A2.23 - Hobbykurse
Cours de loisirs
2. Grammatik
Schlüsselverb
Enseigner (unterrichten)
Schlüsselverb
Assister (assistieren)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
S’inscrire à l’Académie de Musique de la Ville
Wörter zu verwenden: théâtre, formulaire, assister, horaire, passion, inscrire, cours, créativité, personnes
(Anmeldung an der Städtischen Musikakademie)
L’Académie de Musique de la Ville propose des pour adultes après le travail. Vous pouvez choisir le piano, le chant, la guitare ou le . Les cours commencent en octobre et durent toute l’année scolaire. Les professeurs sont des musiciens avec beaucoup de et de . Les groupes sont petits, de 6 à 10 .
Pour vous , vous devez remplir le en ligne et payer les frais d’inscription avant le 15 septembre. Ensuite, le secrétariat vous envoie par e-mail votre et la salle de cours. Vous pouvez à un premier cours d’essai gratuit. Si vous avez des questions, vous pouvez envoyer un e-mail ou passer au bureau du lundi au vendredi, de 17h à 19h.Die Städtische Musikakademie bietet Abendkurse für Erwachsene an. Sie können Klavier, Gesang, Gitarre oder Theater wählen. Die Kurse beginnen im Oktober und dauern das ganze Schuljahr. Die Lehrenden sind engagierte Musiker mit viel Leidenschaft und Kreativität. Die Gruppen sind klein, mit 6 bis 10 Personen.
Zur Anmeldung müssen Sie das Online-Formular ausfüllen und die Anmeldegebühren bis zum 15. September bezahlen. Anschließend sendet Ihnen das Sekretariat per E-Mail Ihren Stundenplan und den Raum. Sie können an einer ersten kostenlosen Probestunde teilnehmen. Bei Fragen können Sie eine E-Mail schreiben oder das Büro von Montag bis Freitag zwischen 17:00 und 19:00 Uhr besuchen.
-
Quels types de cours l’Académie propose-t-elle pour les adultes ?
(Welche Kursarten bietet die Akademie für Erwachsene an?)
-
Que devez-vous faire pour vous inscrire à l’Académie de Musique de la Ville ?
(Was müssen Sie tun, um sich an der Städtischen Musikakademie anzumelden?)
-
Quels sont les avantages mentionnés pour les cours (organisation, professeurs, taille des groupes) ?
(Welche Vorteile werden für die Kurse genannt (Organisation, Lehrende, Gruppengröße)?)
-
Aimeriez-vous suivre ce type de cours dans votre ville ? Pourquoi ou pourquoi pas ?
(Würden Sie diesen Kurstyp in Ihrer Stadt besuchen? Warum bzw. warum nicht?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. L’année prochaine, l’académie de photographie ___ la poterie et la sculpture aux débutants.
(Nächstes Jahr wird die Fotografieschule ___ Töpfern und Bildhauerei für Anfänger unterrichten.)2. Je suis très motivé : j’___ à toutes les séances pour bien m’investir dans ce cours créatif.
(Ich bin sehr motiviert: Ich ___ an allen Sitzungen teilnehmen, um mich voll und ganz in diesen kreativen Kurs einzubringen.)3. Le professeur nous ___ aussi la retouche photo numérique pour développer notre créativité.
(Der Lehrende wird uns ___ außerdem die digitale Foto‑Retusche beibringen, um unsere Kreativität weiterzuentwickeln.)4. Pendant le stage, nous ___ à une excursion artistique dans un musée de peinture moderne.
(Während des Workshops ___ wir an einem künstlerischen Ausflug in ein Museum für moderne Malerei teil.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
S’inscrire à un cours de poterie
Adulte apprenant: Anzeigen Bonjour, je voudrais des informations sur le cours de poterie pour adultes, s’il vous plaît.
(Guten Tag, ich hätte gerne Informationen zum Töpferkurs für Erwachsene, bitte.)
Secrétaire de la MJC: Anzeigen Bonjour, le cours est le mardi soir, une séance de deux heures, et c’est un programme pour débutants très créatif.
(Guten Tag, der Kurs findet dienstags abends statt, eine Sitzung dauert zwei Stunden, und es ist ein sehr kreatives Programm für Anfänger.)
Adulte apprenant: Anzeigen Parfait, la poterie me passionne et je veux vraiment m’investir dans une activité artistique.
(Perfekt, Töpfern begeistert mich und ich möchte mich gern in einer künstlerischen Aktivität engagieren.)
Secrétaire de la MJC: Anzeigen Très bien, je peux vous inscrire tout de suite si vous me donnez votre nom et votre adresse mail.
(Sehr gut, ich kann Sie gleich anmelden, wenn Sie mir Ihren Namen und Ihre E-Mail-Adresse geben.)
Offene Fragen:
1. Quel type de cours de loisirs vous intéresse, et pourquoi ?
Welche Art von Freizeitkurs interessiert Sie und warum?
2. Vous préférez avoir un cours le soir ou le week-end ? Expliquez.
Bevorzugen Sie einen Kurs am Abend oder am Wochenende? Erklären Sie.
Choisir un atelier de photographie
Ami 1: Anzeigen À l’académie de Lyon, il y a un nouveau cours de photographie, tu veux assister à une séance d’essai avec moi ?
(An der Akademie in Lyon gibt es einen neuen Fotokurs – willst du mit mir zu einer Probestunde kommen?)
Ami 2: Anzeigen Oui, la photo c’est créatif et ça me fait plaisir après le travail, tu as vu le programme du cours ?
(Ja, Fotografie ist kreativ und tut mir nach der Arbeit gut. Hast du das Kursprogramm schon gesehen?)
Ami 1: Anzeigen Oui, il y a aussi un atelier de peinture le samedi, mais je préfère partir en excursion photo en ville.
(Ja, es gibt auch einen Malkurs am Samstag, aber ich würde lieber mit Fotoexkursionen durch die Stadt losziehen.)
Ami 2: Anzeigen Super idée, comme ça on s’investit vraiment dans notre passion et on découvre Lyon autrement.
(Tolle Idee, so können wir uns wirklich für unsere Leidenschaft engagieren und Lyon von einer anderen Seite kennenlernen.)
Offene Fragen:
1. Vous préférez un cours de photographie, de peinture ou de pâtisserie ? Pourquoi ?
Bevorzugen Sie einen Fotokurs, einen Malkurs oder einen Backkurs? Warum?
2. Avec qui aimeriez-vous assister à un cours de loisirs ? Décrivez.
Mit wem würden Sie gern an einem Freizeitkurs teilnehmen? Beschreiben Sie.
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Tu téléphones à une petite école de quartier pour demander des informations sur un cours de pâtisserie du soir. Demande le jour, l’heure et le prix du cours. (Utilise : le cours de pâtisserie, le programme du cours, le soir)
(Du rufst bei einer kleinen Volkshochschule an, um Informationen zu einem abendlichen Backkurs zu erfragen. Frage nach dem Tag, der Uhrzeit und dem Preis des Kurses. (Verwende: der Backkurs, das Kursprogramm, abends))Je voudrais savoir
(Ich möchte wissen ...)Beispiel:
Je voudrais savoir si le cours de pâtisserie est le mardi soir ou un autre jour, et quel est le prix pour tout le programme du cours.
(Ich möchte wissen, ob der Backkurs am Dienstagabend oder an einem anderen Tag stattfindet und wie viel das gesamte Kursprogramm kostet.)2. Tu es à l’accueil d’une maison de quartier. Tu veux t’inscrire à un atelier de photographie, mais tu travailles beaucoup. Explique ton problème d’horaires et demande s’il y a une autre séance. (Utilise : la séance, la photographie, avoir un cours de ...)
(Du bist am Empfang eines Stadtteilzentrums. Du möchtest dich für einen Fotoworkshop anmelden, arbeitest aber viel. Erkläre dein Zeitproblem und frage, ob es eine andere Sitzung gibt. (Verwende: die Sitzung, die Fotografie, einen Kurs haben ...))Pour la séance
(Für die Sitzung ...)Beispiel:
Pour la séance de photographie du jeudi soir, j’ai un problème, j’ai déjà un cours de français. Est‑ce qu’il y a une autre séance le week‑end ?
(Für die Fotositzung am Donnerstagabend habe ich ein Problem: Ich habe bereits einen Französischkurs. Gibt es eine andere Sitzung am Wochenende?)3. Un collègue te demande pourquoi tu t’investis autant dans un cours de peinture à l’académie municipale. Explique ta passion et le plaisir que tu as dans cette activité. (Utilise : la passion, le plaisir, s’investir)
(Ein Kollege fragt dich, warum du dich so sehr in einen Malkurs an der städtischen Akademie einbringst. Erkläre deine Leidenschaft und die Freude, die dir diese Tätigkeit bereitet. (Verwende: die Leidenschaft, die Freude, sich engagieren))Ma passion, c’est
(Meine Leidenschaft ist ...)Beispiel:
Ma passion, c’est la peinture. Je m’investis beaucoup, parce que ça me donne beaucoup de plaisir après le travail et ça me détend vraiment.
(Meine Leidenschaft ist die Malerei. Ich engagiere mich sehr, weil es mir nach der Arbeit viel Freude macht und mich wirklich entspannt.)4. Tu parles avec un ami qui cherche une activité du samedi. Tu lui proposes un atelier de poterie ou de couture que tu connais dans ta ville et tu expliques que c’est très créatif. (Utilise : la poterie, la couture, créatif / créative)
(Du sprichst mit einem Freund, der eine Aktivität für den Samstag sucht. Du schlägst ihm einen Töpfer- oder Nähworkshop vor, den du in deiner Stadt kennst, und erklärst, dass das sehr kreativ ist. (Verwende: die Töpferei, das Nähen, kreativ))Pour la poterie
(Zur Töpferei ...)Beispiel:
Pour la poterie, il y a un super atelier le samedi matin, c’est très créatif et tu peux aussi essayer la couture l’après‑midi dans le même endroit.
(Zur Töpferei gibt es samstagmorgens einen tollen Workshop; das ist sehr kreativ und du kannst am Nachmittag am selben Ort auch das Nähen ausprobieren.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 6 bis 8 Sätze, in denen Sie erklären, an welchem Freizeitkurs Sie teilnehmen möchten und warum.
Nützliche Ausdrücke:
Je voudrais m’inscrire à… / Ce cours m’intéresse parce que… / Les horaires sont pratiques pour moi car… / J’ai envie de développer ma créativité / ma passion pour…
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Décrivez les activités sur les photos. (Beschreiben Sie die Aktivitäten auf den Bildern.)
- Quels cours ou ateliers de loisirs avez-vous suivis par le passé ? (Welche Hobbykurse oder Workshops hast du früher besucht?)
- Êtes-vous actuellement inscrit à un cours de loisirs ? (Bist du derzeit in einem Hobbykurs eingeschrieben?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Je joue de la guitare et j'aime danser. Ich spiele Gitarre und ich tanze gerne. |
|
J'aime jouer aux jeux vidéo. Ich liebe Videospiele zu spielen. |
|
Je prends des cours de danse tous les vendredis. Ich nehme jeden Freitag Tanzunterricht. |
|
J'ai pris des cours de yoga pendant quelques années dans la vingtaine. Ich habe in meinen Zwanzigern ein paar Jahre lang Yogastunden genommen. |
|
Je vais participer à un atelier de peinture dans 2 semaines. Ich werde in 2 Wochen an einem Malkurs teilnehmen. |
|
Une fois par mois, je fais des excursions avec deux amis. Einmal im Monat mache ich Ausflüge mit zwei Freunden. |
| ... |