A2.10 - Hast du die Nachrichten gehört?
A2.10 - Hast du die Nachrichten gehört?

A2.10 - Hast du die Nachrichten gehört? - Übungen

As-tu entendu les nouvelles ?


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Le flash info — Les nouvelles rapides (Die Kurznachrichten — Die schnellen Nachrichten)
Le journal télévisé — Les infos à la télé (Die Fernsehnachrichten — Die Infos im Fernsehen)
Une rumeur — Une information pas sûre (Ein Gerücht — Eine unsichere Information)
J’ai vu les infos — Je les ai regardées (Ich habe die Nachrichten gesehen — Ich habe sie angeschaut)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Flash info sur une perturbation des transports

Fülle die Lücken aus: perturbation, actualité, journal, médias, flash info, rumeur, inquiets

(Eilmeldung über eine Störung im Nahverkehr)

Ce matin, le de France Info a annoncé une forte sur plusieurs lignes de métro à Paris. Selon le , un incident technique a bloqué le trafic pendant une heure. Les conseillent de vérifier l’ avant de partir et, si possible, de privilégier le télétravail.

À la radio, une a circulé sur une fermeture totale demain, mais la RATP indique que ce n’est pas confirmé. Sur son site, elle publie des informations en temps réel et un court reportage vidéo. Beaucoup d’usagers restent et regardent le journal télévisé le soir pour suivre le titre principal.
Heute Morgen hat die Eilmeldung von France Info eine starke Störung auf mehreren Metro-Linien in Paris angekündigt. Laut der Zeitung hat ein technischer Zwischenfall den Verkehr eine Stunde lang lahmgelegt. Die Medien raten, vor der Abfahrt die aktuellen Informationen zu prüfen und, wenn möglich, Homeoffice zu bevorzugen.

Im Radio kursierte ein Gerücht über eine vollständige Schließung morgen, aber die RATP gibt an, dass dies nicht bestätigt ist. Auf ihrer Website veröffentlicht sie Informationen in Echtzeit und einen kurzen Videobericht. Viele Fahrgäste bleiben besorgt und schauen abends die Fernsehnachrichten, um die Hauptschlagzeile zu verfolgen.

  1. Quelles informations as-tu entendues récemment à la radio ou vues à la télévision, et comment as-tu réagi ?

    (Welche Informationen hast du in letzter Zeit im Radio gehört oder im Fernsehen gesehen, und wie hast du reagiert?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Ce matin, dans le journal à la radio, il y a eu un flash info sur une crise dans les transports en Île-de-France. Une rumeur disait que plusieurs lignes de métro allaient fermer toute la journée, et ça m’a rendue inquiète pour aller au bureau. Alors j’ai navigué sur internet et j’ai regardé le journal télévisé de France 2. Le titre était clair : seulement deux lignes sont arrêtées jusqu’à midi. Il y avait aussi un petit reportage avec des conseils pour les trajets.
(Heute Morgen gab es im Radio in den Nachrichten eine Eilmeldung über eine Krise im Nahverkehr in der Île-de-France. Ein Gerücht besagte, dass mehrere Metro-Linien den ganzen Tag geschlossen würden, und das hat mich beunruhigt, weil ich ins Büro musste. Also habe ich im Internet gesurft und die Fernsehnachrichten von France 2 angeschaut. Die Überschrift war eindeutig: Nur zwei Linien sind bis mittags stillgelegt. Es gab auch einen kurzen Bericht mit Tipps für die Fahrten.)
Wahr Falsch

(Sie hat heute Morgen im Radio eine Eilmeldung über ein Problem im Nahverkehr gehört.)

(Nach dem, was sie herausgefunden hat, sind alle Metro-Linien den ganzen Tag geschlossen.)

(Um die Information zu überprüfen, hat sie fern gesehen und das Internet konsultiert.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Hier soir, j’___ ___ vite quand j’ai entendu le flash info à la radio.

(Gestern Abend ___ ___ ich schnell, als ich die Eilmeldung im Radio gehört habe.)

2. Ce matin, j’___ ___ une rumeur sur la crise en lisant un article en ligne.

(Heute Morgen ___ ___ ich ein Gerücht über die Krise, als ich online einen Artikel gelesen habe.)

3. Quand je regardais le journal télévisé, je ___ souvent mon avis sur les titres.

(Als ich die Fernsehnachrichten schaute, ___ ich oft meine Meinung zu den Schlagzeilen.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

J’ai entendu aux infos que… / Ce matin / hier, j’ai vu un reportage sur… / Ça m’a inquiété parce que…

  1. Vous avez entendu une information à la radio ou vu un journal télévisé récemment : de quoi parlait-elle et quand l’avez-vous appris ?
    Sie haben kürzlich eine Information im Radio gehört oder eine Nachrichtensendung im Fernsehen gesehen: Worum ging es und wann haben Sie davon erfahren?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Au travail ou entre amis, comment vérifiez-vous une rumeur ou une information importante avant de la partager ?
    Bei der Arbeit oder unter Freunden: Wie überprüfen Sie ein Gerücht oder eine wichtige Information, bevor Sie sie weitergeben?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Salut Camille,

Tu as entendu les nouvelles ? Hier soir, j’ai vu un flash info à la télé : demain il y a une grève et beaucoup de métros vont être arrêtés. Sur le site de la RATP, ils disent que la ligne 8 est très perturbée. Je suis un peu inquiet pour arriver à l’heure.

Tu viens comment demain matin ?

Max


Hallo Camille,

Hast du die Neuigkeiten gehört? Gestern Abend habe ich im Fernsehen eine Eilmeldung gesehen: Morgen gibt es einen Streik und viele U-Bahnen werden ausfallen. Auf der Website der RATP sagen sie, dass die Linie 8 sehr stark beeinträchtigt ist. Ich bin ein bisschen besorgt, rechtzeitig anzukommen.

Wie kommst du morgen früh?

Max


Nützliche Redewendungen:

  1. J’ai vu/entendu aux infos que…

    (Ich habe in den Nachrichten gesehen/gehört, dass…)

  2. Ce matin, je suis allé(e) sur le site de…

    (Heute Morgen war ich auf der Website von…)

  3. On peut… / Si tu veux, on peut…

    (Man kann… / Wenn du willst, können wir…)

Salut Max,

Oui, j’ai entendu ça ce matin à la radio. J’ai regardé le site de la RATP : ma ligne est aussi perturbée. Demain je pars plus tôt et je prendrai le bus. Si tu veux, on peut se retrouver à 8h10 devant la gare et aller ensemble à pied ou en bus.

Dis-moi si ça te va.

À demain,
Camille

Hallo Max,

Ja, ich habe das heute Morgen im Radio gehört. Ich habe auf die Website der RATP geschaut: Meine Linie ist auch beeinträchtigt. Morgen fahre ich früher los und nehme den Bus. Wenn du willst, können wir uns um 8:10 Uhr vor dem Bahnhof treffen und zusammen zu Fuß oder mit dem Bus gehen.

Sag mir, ob das für dich passt.

Bis morgen,
Camille