Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

L'assurance voyage — la couverture en cas de problème (L'assurance voyage — Reiseversicherung / Absicherung bei Problemen)
Demander de l'aide — solliciter de l'aide (Demander de l'aide — um Hilfe bitten)
Perdu — introuvable (Perdu — vermisst / nicht auffindbar)
L'urgence — une situation urgente (L'urgence — eine dringende Situation)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Formulaire en ligne : déclaration de vol en vacances

Fülle die Lücken aus: numéro, formulaire, urgence, ambassade, volé, perdus, utiles, police, assurance

(Online-Formular: Diebstahlsanzeige im Urlaub)

Vous êtes en vacances à Nice. Hier soir, quelqu’un a votre sac dans le tram. Vous remplissez le de déclaration de vol sur le site de la nationale. Vous indiquez la date, l’heure, le lieu et la description des objets : passeport, carte bancaire et téléphone portable. Vous expliquez que c’est une , car vous devez voyager demain.

À la fin du formulaire, le site propose des informations . Il conseille d’appeler le d’urgence 17 en cas de danger immédiat, et de contacter votre pour les documents officiels. Il rappelle aussi de prévenir votre voyage et votre banque. Quand votre dossier est complet, vous recevez un e‑mail automatique avec un numéro de dossier à montrer à la police ou au consulat.
Sie sind im Urlaub in Nizza. Gestern Abend hat jemand Ihre Tasche in der Straßenbahn gestohlen. Sie füllen das Formular zur Anzeige des Diebstahls auf der Website der Landespolizei aus. Sie geben Datum, Uhrzeit, Ort und die Beschreibung der verlorenen Gegenstände an: Reisepass, Bankkarte und Handy. Sie erklären, dass es ein Notfall ist, weil Sie morgen reisen müssen.

Am Ende des Formulars bietet die Website nützliche Informationen an. Es wird geraten, im Falle unmittelbarer Gefahr die Notrufnummer 17 anzurufen und die Botschaft für amtliche Dokumente zu kontaktieren. Außerdem wird daran erinnert, Ihre Reiseversicherung und Ihre Bank zu benachrichtigen. Wenn Ihre Akte vollständig ist, erhalten Sie eine automatische E-Mail mit einer Vorgangsnummer, die Sie der Polizei oder dem Konsulat vorzeigen sollen.

  1. Pourquoi la personne remplit-elle un formulaire sur le site de la police ?

    (Warum füllt die Person ein Formular auf der Website der Polizei aus?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Ce matin à Nice, j’ai eu une vraie catastrophe. Dans le tram, quelqu’un a volé mon sac à main avec mon téléphone et un petit bijou. Je suis allée au commissariat pour déclarer le vol et maintenant je dois demander de l’aide au consulat pour refaire mes papiers. C’est urgent car je rentre demain. J’ai aussi appelé mon assurance voyage. On m’a conseillé de garder le numéro d’urgence avec moi.
(Heute Morgen in Nizza hatte ich ein richtiges Desaster. In der Straßenbahn hat mir jemand meine Handtasche mit meinem Telefon und einem kleinen Schmuckstück gestohlen. Ich bin zur Polizeiwache gegangen, um den Diebstahl zu melden, und jetzt muss ich das Konsulat um Hilfe bitten, damit meine Papiere neu ausgestellt werden. Es ist dringend, denn ich fahre morgen zurück. Ich habe auch meine Reiseversicherung angerufen. Man hat mir geraten, die Notfallnummer bei mir zu behalten.)
Wahr Falsch

(Sie hat ihre Sachen in den öffentlichen Verkehrsmitteln verloren und musste eine Anzeige bei der Polizei machen.)

(Sie hat ihre Reiseversicherung nicht kontaktiert, weil das nicht nötig war.)

(Sie fährt am nächsten Tag zurück; deshalb ist es dringend, ihre Papiere neu ausstellen zu lassen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. On m’a volé mon sac dans le métro et j’___ directement au commissariat pour faire une déclaration.

(Mir hat man in der U‑Bahn meine Tasche gestohlen und ich ___ sofort zur Wache gegangen, um Anzeige zu erstatten.)

2. Quand la policière est arrivée, j’avais déjà ___ le bureau d’accueil pour expliquer l’accident.

(Als die Polizistin eintraf, hatte ich bereits ___ den Empfang erreicht, um den Unfall zu erklären.)

3. Ensuite, j’___ le consulat pour demander de l’aide avec mes documents perdus.

(Anschließend ___ ich zum Konsulat gegangen, um Hilfe wegen meiner verlorenen Dokumente zu erbitten.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Je voudrais déclarer un vol / une perte. / J’ai besoin d’aide : mon passeport / mes papiers sont perdus. / C’est urgent : il y a un accident / une panne, adresse et situation précise.

  1. Vous êtes en vacances en France et on vous a volé votre sac. Que dites-vous à la police pour expliquer ce qui s’est passé et ce qui a disparu ?
    Sie sind im Urlaub in Frankreich und Ihnen wurde die Tasche gestohlen. Was sagen Sie der Polizei, um zu erklären, was passiert ist und was fehlt?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous avez perdu votre passeport. Comment demandez-vous de l’aide à l’ambassade ou au consulat de votre pays ?
    Sie haben Ihren Reisepass verloren. Wie bitten Sie die Botschaft oder das Konsulat Ihres Landes um Hilfe?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue. Que dites-vous rapidement au téléphone quand vous appelez les services d’urgence (le 112 ou le 15) ?
    Sie sind Zeuge eines Unfalls auf der Straße. Was sagen Sie kurz am Telefon, wenn Sie den Notruf (112 oder 15) anrufen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Votre voiture tombe en panne pendant un déplacement professionnel en France. Comment expliquez-vous le problème par téléphone à votre assurance ou à un garage ?
    Ihr Auto bleibt während einer Geschäftsreise in Frankreich liegen. Wie erklären Sie das Problem telefonisch Ihrer Versicherung oder einer Werkstatt?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Bonjour Madame, Monsieur,

Nous avons reçu votre message au sujet du vol de votre sac hier à Nice. Pour préparer un nouveau passeport, nous avons besoin de plus d’informations.

Merci de nous expliquer ce qui s’est passé (heure, lieu, objets perdus) et de dire si vous avez déjà fait une déclaration à la police. Indiquez aussi si votre situation est urgente (par exemple, billet de retour bientôt).

Cordialement,
Julie Martin
Consulat de votre pays à Nice


Guten Tag,

Wir haben Ihre Nachricht bezüglich des Diebstahls Ihrer Tasche gestern in Nizza erhalten. Um einen neuen Reisepass auszustellen, benötigen wir weitere Informationen.

Bitte schildern Sie uns, was passiert ist (Uhrzeit, Ort, verlorene Gegenstände) und teilen Sie mit, ob Sie bereits eine Anzeige bei der Polizei erstattet haben. Geben Sie außerdem an, ob Ihre Situation dringend ist (z. B. weil Ihr Rückflug bald ansteht).

Mit freundlichen Grüßen,
Julie Martin
Konsulat Ihres Landes in Nizza


Nützliche Redewendungen:

  1. Je vous écris pour expliquer que…

    (Ich schreibe Ihnen, um zu erklären, dass…)

  2. J’ai perdu… et je dois…

    (Ich habe … verloren und ich muss …)

  3. Ma situation est urgente parce que…

    (Meine Situation ist dringend, weil…)

Bonjour Madame,

Je vous écris pour expliquer la situation. Hier, vers 18h, on a volé mon sac dans le tram à Nice, près de l’arrêt Jean Médecin. Dans mon sac, il y avait mon passeport, ma carte bancaire et un peu d’argent.

Ce matin, j’ai fait une déclaration à la police et j’ai reçu un numéro de dossier. Ma situation est urgente, car j’ai un vol de retour samedi et je ne peux pas voyager sans passeport. Pouvez-vous m’aider pour un document provisoire, s’il vous plaît ?

Cordialement,
[Votre nom]

Guten Tag,

ich schreibe Ihnen, um die Situation zu erklären. Gestern gegen 18:00 Uhr wurde mir in der Straßenbahn in Nizza, in der Nähe der Haltestelle Jean Médecin, meine Tasche gestohlen. In der Tasche befanden sich mein Reisepass, meine Bankkarte und etwas Bargeld.

Heute Morgen habe ich bei der Polizei eine Anzeige erstattet und eine Aktennummer erhalten. Meine Situation ist dringend, da ich am Samstag meinen Rückflug habe und ohne Reisepass nicht reisen kann. Können Sie mir bitte mit einem vorläufigen Reisedokument helfen?

Mit freundlichen Grüßen,
[Ihr Name]