A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte
A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte

A2.35 - Lokale Dienstleistungen und Geschäfte - Übungen

Services locaux et commerces


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

La boulangerie — le magasin de pain (Die Bäckerei — der Brotladen)
La boucherie — le magasin de viande (Die Metzgerei — der Fleischladen)
Le centre commercial — un grand ensemble de magasins (Das Einkaufszentrum — eine große Ansammlung von Geschäften)
Je ne vais ni ici ni là — je ne vais dans aucun magasin (Ich gehe weder hierhin noch dorthin — ich gehe in kein Geschäft)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Info pratique - Galerie commerciale (centre-ville)

Fülle die Lücken aus: boulangerie, boucherie, épicerie, fleuriste, poissonnerie, caisse, ni, ni

(Praktische Info – Einkaufsgalerie (Innenstadt))

Ce samedi, la galerie commerciale du centre-ville vous accueille de 9 h à 19 h. Vous y trouverez une , une , une , une et un . Pour les vêtements, rendez-vous au rayon « Mode ». Pour les services, il y a une laverie et un institut de beauté.

À la , préparez votre carte ou votre monnaie. Si vous n’avez temps voiture, vous pouvez choisir le click and collect. Un mécanicien propose aussi un diagnostic rapide pour vélos et trottinettes. En cas de question, adressez-vous à un agent d’accueil.
Diesen Samstag empfängt Sie die Einkaufsgalerie in der Innenstadt von 9 bis 19 Uhr. Dort finden Sie eine Bäckerei, eine Metzgerei, eine Fischhandlung, ein Lebensmittelgeschäft und einen Blumenladen. Für Kleidung gehen Sie zur Abteilung „Mode“. Für Dienstleistungen gibt es eine Wäscherei und ein Schönheitsinstitut.

An der Kasse halten Sie Ihre Karte oder Ihr Bargeld bereit. Wenn Sie weder Zeit noch Auto haben, können Sie Click and Collect wählen. Ein Mechaniker bietet außerdem eine schnelle Diagnose für Fahrräder und Tretroller an. Bei Fragen wenden Sie sich an einen Empfangsmitarbeiter.

  1. Quels commerces et quels services sont mentionnés dans le texte et comment pouvez-vous payer vos achats ?

    (Welche Geschäfte und welche Dienstleistungen werden im Text erwähnt und wie können Sie Ihre Einkäufe bezahlen?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Ce matin, je passe au centre commercial après le travail. J’ai besoin de pain, donc je vais d’abord à la boulangerie. Ensuite, je dois acheter du poulet à la boucherie et quelques légumes à l’épicerie. Si j’ai le temps, je regarde aussi le rayon cadeaux dans une boutique, parce que je cherche des fleurs pour ma collègue, mais je ne sais pas si le fleuriste est encore ouvert. Je paie toujours à la caisse près de l’entrée, c’est plus rapide.
(Heute Morgen gehe ich nach der Arbeit ins Einkaufszentrum. Ich brauche Brot, also gehe ich zuerst zur Bäckerei. Danach muss ich beim Metzger Hähnchen und im Lebensmittelgeschäft ein paar Gemüse kaufen. Wenn ich Zeit habe, schaue ich auch in einem Laden in die Geschenkabteilung, weil ich Blumen für meine Kollegin suche, aber ich weiß nicht, ob der Blumenladen noch geöffnet ist. Ich bezahle immer an der Kasse in der Nähe des Eingangs, das ist schneller.)
Wahr Falsch

(Sie plant, nach ihrem Arbeitstag im Einkaufszentrum einzukaufen.)

(Sie muss Fisch in der Fischhandlung kaufen.)

(Sie ist sich nicht sicher, ob der Blumenladen geöffnet ist, wenn sie ankommt.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Au centre commercial, je ___ ou un bouquet chez le fleuriste ou du pain à la boulangerie.

(Im Einkaufszentrum ___ ich entweder einen Strauß beim Floristen oder Brot in der Bäckerei.)

2. Pour l'anniversaire de mon collègue, je n'___ ni des fleurs ni des chocolats, je cherche une autre idée.

(Zum Geburtstag meines Kollegen ___ ich weder Blumen noch Pralinen, ich suche eine andere Idee.)

3. À la caisse, le client ___ ou une carte de fidélité ou un sac réutilisable.

(An der Kasse ___ der Kunde entweder eine Kundenkarte oder eine wiederverwendbare Tasche.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Je vais à la/au… pour acheter… / Je préfère… parce que… / Soit je vais à…, soit je vais à…

  1. Vous devez faire des courses rapides près de chez vous : où allez-vous et qu'est-ce que vous achetez (par exemple du pain, de la viande, des légumes) ?
    Sie müssen schnell in der Nähe einkaufen: Wohin gehen Sie und was kaufen Sie (zum Beispiel Brot, Fleisch, Gemüse)?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Dans un centre commercial en France, quels magasins ou services utilisez-vous le plus et pourquoi (par exemple la boulangerie, la laverie, le rayon vêtements) ?
    In einem Einkaufszentrum in Frankreich: Welche Geschäfte oder Dienstleistungen nutzen Sie am meisten und warum (zum Beispiel die Bäckerei, die Wäscherei, die Bekleidungsabteilung)?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Salut ! C'est Camille. Tu es dispo samedi matin ? Je dois aller au centre commercial pour faire 2-3 courses. Je cherche un cadeau au rayon maison, et aussi du pain à la boulangerie. On peut se retrouver devant la caisse centrale à 10h ? Tu préfères y aller en bus ou en voiture ? Et tu as besoin de passer à la laverie ou à l'épicerie ?


Hi! Hier ist Camille. Hast du Samstagvormittag Zeit? Ich muss ins Einkaufszentrum, um 2–3 Besorgungen zu machen. Ich suche ein Geschenk in der Abteilung Haushalt und auch Brot in der Bäckerei. Können wir uns um 10 Uhr vor der zentralen Kasse treffen? Gehst du lieber mit dem Bus oder mit dem Auto hin? Und musst du zur Waschsalon oder zum Lebensmittelladen?


Nützliche Redewendungen:

  1. Je suis dispo samedi à … et je peux te rejoindre à …

    (Ich habe am Samstag um … Zeit und kann dich um … treffen.)

  2. On peut y aller ou en bus ou en voiture, comme tu préfères.

    (Wir können entweder mit dem Bus oder mit dem Auto hinfahren, wie du möchtest.)

  3. Je n'ai besoin ni de la laverie ni de l'épicerie, mais je dois passer à …

    (Ich muss weder zur Wäscherei noch zum Lebensmittelladen, aber ich muss bei … vorbeigehen.)

<p>Salut Camille ! Oui, je suis dispo samedi matin. 10h devant la caisse centrale, c'est parfait.</p><p>Je préfère y aller en bus, c'est plus simple pour moi. Je n'ai besoin ni de la laverie ni de l'épicerie, mais je veux passer à la boulangerie aussi. Après, on peut chercher ton cadeau au rayon maison. À samedi !</p>

<p>Hi Camille! Ja, ich habe Samstagvormittag Zeit. 10 Uhr vor der zentralen Kasse ist perfekt.</p><p>Ich fahre lieber mit dem Bus, das ist für mich einfacher. Ich muss weder zur Wäscherei noch zum Lebensmittelladen, aber ich möchte auch zur Bäckerei. Danach können wir in der Haushaltsabteilung nach deinem Geschenk suchen. Bis Samstag!</p>