A2.16 - Zu einem Konzert gehen
A2.16 - Zu einem Konzert gehen

A2.16 - Zu einem Konzert gehen - Übungen

Aller à un concert


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Un billet — Une place (Ein Ticket — Ein Platz)
Un groupe — Un groupe de musique (Eine Gruppe — Eine Musikgruppe)
Une chanson — Un morceau (Ein Lied — Ein Musikstück)
J'applaudirai — Je vais applaudir (Ich werde applaudieren — Ich werde applaudieren)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Billetterie en ligne - Concert au Zénith

Fülle die Lücken aus: scène, applaudir, concert, fosse, groupe, ambiance, billet

(Online-Ticketverkauf – Konzert im Zénith)

Billetterie officielle - au Zénith de Paris. Le Lune Rouge sera sur vendredi soir. Ouverture des portes à 19 h, première partie à 20 h. Le est vendu en ligne, paiement par carte bancaire. Vous pouvez choisir une place assise ou la , selon l' que vous préférez.

Sur place, il y aura un vestiaire et un point d'information. Dans la salle, merci de respecter les autres spectateurs: pas de flash. Après le concert, vous pourrez et acheter des souvenirs. En cas de problème, contactez le service client via le site.
Offizieller Ticketverkauf – Konzert im Zénith in Paris. Die Gruppe Lune Rouge steht am Freitagabend auf der Bühne. Einlass um 19 Uhr, Vorband um 20 Uhr. Das Ticket wird online verkauft, Bezahlung per Bankkarte. Du kannst je nach der Stimmung, die du bevorzugst, einen Sitzplatz oder den Stehplatzbereich wählen.

Vor Ort gibt es eine Garderobe und einen Informationspunkt. In der Halle bitte die anderen Zuschauer respektieren: kein Blitz. Nach dem Konzert kannst du applaudieren und Souvenirs kaufen. Bei Problemen kontaktiere den Kundenservice über die Website.

  1. Pourquoi le texte conseille-t-il d'acheter le billet en ligne et quelles informations pratiques trouve-t-on pour la soirée?

    (Warum rät der Text, das Ticket online zu kaufen, und welche praktischen Informationen findet man für den Abend?)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

J'ai acheté deux billets en ligne pour un festival ce week-end à Lyon. Merci pour l'invitation, ça me fait plaisir. On arrive vers 19 h pour être près de la scène, mais je ne veux pas aller dans la fosse, il y a trop de monde. J'aime surtout ce groupe parce que l'artiste joue de la guitare et la batterie est très présente. J'écoute leurs chansons tous les jours. Après le concert, on peut applaudir et boire un verre dehors.
(Ich habe dieses Wochenende in Lyon zwei Tickets online für ein Festival gekauft. Danke für die Einladung, das freut mich. Wir kommen gegen 19 Uhr an, um nah an der Bühne zu sein, aber ich will nicht in den Innenraum, dort sind zu viele Leute. Ich mag diese Gruppe besonders, weil der Künstler Gitarre spielt und das Schlagzeug sehr präsent ist. Ich höre ihre Lieder jeden Tag. Nach dem Konzert können wir applaudieren und draußen etwas trinken.)
Wahr Falsch

(Die Person hat ihre Tickets im Internet für ein Festival in Lyon gekauft.)

(Sie will unbedingt in den Innenraum, mitten in der Menge.)

(Sie hört oft die Lieder der Gruppe.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. Demain, j'___ le nouveau groupe en ligne avant d'acheter mon billet pour le festival.

(Morgen werde ich die neue Band online ___, bevor ich mein Ticket für das Festival kaufe.)

2. Tu ___ la foule si tu arrives trop tard près de la scène.

(Du ___ die Menge hassen, wenn du zu spät in die Nähe der Bühne kommst.)

3. Après la chanson, nous ___ l'ambiance dans la fosse et nous applaudirons l'artiste.

(Nach dem Lied werden wir die Stimmung im Innenraum ___ und wir werden dem Künstler applaudieren.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

Je vais acheter mon billet en ligne sur… / Je pense y aller avec… / J'aime… et je déteste…

  1. Vous voulez aller à un festival en France : comment achèteriez-vous votre billet en ligne et avec qui y iriez-vous ?
    Du möchtest zu einem Festival in Frankreich gehen: Wie würdest du dein Ticket online kaufen und mit wem würdest du hingehen?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Quel genre de musique préférez-vous et quel concert ou festival comptez-vous voir prochainement en France ?
    Welche Musikrichtung bevorzugst du und welches Konzert oder Festival planst du als Nächstes in Frankreich zu sehen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Salut !

Tu es libre samedi soir ? J'ai vu en ligne qu'il reste des billets pour un petit festival au Parc de la Villette. Il y a plusieurs groupes et une grande scène. On peut acheter les billets sur le site (e-billet sur le téléphone).

Ça te dit de venir ? Tu préfères quel style de musique ?

À bientôt,
Camille


Hi!

Bist du Samstagabend frei? Ich habe online gesehen, dass es noch Tickets für ein kleines Festival im Parc de la Villette gibt. Es gibt mehrere Bands und eine große Bühne. Man kann die Tickets auf der Website kaufen (E‑Ticket auf dem Handy).

Hast du Lust mitzukommen? Welchen Musikstil bevorzugst du?

Bis bald,
Camille


Nützliche Redewendungen:

  1. Merci pour l'invitation, je peux / je ne peux pas venir parce que...

    (Danke für die Einladung, ich kann / ich kann nicht kommen, weil...)

  2. Tu sais combien coûte le billet et à quelle heure ça commence ?

    (Weißt du, wie viel das Ticket kostet und um wie viel Uhr es anfängt?)

  3. Samedi, j'achèterai l'e-billet et on se retrouve devant l'entrée à...

    (Am Samstag kaufe ich das E‑Ticket und wir treffen uns vor dem Eingang um...)

Salut Camille,

Merci pour l'invitation ! Oui, je suis libre samedi soir et ça me dit bien. Tu sais combien coûte le billet ? Et à quelle heure ça commence ?

J'aime surtout la pop et le rock. J'adore la guitare et la batterie. Si c'est du métal, je n'aime pas trop.

J'achèterai l'e-billet ce soir. On se retrouve devant l'entrée à 19h15 ?

À samedi !
Alex

Hi Camille,

Danke für die Einladung! Ja, ich habe am Samstagabend Zeit und ich hätte wirklich Lust. Weißt du, wie viel das Ticket kostet? Und um wie viel Uhr fängt es an?

Ich mag vor allem Pop und Rock. Ich liebe Gitarre und Schlagzeug. Wenn es Metal ist, mag ich es nicht so.

Ich kaufe das E‑Ticket heute Abend. Treffen wir uns vor dem Eingang um 19:15?

Bis Samstag!
Alex