujesz się do prostych rozmów o planach i spotkaniach towarzyskich w języku bułgarskim.