A2.37 - Auf der Suche nach einem Job
À la recherche d'un emploi
2. Grammatik
Schlüsselverb
Rechercher (suchen)
Schlüsselverb
Imprimer (drucken)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Chercher un poste en France
Wörter zu verwenden: candidature, imprime, motivation, profil, annonce, employé, travail, salaire
(Eine Stelle in Frankreich suchen)
Marc est ingénieur et habite à Lyon depuis six mois. Il cherche un nouveau en France. Le matin, il ouvre son ordinateur et va sur un grand site d’emploi. Il crée son avec son expérience et ses compétences. Il ajoute aussi son CV et une courte lettre de .
Marc lit une en ligne pour un poste d’ dans une entreprise internationale à Lyon. Le est intéressant et le poste demande une personne motivée, ponctuelle et polyvalente. Marc pense que ce poste est pour lui.
Il vérifie encore une fois sa , puis il envoie l’offre par le portail du site. Ensuite, il son CV pour un entretien possible. Il en parle aussi à son réseau d’amis à Lyon, car ils peuvent connaître d’autres offres d’emploi.Marc ist Ingenieur und lebt seit sechs Monaten in Lyon. Er sucht eine neue Stelle in Frankreich. Morgens schaltet er seinen Computer ein und besucht eine große Jobbörse. Er legt sein Profil mit seinen Erfahrungen und Fähigkeiten an. Außerdem fügt er seinen Lebenslauf und ein kurzes Anschreiben hinzu.
Marc liest eine Onlineanzeige für eine Stelle als Angestellter in einem internationalen Unternehmen in Lyon. Das Gehalt ist attraktiv und die Stelle verlangt eine motivierte, pünktliche und vielseitige Person. Marc denkt, dass diese Stelle etwas für ihn ist.
Er überprüft seine Bewerbung noch einmal und schickt die Bewerbung über das Portal der Seite. Anschließend druckt er seinen Lebenslauf für ein mögliches Vorstellungsgespräch aus. Er spricht auch mit seinem Freundesnetzwerk in Lyon, denn sie könnten andere Stellenangebote kennen.
-
Pourquoi Marc crée-t-il un profil sur le site d’emploi ?
(Warum legt Marc ein Profil auf der Jobbörse an?)
-
Quelles qualités l’entreprise demande-t-elle pour le poste ?
(Welche Eigenschaften verlangt das Unternehmen für die Stelle?)
-
Comment Marc utilise-t-il son réseau pour chercher un emploi ?
(Wie nutzt Marc sein Netzwerk, um einen Job zu finden?)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. _____ les offres d'emploi qui correspondent à votre profil.
(_____ Sie nach Stellenangeboten, die Ihrem Profil entsprechen.)2. _____ votre candidature avant de l'envoyer.
(_____ Sie Ihre Bewerbung aus, bevor Sie sie absenden.)3. _____ rapidement pour augmenter vos chances d'être retenu.
(_____ Sie sich schnell, um Ihre Chancen auf Erfolg zu erhöhen.)4. N'oubliez pas de _____ votre entretien avec motivation.
(Vergessen Sie nicht, _____ Sie Ihr Vorstellungsgespräch mit Motivation vorzubereiten.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Discussion sur une offre d'emploi en ligne
Sophie: Anzeigen Antoine, as-tu vu cette annonce en ligne pour un poste d'assistant marketing à Paris ?
(Antoine, hast du diese Online-Anzeige für eine Stelle als Marketing-Assistent in Paris gesehen?)
Antoine: Anzeigen Oui, je l'ai vue. Ils cherchent quelqu'un de compétent, motivé et polyvalent.
(Ja, ich habe sie gesehen. Sie suchen jemanden, der kompetent, motiviert und vielseitig ist.)
Sophie: Anzeigen C'est ça. Le profil correspond bien à ton expérience. Le salaire proposé est aussi intéressant.
(Genau. Das Profil passt gut zu deiner Erfahrung. Auch das angebotene Gehalt ist interessant.)
Antoine: Anzeigen Oui, je pense postuler. Je vais préparer ma candidature et imprimer mon CV demain.
(Ja, ich denke, ich werde mich bewerben. Ich werde morgen meine Unterlagen vorbereiten und meinen Lebenslauf ausdrucken.)
Sophie: Anzeigen N'oublie pas d'adapter ta lettre de motivation à l'offre et de bien vérifier les détails.
(Vergiss nicht, dein Bewerbungsschreiben auf das Angebot anzupassen und die Angaben sorgfältig zu überprüfen.)
Antoine: Anzeigen Je vais aussi vérifier les avis et utiliser mon réseau pour en savoir plus sur l'entreprise.
(Ich werde auch die Bewertungen prüfen und mein Netzwerk nutzen, um mehr über das Unternehmen zu erfahren.)
Offene Fragen:
1. Quels sont les critères importants pour vous dans une offre d'emploi ?
Welche Kriterien sind Ihnen bei einem Stellenangebot wichtig?
2. Que pensez-vous du profil demandé dans l'annonce ?
Was halten Sie von dem im Inserat geforderten Profil?
3. Avez-vous déjà postulé à des offres en ligne ? Comment organisez-vous cette démarche ?
Haben Sie sich schon einmal online auf Stellenanzeigen beworben? Wie organisieren Sie dieses Vorgehen?
Préparation d'une candidature et envoi par internet
Lucas: Anzeigen Bonjour, je cherche un emploi et j'ai trouvé plusieurs offres sur un portail en ligne.
(Hallo, ich suche einen Job und habe mehrere Angebote auf einem Online-Portal gefunden.)
Conseiller emploi: Anzeigen Très bien, Lucas. Comment préparez-vous vos candidatures ?
(Sehr gut, Lucas. Wie bereiten Sie Ihre Bewerbungen vor?)
Lucas: Anzeigen Je commence par bien relire l'offre, puis je prépare mon CV et ma lettre de motivation.
(Ich lese das Angebot sorgfältig, dann erstelle ich meinen Lebenslauf und mein Bewerbungsschreiben.)
Conseiller emploi: Anzeigen Est-ce que vous imprimez votre candidature ou vous l'envoyez directement en ligne ?
(Drucken Sie Ihre Bewerbung aus oder senden Sie sie direkt online?)
Lucas: Anzeigen Je préfère postuler en ligne. Ça me permet de suivre mes candidatures plus facilement.
(Ich bewerbe mich lieber online. So kann ich den Überblick über meine Bewerbungen besser behalten.)
Conseiller emploi: Anzeigen C'est une bonne méthode. N'hésitez pas à être ponctuel dans vos réponses et à montrer votre motivation.
(Das ist eine gute Methode. Zögern Sie nicht, pünktlich zu antworten und Ihre Motivation deutlich zu zeigen.)
Offene Fragen:
1. Comment préparez-vous vos candidatures ?
Wie bereiten Sie Ihre Bewerbungen vor?
2. Quels outils utilisez-vous pour chercher un emploi ?
Welche Hilfsmittel nutzen Sie bei der Jobsuche?
3. Pouvez-vous décrire une de vos expériences réussies lors d'une candidature ?
Können Sie eine Ihrer erfolgreichen Erfahrungen bei einer Bewerbung beschreiben?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Vous avez trouvé une offre d'emploi intéressante en ligne. Expliquez pourquoi ce travail vous convient et quelles compétences vous possédez. (Utilisez : une offre d'emploi, le profil, compétent)
(Sie haben ein interessantes Stellenangebot online gefunden. Erklären Sie, warum diese Stelle gut zu Ihnen passt und welche Kompetenzen Sie mitbringen. (Verwenden Sie: ein Stellenangebot, das Profil, kompetent))Cette offre d'emploi m'intéresse car
(Dieses Stellenangebot interessiert mich, weil ...)Beispiel:
Cette offre d'emploi m'intéresse car le profil correspond à mes compétences ; je suis compétent en gestion de projets et motivé pour ce poste.
(Dieses Stellenangebot interessiert mich, weil das Profil meinen Kompetenzen entspricht; ich bin kompetent im Projektmanagement und motiviert für diese Position.)2. Vous préparez votre candidature pour un poste. Parlez de votre motivation et de votre polyvalence au travail. (Utilisez : la motivation, être polyvalent, le travail)
(Sie bereiten Ihre Bewerbung für eine Stelle vor. Sprechen Sie über Ihre Motivation und Ihre Vielseitigkeit bei der Arbeit. (Verwenden Sie: die Motivation, vielseitig sein, die Arbeit))Ma motivation pour ce poste est
(Meine Motivation für diese Stelle ist ...)Beispiel:
Ma motivation pour ce poste est grande parce que j'aime les défis. Je suis aussi polyvalent et capable d'effectuer plusieurs tâches efficacement.
(Meine Motivation für diese Stelle ist groß, weil ich Herausforderungen mag. Außerdem bin ich vielseitig und kann mehrere Aufgaben effizient erledigen.)3. Vous postulez en ligne à une offre. Expliquez comment vous avez préparé votre dossier et ce qu'il contient. (Utilisez : imprimer, postuler, la préparation)
(Sie bewerben sich online auf eine Stelle. Erklären Sie, wie Sie Ihre Unterlagen vorbereitet haben und was diese enthalten. (Verwenden Sie: ausdrucken, sich bewerben, die Vorbereitung))Pour postuler, j'ai
(Um mich zu bewerben, habe ich ...)Beispiel:
Pour postuler, j'ai préparé mon CV et ma lettre de motivation, que j'ai imprimés et envoyés via le site de l'offre.
(Um mich zu bewerben, habe ich meinen Lebenslauf und mein Anschreiben vorbereitet, diese ausgedruckt und über die Webseite der Stellenanzeige verschickt.)4. Un conseiller vous demande comment vous utilisez votre réseau pour chercher un emploi. Expliquez votre méthode. (Utilisez : le réseau, rechercher, un employé)
(Ein Berater fragt Sie, wie Sie Ihr Netzwerk bei der Jobsuche nutzen. Erklären Sie Ihre Vorgehensweise. (Verwenden Sie: das Netzwerk, suchen, ein Mitarbeiter))J'utilise mon réseau professionnel pour
(Ich nutze mein berufliches Netzwerk, um ...)Beispiel:
J'utilise mon réseau professionnel pour demander des conseils, recevoir des offres d'emploi, et rencontrer des employés dans mon secteur.
(Ich nutze mein berufliches Netzwerk, um Ratschläge einzuholen, Stellenangebote zu erhalten und Mitarbeiter aus meiner Branche zu treffen.)5. On vous demande de parler du salaire dans un emploi que vous cherchez. Expliquez vos attentes. (Utilisez : le salaire, la fiche de paie, être ponctuel)
(Man bittet Sie, über das Gehalt bei einer Stelle zu sprechen, die Sie suchen. Erklären Sie Ihre Erwartungen. (Verwenden Sie: das Gehalt, die Gehaltsabrechnung, pünktlich sein))À propos du salaire, je souhaite
(Bezüglich des Gehalts wünsche ich mir ...)Beispiel:
À propos du salaire, je souhaite un montant juste selon mes compétences, avec une fiche de paie claire, et je suis toujours ponctuel au travail.
(Bezüglich des Gehalts wünsche ich mir einen angemessenen Betrag, der meinen Kompetenzen entspricht, mit einer klaren Gehaltsabrechnung. Außerdem bin ich stets pünktlich bei der Arbeit.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 4 oder 5 Sätze, in denen Sie beschreiben, wie Sie in Ihrem Land oder in Frankreich nach einer Stelle suchen (Webseiten, Lebenslauf, Netzwerk usw.).
Nützliche Ausdrücke:
Je cherche un emploi dans le domaine de… / Je crée mon profil sur le site… / J’envoie mon CV et une lettre de motivation. / Je parle de ma recherche d’emploi avec…
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Regardez les images et créez des phrases pour décrire chaque situation. (Schauen Sie sich die Bilder an und erstellen Sie Sätze, um jede Situation zu beschreiben.)
- Qu'est-ce qui est important lors d'une candidature ? (Was ist wichtig bei einer Bewerbung?)
- À quoi ressemble votre CV ? (Wie sieht Ihr Lebenslauf aus?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
J'ai cherché un emploi pendant trois mois. C'était un peu difficile, mais j'en ai trouvé un bon. Ich habe drei Monate lang nach einem Job gesucht. Es war ein bisschen schwer, aber ich habe einen guten gefunden. |
|
J'ai trouvé un travail après un mois. J'ai utilisé des sites internet et envoyé de nombreux CV. Ich habe nach einem Monat einen Job gefunden. Ich habe Websites genutzt und viele Lebensläufe verschickt. |
|
Il est très important d'envoyer votre CV et votre lettre de motivation par email. Es ist sehr wichtig, Ihren Lebenslauf und Ihr Anschreiben per E-Mail zu senden. |
|
Il est bon de dire que vous avez déjà de l'expérience dans le poste pour lequel vous postulez. Es ist gut zu sagen, dass Sie bereits Erfahrung in der Position haben, für die Sie sich bewerben. |
|
Mon CV est simple et court. J'ai écrit mes compétences et mon dernier emploi. Mein Lebenslauf ist einfach und kurz. Ich habe meine Fähigkeiten und meine letzte Stelle aufgeschrieben. |
|
Mon CV contient ma photo, mes coordonnées et mon historique professionnel. Mein Lebenslauf enthält mein Foto, meine Kontaktdaten und meinen beruflichen Werdegang. |
| ... |