A2.29 - Beim Immobilienmakler
Chez l'agent immobilier
2. Grammatik
Schlüsselverb
Déménager (umziehen)
Schlüsselverb
Visiter (besuchen)
3. Übungen
Übung 1: Prüfungsvorbereitung
Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.
Nouvelle annonce d’appartement dans un quartier résidentiel
Wörter zu verwenden: superficie, vivre, visiter, charges, annonce, contrat, agence, annonce, financement
(Neue Wohnungsanzeige in einem Wohnviertel)
Sur le site de l’ immobilière Durand, une nouvelle attire beaucoup de visiteurs. L’agence propose un appartement moderne en vente dans un quartier résidentiel calme, près du métro et des commerces. L’appartement est spacieux : 85 m² de , avec balcon et cuisine équipée. Les sont de 150 € par mois, chauffage compris.
L’ explique aussi le possible : l’agence peut aider à faire un prêt avec la banque. Les futurs propriétaires peuvent l’appartement sur rendez-vous, du lundi au samedi. Après la visite, si le client est intéressé, il peut signer un de vente et déménager environ deux mois plus tard. L’agence rappelle qu’il est aussi possible de en location dans le même immeuble.Auf der Website der Immobilienagentur Durand zieht eine neue Anzeige viele Besucher an. Die Agentur bietet eine moderne Wohnung zum Verkauf in einem ruhigen Wohnviertel, in der Nähe der U‑Bahn und der Geschäfte. Die Wohnung ist geräumig: 85 m² Wohnfläche, mit Balkon und ausgestatteter Küche. Die Nebenkosten betragen 150 € pro Monat, Heizung inbegriffen.
Die Anzeige erklärt auch die möglichen Finanzierungsoptionen: Die Agentur kann dabei helfen, einen Kredit bei der Bank zu beantragen. Die zukünftigen Eigentümer können die Wohnung nach Vereinbarung von Montag bis Samstag besichtigen. Nach der Besichtigung, wenn der Kunde interessiert ist, kann er einen Kaufvertrag unterschreiben und etwa zwei Monate später umziehen. Die Agentur weist darauf hin, dass es auch möglich ist, im selben Gebäude zur Miete zu wohnen.
-
Décrivez l’appartement proposé par l’agence : quelle est sa taille et sa situation?
(Beschreiben Sie die von der Agentur angebotene Wohnung: Wie groß ist sie und wo liegt sie?)
-
Quelles informations l’annonce donne-t-elle sur les charges et le financement?
(Welche Informationen gibt die Anzeige zu den Nebenkosten und zur Finanzierung?)
-
Comment et quand peut-on visiter cet appartement?
(Wie und wann kann man diese Wohnung besichtigen?)
-
Préférez-vous acheter un appartement ou vivre en location? Expliquez pourquoi.
(Ziehen Sie es vor, eine Wohnung zu kaufen oder zur Miete zu wohnen? Erklären Sie, warum.)
Übung 2: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Si l’appartement est calme, je ___ volontiers dans ce quartier résidentiel.
(Wenn die Wohnung ruhig ist, ich ___ gerne in dieses Wohnviertel.)2. Nous ___ peut-être si l’agent immobilier trouve une maison plus spacieuse et moins chère.
(Wir ___ vielleicht umziehen, wenn der Immobilienmakler ein größeres und günstigeres Haus findet.)3. Demain, nous ___ aussi la résidence secondaire si nous avions le temps.
(Morgen ___ wir auch die Zweitwohnung besichtigen, wenn wir Zeit hätten.)4. À votre place, vous ___ plusieurs appartements avant de signer un contrat avec l’agence immobilière.
(An Ihrer Stelle ___ Sie mehrere Wohnungen besichtigen, bevor Sie einen Vertrag mit der Immobilienagentur unterschreiben.)Übung 3: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Visite d’un appartement avec l’agent
Agent immobilier: Anzeigen Alors, voici l’appartement de 60 mètres carrés, très lumineux et assez spacieux.
(Also, hier ist die 60-Quadratmeter-Wohnung, sehr hell und ziemlich geräumig.)
Client: Anzeigen Il est moderne, mais je trouve le salon un peu petit pour nous.
(Sie ist modern, aber ich finde das Wohnzimmer für uns etwas zu klein.)
Agent immobilier: Anzeigen Les charges sont de 150 euros par mois, et la cuisine est complètement meublée.
(Die Nebenkosten liegen bei 150 Euro im Monat, und die Küche ist komplett möbliert.)
Client: Anzeigen D’accord, je vais réfléchir et peut‑être continuer à chercher un autre appartement.
(In Ordnung, ich werde darüber nachdenken und vielleicht weiter nach einer anderen Wohnung suchen.)
Offene Fragen:
1. Quel type d’appartement vous cherchez en ce moment ?
Welche Art von Wohnung suchst du im Moment?
2. Quelles questions vous posez normalement pendant une visite ?
Welche Fragen stellst du normalerweise während einer Besichtigung?
Discussion sur une annonce de maison
Ami: Anzeigen J’ai vu une annonce pour une petite maison en quartier résidentiel, tu as regardé ?
(Ich habe ein Inserat für ein kleines Haus in einem Wohnviertel gesehen — hast du es dir angesehen?)
Cliente: Anzeigen Oui, elle me plaît, mais la vente est chère et je dois penser au financement.
(Ja, es gefällt mir, aber der Kauf ist teuer und ich muss die Finanzierung bedenken.)
Ami: Anzeigen Tu peux peut‑être commencer en location, et acheter plus tard quand tu es prête.
(Vielleicht kannst du erstmal mieten und später kaufen, wenn du bereit bist.)
Cliente: Anzeigen Oui, c’est une bonne idée, surtout si je dois déménager encore pour le travail.
(Ja, das ist eine gute Idee, besonders wenn ich wegen der Arbeit noch einmal umziehen müsste.)
Offene Fragen:
1. Tu préfères vivre en location ou acheter une maison, et pourquoi ?
Bevorzugst du Miete oder Kauf eines Hauses, und warum?
2. Quelles informations sont importantes pour toi dans une annonce immobilière ?
Welche Informationen sind dir in einem Immobilieninserat wichtig?
Übung 4: Auf die Situation reagieren
Anleitung: Übe zu zweit oder mit deiner Lehrkraft.
1. Tu es dans une agence immobilière. Tu expliques à l’agent ce que tu cherches comme appartement à louer. (Utilise : chercher un appartement, le quartier, le loyer)
(Du bist in einer Immobilienagentur. Du erklärst dem Makler, welche Wohnung du zur Miete suchst. (Verwende: chercher un appartement, le quartier, le loyer))En ce moment, je
(Im Moment ...)Beispiel:
En ce moment, je cherche un appartement pas trop cher, dans un quartier calme, près de mon travail.
(Im Moment suche ich eine nicht zu teure Wohnung in einem ruhigen Viertel, in der Nähe meiner Arbeit.)2. Tu téléphones à une agence immobilière pour avoir des informations sur la superficie d’un appartement que tu as vu dans une annonce. (Utilise : la superficie, les mètres carrés, assez grand)
(Du rufst bei einer Immobilienagentur an, um Informationen zur Wohnfläche einer Wohnung zu bekommen, die du in einer Anzeige gesehen hast. (Verwende: la superficie, les mètres carrés, assez grand))Pour moi, la superficie
(Für mich ist die Wohnfläche ...)Beispiel:
Pour moi, la superficie est très importante, je voudrais au minimum 50 mètres carrés, pour être assez à l’aise.
(Für mich ist die Wohnfläche sehr wichtig, ich möchte mindestens 50 Quadratmeter haben, damit ich mich ausreichend wohlfühle.)3. Tu visites un appartement avec un agent immobilier. Tu veux savoir si les charges sont incluses dans le loyer. (Utilise : les charges, le loyer, compris / inclus)
(Du besichtigst eine Wohnung mit einem Immobilienmakler. Du möchtest wissen, ob die Nebenkosten in der Miete enthalten sind. (Verwende: les charges, le loyer, compris / inclus))Je voudrais savoir si
(Ich möchte wissen, ob ...)Beispiel:
Je voudrais savoir si les charges sont incluses dans le loyer, ou si je dois payer l’eau et le chauffage en plus.
(Ich möchte wissen, ob die Nebenkosten in der Miete enthalten sind oder ob ich Wasser und Heizung zusätzlich bezahlen muss.)4. Tu parles avec un ami de ton projet de déménager dans un quartier résidentiel plus calme. (Utilise : déménager, le quartier résidentiel, plus calme)
(Du sprichst mit einem Freund über dein Vorhaben, in ein ruhigeres Wohnviertel umzuziehen. (Verwende: déménager, le quartier résidentiel, plus calme))Je veux déménager
(Ich möchte umziehen ...)Beispiel:
Je veux déménager dans un quartier résidentiel plus calme, avec moins de bruit et plus d’espaces verts.
(Ich möchte in ein ruhigeres Wohnviertel umziehen, mit weniger Lärm und mehr Grünflächen.)Übung 5: Schreibübung
Anleitung: Schreiben Sie 6 bis 8 Sätze, um die ideale Wohnung für Sie zu beschreiben, und erklären Sie, ob Sie kaufen möchten oder zur Miete wohnen wollen und warum.
Nützliche Ausdrücke:
Je cherche un appartement qui… / Pour moi, il est important que… / Je préfère acheter parce que… / Je préfère vivre en location parce que…
Exercice 6: Gesprächsübung
Instruction:
- Créez de courtes phrases ou dialogues pour décrire chaque situation. (Erstelle kurze Sätze oder Dialoge, um jede Situation zu beschreiben.)
- Avez-vous dû rénover votre maison ? Combien de temps cela a-t-il pris ? (Mussten Sie Ihr Haus renovieren? Wie lange hat das gedauert?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Anweisungen für den Lehrer
- Lies die Beispielsätze laut vor.
- Beantworte die Fragen zum Bild.
- Die Studenten können diese Übung auch als schriftlichen Text für die nächste Klasse vorbereiten.
Beispielsätze:
|
Je loue mon appartement. Mais je vais bientôt acheter une maison. Ich miete meine Wohnung. Aber ich werde bald ein Haus kaufen. |
|
J'ai acheté notre maison il y a 2 ans avec mon partenaire. Ich habe vor 2 Jahren zusammen mit meinem Partner unser Haus gekauft. |
|
Nous avons dû rénover presque toute la maison. Cela nous a pris plus d'un an. Wir mussten fast das ganze Haus renovieren. Es hat uns über ein Jahr gedauert. |
|
Mon appartement avait été fraîchement rénové lorsque je l'ai acheté et m'y suis installé. Meine Wohnung war frisch renoviert, als ich sie kaufte und einzog. |
|
L'appartement était entièrement meublé lorsque j'ai emménagé. Die Wohnung war vollständig möbliert, als ich eingezogen bin. |
|
Certaines pièces de la maison étaient meublées, d'autres ne l'étaient pas. Einige Zimmer im Haus waren möbliert, andere nicht. |
| ... |