Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Les urgences — le service des urgences (Les urgences — der Notfallbereich)
Le commissariat — le poste de police (Le commissariat — die Polizeiwache)
La gendarmerie — la police en zone rurale (La gendarmerie — die Polizei in ländlichen Gebieten)
Le SAMU — l'aide médicale urgente (Le SAMU — der medizinische Notdienst)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Affiche d'information : que faire en cas d'urgence ?

Fülle die Lücken aus: pompiers, incendie, SAMU, gestes de premier secours, commissariat, gendarmerie, agression, rapidité, ambulance

(Informationsplakat: Was tun im Notfall?)

En France, gardez ces numéros près du téléphone. Appelez le 15 pour le , le 18 pour les et le 17 si vous êtes victime d'une ou si vous avez besoin de la police. Vous pouvez aussi vous rendre au ou à la pour porter plainte.

Quand vous appelez, restez calme et donnez l'adresse exacte, un numéro de téléphone et une brève description de la situation. Dites s'il y a un , une personne blessée ou un danger. Ne raccrochez pas le premier. En attendant l'arrivée de l' , faites des si vous savez comment. La compte : même une information simple peut sauver une vie.
In Frankreich bewahren Sie diese Nummern in der Nähe des Telefons auf. Rufen Sie die 15 für den SAMU (schwerwiegendes medizinisches medizinisches Problem), die 18 für die Feuerwehr (Brand, Unfall) und die 17, wenn Sie Opfer einer Gewalttat sind oder die Polizei benötigen. Sie können auch zur Polizeiwache oder zur Gendarmerie gehen, um Anzeige zu erstatten.

Wenn Sie anrufen, bleiben Sie ruhig und geben Sie die genaue Adresse, eine Telefonnummer und eine kurze Beschreibung der Situation an. Sagen Sie, ob es ein Feuer, eine verletzte Person oder eine Gefahr gibt. Legen Sie nicht sofort auf. Warten Sie auf das Eintreffen des Krankenwagens und leisten Sie, wenn Sie wissen wie, Erste Hilfe. Schnelligkeit zählt: Schon eine einfache Information kann ein Leben retten.

  1. Dans quelles situations doit-on appeler le 15, le 17 et le 18, selon l'affiche ?

    (In welchen Situationen soll man laut dem Plakat die 15, die 17 und die 18 anrufen?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Je laisse un message parce que j'ai été victime d'une agression près de la gare. On m'a volé mon sac, mais je n'ai pas de blessure grave. Je suis allée au commissariat pour faire une déclaration ; la policière m'a conseillé d'appeler le numéro national d'urgence si je revois la personne. Pour l'instant, je rentre chez moi. Si je me sens mal, j'appellerai le SAMU pour une ambulance.
(Ich hinterlasse eine Nachricht, weil ich in der Nähe des Bahnhofs Opfer einer Attacke geworden bin. Man hat mir meine Tasche gestohlen, aber ich habe keine schweren Verletzungen. Ich bin zur Polizei gegangen, um Anzeige zu erstatten; die Polizistin hat mir geraten, die nationale Notrufnummer anzurufen, falls ich die Person wiedersehe. Zurzeit gehe ich nach Hause. Falls es mir schlechter geht, werde ich den Rettungsdienst (SAMU) für einen Krankenwagen rufen.)
Wahr Falsch

(Sie ist zur Polizei gegangen, um den Vorfall zu melden.)

(Sie hat die Feuerwehr wegen eines Feuers kontaktiert.)

(Sie hat vor, den SAMU zu rufen, wenn sich ihr Zustand verschlechtert.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Hier soir, un homme ___ dans l’ambulance avant l’arrivée au service des urgences.

(Gestern Abend ___ ein Mann im Krankenwagen geboren, bevor er in die Notaufnahme kam.)

2. Quand les pompiers sont arrivés, la victime ___ malgré les gestes de premier secours.

(Als die Feuerwehrleute eintrafen, ___ das Opfer trotz der Erste-Hilfe-Maßnahmen gestorben.)

3. Le médecin du SAMU a expliqué que le bébé ___ très vite, dans la voiture.

(Der Arzt des Rettungsdienstes erklärte, dass das Baby ___ sehr schnell im Auto zur Welt gekommen war.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Je dois appeler le 15 (le 17/18), parce que… / Il y a un(e) personne blessée et elle est… / Pouvez-vous envoyer une ambulance / les pompiers, s’il vous plaît ?

  1. Vous êtes témoin d’un accident dans la rue en France : qui appelez-vous et que dites-vous en deux phrases ?
    Sie sind Zeuge eines Unfalls auf der Straße in Frankreich: Wen rufen Sie an und was sagen Sie in zwei Sätzen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Vous entendez une dispute violente dans votre immeuble et vous pensez à une agression : que faites-vous et pourquoi ?
    Sie hören einen heftigen Streit in Ihrem Wohnhaus und vermuten eine Gewalttat: Was tun Sie und warum?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Salut, c'est Nadia (3e étage). Tu sens aussi une forte odeur de gaz dans le couloir ? J'ai entendu un voisin tousser et j'ai un peu peur.

J'ai ouvert les fenêtres du palier et j'ai dit aux gens de ne pas utiliser l'ascenseur. Tu peux appeler les pompiers (18) ou le SAMU (15) si quelqu'un ne va pas bien ? Je vais prévenir le gardien.


Salut, c'est Nadia (3e étage). Tu sens aussi une forte odeur de gaz dans le couloir ? J'ai entendu un voisin tousser et j'ai un peu peur.

J'ai ouvert les fenêtres du palier et j'ai dit aux gens de ne pas utiliser l'ascenseur. Tu peux appeler les pompiers (18) ou le SAMU (15) si quelqu'un ne va pas bien ? Je vais prévenir le gardien.


Nützliche Redewendungen:

  1. Je sens aussi l'odeur, je vais…

    (Ich rieche es auch, ich werde…)

  2. J'ai déjà… et maintenant je…

    (Ich habe schon… und jetzt werde ich…)

  3. J'appelle tout de suite le 18 et je te tiens au courant.

    (Ich rufe sofort die 18 an und halte dich auf dem Laufenden.)

Salut Nadia, oui, je sens aussi une forte odeur de gaz. Merci d'avoir ouvert les fenêtres. Je vais descendre pour prévenir les voisins du 2e et leur demander de sortir dans la cour sans allumer la lumière. J'appelle tout de suite les pompiers (18). Si quelqu'un a des difficultés à respirer, on appellera le SAMU (15). Je te tiens au courant dès que j'ai des nouvelles.

Salut Nadia, ja, ich rieche auch starken Gasgeruch. Danke, dass du die Fenster geöffnet hast. Ich gehe runter, um die Nachbarn im 2. Stock zu informieren und sie zu bitten, ohne das Licht anzumachen in den Hof zu gehen. Ich rufe sofort die Feuerwehr (18). Wenn jemand Atembeschwerden hat, rufen wir den SAMU (15). Ich gebe dir Bescheid, sobald ich Neuigkeiten habe.