Diese Lektion behandelt Gespräche über das Thema "à la retraite sein" und Freizeitaktivitäten nach dem Ruhestand. Wichtige Vokabeln sind z.B. "profiter du temps libre" (die Freizeit genießen), "faire du bénévolat" (ehrenamtlich tätig sein) und "voyager" (reisen). Sie lernen, sich auf Französisch über Pläne im Ruhestand auszutauschen.
Wortschatz (16) Teilen Kopiert!
Übungen Teilen Kopiert!
Diese Übungen können während Konversationsstunden oder als Hausaufgaben gemacht werden.
Exercice 1: Gesprächsübung
Instruction:
- Wie lange arbeiten Sie schon und wann werden Sie in Rente gehen? (Wie lange arbeiten Sie schon und wann werden Sie in Rente gehen?)
- Welche Aktivitäten werden Sie im Ruhestand weiterhin ausüben? (Welche Aktivitäten werden Sie in der Rente weiterhin ausüben?)
- Welche Änderungen werden Sie vornehmen, wenn Sie in Rente gehen? Wie werden Sie Ihre freie Zeit nutzen? (Welche Änderungen werden Sie vornehmen, wenn Sie in Rente gehen? Wie werden Sie Ihre Freizeit nutzen?)
Unterrichtsrichtlinien +/- 10 Minuten
Beispielsätze:
Je travaille depuis 10 ans. Je veux prendre ma retraite à 60 ans. Ich arbeite seit 10 Jahren. Ich möchte in Rente gehen, wenn ich 60 bin. |
J'ai commencé mon travail il y a 5 ans. Je ne sais pas quand je prendrai ma retraite. Ich habe vor 5 Jahren meine Arbeit begonnen. Ich weiß nicht, wann ich in Rente gehen werde. |
Je veux continuer à apprendre l'anglais et à pratiquer tous les jours. Ich möchte weiterhin Englisch lernen und jeden Tag üben. |
Je veux continuer à rencontrer mes amis et faire de l'exercice. Ich möchte weiterhin meine Freunde treffen und Sport treiben. |
Je veux voyager vers de nouveaux endroits et me détendre davantage. Ich möchte neue Orte bereisen und mich mehr entspannen. |
Je vais prendre des cours d'art et rendre visite à ma famille souvent. Ich werde einige Kunstkurse belegen und meine Familie oft besuchen. |
... |
Übung 2: Dialogkarten
Anleitung: Wähle eine Situation aus und übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.
Übung 3: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung
1. Quand j'étais à la retraite, je ______ parfois de m'ennuyer si je n'avais pas de projet personnel.
(Als ich im Ruhestand war, ______ ich manchmal Gefahr, mich zu langweilen, wenn ich kein persönliches Projekt hatte.)2. Pour économiser de l'argent, j'______ régulièrement une partie de ma pension.
(Um Geld zu sparen, ______ ich regelmäßig einen Teil meiner Rente.)3. Je ______ moins de stress en choisissant une maison de retraite calme et relaxante.
(Ich ______ weniger Stress, indem ich ein ruhiges und entspannendes Pflegeheim wählte.)4. Si j'____ assez, je pourrais commencer une nouvelle activité bénévole pour ce nouveau départ.
(Wenn ich genug ______ , könnte ich eine neue ehrenamtliche Tätigkeit für diesen neuen Start beginnen.)Übung 4: In Rente sein
Anleitung:
Verbtabellen
Risquer - Riskieren
Imparfait
- je risquais
- tu risquais
- il/elle/on risquait
- nous risquions
- vous risquiez
- ils/elles risquaient
Économiser - Sparen
Imparfait
- j'économisais
- tu économisais
- il/elle/on économisait
- nous économisions
- vous économisiez
- ils/elles économisaient
Être - Sein
Imparfait
- j'étais
- tu étais
- il/elle/on était
- nous étions
- vous étiez
- ils/elles étaient
Réfléchir - Nachdenken
Présent
- je réfléchis
- tu réfléchis
- il/elle/on réfléchit
- nous réfléchissons
- vous réfléchissez
- ils/elles réfléchissent
Avoir - Haben
Présent
- j'ai
- tu as
- il/elle/on a
- nous avons
- vous avez
- ils/elles ont
Stresser - Stressen
Imparfait
- je stressais
- tu stressais
- il/elle/on stressait
- nous stressions
- vous stressiez
- ils/elles stressaient
Grammatik Teilen Kopiert!
Es ist nicht das Aufregendste, das geben wir zu, aber es ist absolut notwendig (und wir versprechen, es wird sich lohnen)!
Verbkonjugationstabellen für diese Lektion Teilen Kopiert!
Risquer riskieren Teilen Kopiert!
Imparfait
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') risquais | ich riskierte |
(tu) risquais | du riskierst |
(il/elle/on) risquait | er/sie/man riskierte |
(nous) risquions | wir riskierten |
(vous) risquiez | ihr riskiertet |
(ils/elles) risquaient | sie riskieren |
Économiser sparen Teilen Kopiert!
Imparfait
Französisch | Deutsch |
---|---|
(je/j') j'économisais | Ich sparte |
tu économisais | du sparten |
(il/elle/on) il économisait / elle économisait / on économisait | er sparte / sie sparte / man sparte |
nous économisions | wir sparten |
vous économisiez | Sie sparten |
(ils/elles) ils économisaient / elles économisaient | sie sparten |
Sie sehen keinen Fortschritt beim selbstständigen Lernen? Lernen Sie dieses Material mit einem zertifizierten Lehrer!
Möchten Sie heute Französisch üben? Das ist möglich! Kontaktieren Sie einfach heute einen unserer Lehrer.
Zur Ruhe kommen: Das Thema dieser Lektion
Diese Lektion richtet sich an Lernende der Niveaustufe A2 und behandelt das Thema "Ruhestand" – den Übergang von der aktiven Arbeitszeit zu mehr Freizeit und neuen Aktivitäten. Der Schwerpunkt liegt auf Gesprächen über Pläne, Freizeitgestaltung und Veränderungen nach dem Berufsleben.
Wichtige Inhalte und Schwerpunkte
- Dialoge: Es werden Alltagsgespräche vorgestellt, beispielsweise beim Arzt, im Café und mit Nachbarn, die sich um den Ruhestand und die damit verbundenen Freizeitaktivitäten drehen.
- Verben im Imparfait und Präsens: Die Lektion übt vor allem die Vergangenheitsform Imparfait, um über Gewohnheiten und Zustände in der Vergangenheit zu sprechen, beispielsweise je risquais (ich riskierte) oder j'économisais (ich sparte). Gleichzeitig wird das Präsens zur Beschreibung des aktuellen Zustands verwendet, etwa je réfléchis (ich denke nach) oder j'ai (ich habe).
- Vokabular zu Ruhestand und Freizeit: Wichtige Wörter und Ausdrücke sind la retraite (Ruhestand), le temps libre (Freizeit), les activités (Aktivitäten), le bénévolat (Freiwilligenarbeit), profiter (genießen), und les projets (Pläne).
Verwendung von Zeitformen
Das Imparfait wird genutzt, um regelmäßige oder andauernde Handlungen in der Vergangenheit zu beschreiben, z.B. je stressais (ich stresste), während das Präsens aktuelle Tatsachen beschreibt, z.B. je réfléchis à mes projets (ich denke über meine Pläne nach).
Wichtige Redewendungen und Beispiele
Beispielhafte Ausdrücke:
- Vous êtes à la retraite ? – Bist du im Ruhestand?
- Je profite de mon temps libre. – Ich genieße meine Freizeit.
- Quelles activités prévoyez-vous ? – Welche Aktivitäten planen Sie?
- Je vais apprendre à jouer du piano. – Ich werde Klavierspielen lernen.
Besondere Hinweise zu Unterschieden zwischen Deutsch und Französisch
Im Deutschen wird der Ruhestand meist als "Rente" bezeichnet, wobei im Französischen la retraite verwendet wird. Während im Deutschen das Perfekt und Präteritum für Vergangenes üblich sind, nutzt das Französische hier oft das Imparfait, um Beschreibungen von Gewohnheiten oder Zuständen in der Vergangenheit zu geben.
Praktische Vokabeln mit deutschen Entsprechungen sind:
- la retraite – der Ruhestand
- le temps libre – die Freizeit
- profiter de – genießen (z.B. die Freizeit genießen)
- le bénévolat – die Freiwilligenarbeit
- les projets – die Pläne
Beispiel für einen Unterschied in Zeitformen:
Je risquais parfois de m'ennuyer. bedeutet wörtlich "Ich riskierte manchmal mich zu langweilen." Im Deutschen würde man eher sagen "Manchmal langweilte ich mich." Dies zeigt die Funktion des Imparfait als Ausdruck andauernder oder wiederholter Vergangenheitshandlungen.
Diese Lektion unterstützt somit den Gebrauch geeigneter Zeitformen und alltäglicher Ausdrücke, die für Gespräche über den Ruhestand und die damit verbundenen Veränderungen sehr nützlich sind.