Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Aller à l'école — Fréquenter l'école (Zur Schule gehen — Die Schule besuchen)
Avoir de bonnes notes — Réussir ses examens (Gute Noten haben — Prüfungen bestehen)
Le baccalauréat — Le diplôme du lycée (Das Abitur — Das Zeugnis der Oberstufe)
S'inscrire à un cours — Remplir le formulaire d'inscription (Sich für einen Kurs anmelden — Das Anmeldeformular ausfüllen)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.


Souvenirs d’école d’un collègue français

Fülle die Lücken aus: stylo, diplôme, lycée, notes, souvenir, primaire, crayon, cahier, classe, baccalauréat, collège, maître, papier

(Schulerinnerungen eines französischen Kollegen)

Sur l’intranet de notre entreprise, Paul, un collègue français, écrit un court article sur son temps à l’école. Il explique qu’il a commencé à la à six ans. Il se souvient de son premier et de son petit bleu. Chaque matin, il allait à pied à la avec son sac, du , un et un .

Plus tard, il est allé au , puis au . Au fil des années, il a travaillé beaucoup pour avoir de bonnes et obtenir son du . Il dit que l’école en France était parfois difficile, mais c’est un bon . Maintenant, il est content de raconter son parcours scolaire à ses collègues étrangers.
Im Intranet unseres Unternehmens schreibt Paul, ein französischer Kollege, einen kurzen Artikel über seine Schulzeit. Er erklärt, dass er mit sechs Jahren in die Grundschule gekommen ist. Er erinnert sich an seinen ersten Lehrer und an sein kleines blaues Heft. Jeden Morgen ging er zu Fuß in die Klasse mit seiner Tasche, Papier, einem Bleistift und einem Kugelschreiber.

Später ging er ins collège, dann ins lycée. Im Laufe der Jahre arbeitete er viel, um gute Noten zu bekommen und sein Abitur (baccalauréat) zu erhalten. Er sagt, dass die Schule in Frankreich manchmal schwierig war, aber es ist eine schöne Erinnerung. Jetzt erzählt er gerne seinen ausländischen Kolleginnen und Kollegen von seinem schulischen Werdegang.

  1. Qui est Paul et où publie-t-il son texte sur son temps à l’école ?

    (Wer ist Paul und wo veröffentlicht er seinen Text über seine Schulzeit?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich das Audiofragment an und geben Sie an, ob die folgenden Aussagen wahr oder falsch sind.

Je remplis un formulaire pour inscrire ma fille à l'école en France. Elle va entrer en primaire à la rentrée des classes. Je me souviens de mon collège : la salle de classe était petite, mais j'aimais le cours de français. À la cantine, je restais avec mes camarades de classe. Dans la cour de récréation, j'étais plutôt bavarde. J'avais un professeur très sérieux et je faisais mes devoirs pour avoir de bonnes notes.
(Ich fülle ein Formular aus, um meine Tochter in Frankreich für die Schule anzumelden. Sie kommt zum Schuljahresbeginn in die Grundschule. Ich erinnere mich an mein Collège: Das Klassenzimmer war klein, aber ich mochte den Französischunterricht. In der Kantine blieb ich bei meinen Klassenkameraden. Auf dem Pausenhof war ich eher gesprächig. Ich hatte eine sehr strenge Lehrerin und ich machte meine Hausaufgaben, um gute Noten zu bekommen.)
Wahr Falsch

(Die Person meldet gerade ihre Tochter für die Schule an.)

(Im Collège mochte sie den Französischunterricht nicht.)

(Während der Pause sprach sie wenig mit den anderen.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

1. Quand j’étais au collège, je ___ toujours aux clubs de langues après la classe.

(Als ich auf der weiterführenden Schule war, ich ___ mich nach dem Unterricht immer für die Sprachclubs an.)

2. Au lycée, mes amis ___ souvent aux mêmes options que moi pour préparer le baccalauréat.

(In der Oberstufe ___ sich meine Freunde oft für dieselben Wahlfächer wie ich an, um das Abitur vorzubereiten.)

3. Quand j’étais en primaire, j’___ presque toujours de bonnes notes en français.

(Als ich in der Grundschule war, ich ___ fast immer gute Noten in Französisch.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Übung 6: Diskussionsfragen

Anleitung: Beantworte die Fragen unter Verwendung des Vokabulars aus diesem Kapitel.

Nützliche Ausdrücke:

Quand j’étais à l’école, … / Un de mes meilleurs souvenirs est … / Dans mon pays, le système scolaire est …

  1. Parlez de votre école primaire : où était-elle et comment était l’ambiance en classe ?
    Sprechen Sie über Ihre Grundschule: Wo befand sie sich und wie war die Atmosphäre im Klassenraum?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Racontez un souvenir positif de votre temps à l’école ou au collège. Que s’est-il passé ?
    Erzählen Sie eine positive Erinnerung aus Ihrer Zeit in der Schule oder im Kollegium. Was ist passiert?

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. En France, les élèves vont au collège puis au lycée. Dans votre pays, comment fonctionne le système scolaire ? Est-il similaire ou différent ?
    In Frankreich gehen die Schüler zuerst ins Collège und dann ins Lycée. Wie funktioniert das Schulsystem in Ihrem Land? Ist es ähnlich oder anders?

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. Aujourd’hui, comment utilisez-vous ce que vous avez appris à l’école dans votre travail ? Donnez un exemple concret.
    Wie nutzen Sie heute das, was Sie in der Schule gelernt haben, in Ihrer Arbeit? Nennen Sie ein konkretes Beispiel.

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.


Objet : Petit texte sur vos souvenirs d’école

Bonjour,

Pour la fête de l’école, nous préparons un petit livret avec les souvenirs des parents. Pouvez-vous écrire quelques phrases sur votre temps à l’école dans votre pays ?

Par exemple :

  • le type d’école (primaire, collège, lycée…)
  • vos matières préférées
  • un bon ou un mauvais souvenir

Merci beaucoup !

Bien cordialement,
Julie Martin
Association des parents d’élèves


Betreff : Kleiner Text zu Ihren Schulerinnerungen

Guten Tag,

Für das Schulfest erstellen wir ein kleines Heft mit den Erinnerungen der Eltern. Können Sie bitte ein paar Sätze über Ihre Zeit in der Schule in Ihrem Land schreiben?

Zum Beispiel:

  • die Art der Schule (Grundschule, Realschule, Gymnasium …)
  • Ihre Lieblingsfächer
  • eine schöne oder eine schlechte Erinnerung

Vielen Dank!

Mit freundlichen Grüßen,
Julie Martin
Elternverein


Nützliche Redewendungen:

  1. Je suis allé(e) à l’école primaire…

    (Ich bin zur Grundschule gegangen…)

  2. Mon meilleur souvenir d’école est…

    (Meine beste Erinnerung an die Schule ist…)

  3. À l’école, j’aimais / je n’aimais pas…

    (In der Schule mochte ich / mochte ich nicht…)

Bonjour Madame Martin,

Je suis allé à l’école primaire dans une petite ville. Après, j’ai étudié au collège, puis au lycée. J’aimais beaucoup le français et l’histoire. J’avais souvent de bonnes notes dans ces matières.

Mon meilleur souvenir d’école est la fête de fin d’année au collège. Nous avons préparé une petite pièce de théâtre avec la classe. C’était très amusant et je garde un très bon souvenir de mes camarades et de mon professeur.

Cordialement,
[Prénom Nom]

Guten Tag Frau Martin,

Ich bin in einer kleinen Stadt zur Grundschule gegangen. Danach besuchte ich die Realschule und anschließend das Gymnasium. Ich mochte Deutsch und Geschichte sehr. In diesen Fächern hatte ich oft gute Noten.

Meine beste Erinnerung an die Schule ist das Jahresabschlussfest in der Realschule. Wir haben mit der Klasse ein kleines Theaterstück einstudiert. Das hat großen Spaß gemacht und ich habe sehr schöne Erinnerungen an meine Mitschüler und meine Lehrerin/meinen Lehrer.

Mit freundlichen Grüßen,
[Vorname Nachname]