In dieser Lektion lernst du, wie man auf Französisch über Fernarbeit spricht, mit wichtigen Vokabeln wie "télétravail" (Fernarbeit), "bureau" (Büro), "réunion" (Meeting) und Verben im passé composé wie "me suis connecté" (ich habe mich verbunden).
Wortschatz (17) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Exercice 1: Gesprächsübung
Instruction:
- Arbeitest du remote, vor Ort oder beides? (Arbeiten Sie remote oder persönlich oder beides?)
- Teile deine Meinung zur Fernarbeit mit. (Teilen Sie Ihre Meinung über die Arbeit im Homeoffice mit.)
- Bevorzugen Sie Videokonferenzen oder persönliche Meetings? (Bevorzugen Sie Videogespräche oder persönliche Treffen?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Je fais les deux. Je travaille à domicile deux jours et je vais au bureau trois jours. Ich mache beides. Ich arbeite zwei Tage von zu Hause und gehe drei Tage ins Büro. |
Je vais au bureau. Je travaille en présentiel avec mon équipe. Ich gehe ins Büro. Ich arbeite persönlich mit meinem Team. |
À mon avis, le télétravail est meilleur. Je peux rester davantage avec ma famille. Meiner Meinung nach ist Fernarbeit besser. Ich kann mehr Zeit mit meiner Familie verbringen. |
Je pense que oui, le télétravail est utile. Je peux travailler dans un endroit calme. Ich denke schon, Telearbeit ist nützlich. Ich kann an einem ruhigen Ort arbeiten. |
Les appels vidéo me conviennent mieux. Je gagne du temps et je ne voyage pas. Videoanrufe sind besser für mich. Ich spare Zeit und muss nicht reisen. |
Je préfère les réunions en personne. C'est plus facile de parler et de comprendre. Ich bevorzuge persönliche Meetings. Es ist einfacher zu sprechen und zu verstehen. |
... |
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Ce matin, je _______ connecté à la réunion virtuelle depuis mon bureau.
(Heute Morgen habe ich mich _______ in das virtuelle Treffen eingeloggt.)2. Après la réunion, elle _______ déconnectée pour faire une pause.
(Nach dem Treffen hat sie sich _______ ausgeloggt.)3. Nous nous _______ connectés tôt pour préparer la visioconférence.
(Wir haben uns _______ früh eingeloggt, um die Videokonferenz vorzubereiten.)4. Ils se _______ déconnectés après avoir terminé leur travail en distanciel.
(Sie haben sich _______ nach Beendigung ihrer Arbeit im Homeoffice ausgeloggt.)Übung 4: Fernarbeit: ein hybrider Tag
Anleitung:
Verbtabellen
Se connecter - Sich einloggen
Passé composé
- Je me suis connecté(e)
- Tu t'es connecté(e)
- Il/Elle/On s'est connecté(e)
- Nous nous sommes connectés
- Vous vous êtes connectés
- Ils/Elles se sont connectés
Se déconnecter - Sich abmelden
Passé composé
- Je me suis déconnecté(e)
- Tu t'es déconnecté(e)
- Il/Elle/On s'est déconnecté(e)
- Nous nous sommes déconnectés
- Vous vous êtes déconnectés
- Ils/Elles se sont déconnectés
Participer - Teilnehmen
Passé composé
- J'ai participé
- Tu as participé
- Il/Elle/On a participé
- Nous avons participé
- Vous avez participé
- Ils/Elles ont participé
Organiser - Organisieren
Passé composé
- J'ai organisé
- Tu as organisé
- Il/Elle/On a organisé
- Nous avons organisé
- Vous avez organisé
- Ils/Elles ont organisé
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Se connecter sich einloggen Teilen Kopiert!
Passé composé
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') je me suis connecté(e)/connecté | ich habe mich eingeloggt |
tu t'es connecté(e)/connecté | du hast dich eingeloggt |
il/elle/on s'est connecté(e)/connecté | er/sie/es hat sich eingeloggt |
nous nous sommes connecté(e)s/connectés | wir haben uns eingeloggt |
vous vous êtes connecté(e)(s)/connecté(s) | Sie haben sich eingeloggt |
ils/elles se sont connecté(e)s/connectés | sie haben sich eingeloggt |
Se déconnecter sich abmelden Teilen Kopiert!
Passé composé
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') me suis déconnecté(e) | Ich habe mich abgemeldet |
(tu) t'es déconnecté(e) | du hast dich abgemeldet |
(il/elle/on) s'est déconnecté(e) | er hat sich abgemeldet |
nous sommes déconnecté(e)s | wir haben uns abgemeldet |
vous êtes déconnecté(e)(s) | Sie haben sich abgemeldet |
(ils/elles) se sont déconnecté(e)s | sie haben sich abgemeldet |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Fernarbeit oder Büro?
In dieser Lektion dreht sich alles um das Thema Arbeitsort: Arbeiten im Homeoffice oder im Büro. Du lernst, wie man in alltäglichen Situationen auf Französisch über die Vor- und Nachteile des Telearbeitens spricht und die geeignete Wortwahl trifft. Der Schwierigkeitsgrad entspricht A2, ideal für Lernende mit Grundkenntnissen, die ihre Kommunikationsfähigkeiten erweitern möchten.
Inhalte der Lektion
- Dialoge zum Besprechen der Vor- und Nachteile des Homeoffice: Du findest praktische Ausdrücke wie "Je préfère le télétravail parce que c'est plus calme" („Ich bevorzuge das Homeoffice, weil es ruhiger ist“) oder "Au bureau la communication est plus simple" („Im Büro ist die Kommunikation einfacher“).
- Organisation eines Arbeitstages im Büro: Lernformeln zur Planung des Arbeitstages, z.B. "À quelle heure commence la réunion ?" („Um wieviel Uhr beginnt die Besprechung?“) und "N'oublie pas ton ordinateur." („Vergiss deinen Computer nicht.“)
- Austausch zu digitalen Arbeitsmitteln im Homeoffice: Wichtige Vokabeln für digitale Tools wie Zoom, Microsoft Teams oder Anwendungen zur Aufgabenverwaltung wie Asana.
- Wichtiges zu reflexiven Verben im passé composé: Die Lektion vertieft die Konjugation reflexiver Verben wie se connecter und se déconnecter, wichtig für den Kontext des Online-Arbeitens und der virtuellen Meetings.
Praktische Beispiele und Redewendungen
Beispiele für nützliche Wendungen sind "Je me suis connecté(e) à la réunion" (Ich habe mich zur Besprechung eingeloggt) oder "Nous nous sommes organisés" (Wir haben uns organisiert). Diese helfen dir, über deine Arbeitserfahrungen auf Französisch genau und natürlich zu sprechen.
Besonderheiten gegenüber Deutsch
Ein wichtiger Unterschied zwischen Deutsch und Französisch ist der Gebrauch der reflexiven Verben im passé composé, bei denen das Hilfsverb être verwendet wird. Zum Beispiel heißt es "Je me suis connecté" und nicht mit avoir, wie man es für die meisten anderen Verben gewohnt ist. Im Deutschen wird das Perfekt mit "haben" oder "sein" gebildet, hier ist die französische Struktur spezifisch und muss geübt werden.
Nützliche Vokabeln im Vergleich:
- Arbeitsplatz: französisch le bureau, deutsch vergleichbar mit „Büro“
- Fernarbeit/Telearbeit: französisch le télétravail, deutsch „Homeoffice“ oder „Telearbeit“
- Besprechung: französisch la réunion, deutsch „Meeting“
- Computer anschalten/sich einloggen: französisch se connecter, deutsch „sich einloggen“
Mit diesem Überblick bist du gut gerüstet, um Gespräche über Arbeitsweisen und -orte zu führen und wirst wichtige, praxisnahe Wendungen sicher anwenden können.