A2.41 - Meinungen und Verhandlungen
A2.41 - Meinungen und Verhandlungen

A2.41 - Meinungen und Verhandlungen - Übungen

Opinions et négociations


Übung 1: Ein Wort zuordnen

Anleitung: Ordne die Elemente mit verwandter Bedeutung zu.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Donner son avis — Dire ce que l'on pense (Seine Meinung äußern — Sagen, was man denkt)
À mon avis — Selon moi (Meiner Meinung nach — Meines Erachtens)
Une proposition — Une idée à proposer (Ein Vorschlag — Eine Idee, die man vorschlagen kann)
Un désaccord — Ne pas être d'accord (Eine Meinungsverschiedenheit — Nicht einverstanden sein)

Übung 2: Prüfungsvorbereitung (Audio)

Anleitung: Lies den Text, fülle die Lücken mit den fehlenden Wörtern und beantworte die untenstehenden Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Mail interne : choix d’un fournisseur

Fülle die Lücken aus: argument, avis

(Interne E-Mail: Auswahl eines Lieferanten)

Bonjour,

Nous devons choisir un fournisseur pour le café et le thé du bureau. Trois offres sont possibles. Je pense que l’offre B est la meilleure : le prix est correct et la livraison est rapide. À mon avis, c’est aussi plus simple pour l’équipe. Si vous n’êtes pas d’accord, envoyez votre en expliquant un .

Merci, La responsable des services généraux
Hallo,

Wir müssen einen Lieferanten für den Kaffee und den Tee im Büro auswählen. Drei Angebote sind möglich. Ich denke, dass Angebot B das beste ist: Der Preis ist angemessen und die Lieferung ist schnell. Meiner Meinung nach ist es auch einfacher für das Team. Wenn Sie nicht einverstanden sind, senden Sie Ihre Meinung und erklären Sie ein Argument.

Danke, Die Verantwortliche für die allgemeinen Dienste

  1. Quelle offre choisirais-tu et pourquoi ? Donne ton avis et un argument.

    (Welches Angebot würdest du wählen und warum? Gib deine Meinung und ein Argument.)

Übung 3: Hörverstehen

Anleitung: Hören Sie sich die Audioaufnahme an und beantworten Sie die Fragen.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Ce matin, je dois négocier avec un fournisseur pour nos badges d'accès. La situation est simple : le prix a augmenté. Mon opinion est qu'on peut accepter, mais seulement si la livraison est plus rapide. J'ai un argument : nous avons un événement la semaine prochaine. Je fais une petite analyse des coûts et je propose aussi de commander moins. Le fournisseur n'est pas d'accord au début, mais je reste respectueuse et je partage mon idée. À la fin, nous trouvons une proposition : même prix que l'an dernier et livraison en trois jours.
(Heute Morgen muss ich mit einem Lieferanten über unsere Zugangsausweise verhandeln. Die Situation ist einfach: Der Preis ist gestiegen. Meine Meinung ist, dass wir akzeptieren können, aber nur, wenn die Lieferung schneller ist. Ich habe ein Argument: Wir haben nächste Woche eine Veranstaltung. Ich mache eine kleine Kostenanalyse und schlage auch vor, weniger zu bestellen. Der Lieferant ist am Anfang nicht einverstanden, aber ich bleibe respektvoll und teile meine Idee. Am Ende finden wir einen Vorschlag: derselbe Preis wie letztes Jahr und Lieferung in drei Tagen.)
Wahr Falsch

(Sie will den neuen Preis nur akzeptieren, wenn der Lieferant schneller liefern kann.)

(Der Lieferant akzeptiert ihren Vorschlag sofort, ohne Widerspruch.)

(Am Ende bekommen sie denselben Tarif wie im vorherigen Jahr.)

Übung 4: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wählen Sie die richtige Lösung

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

1. À mon avis, nous ___ ___ le prix avec le client hier.

(Meiner Meinung nach ___ ___ wir gestern den Preis mit dem Kunden.)

2. Je crois que tu ___ ___ ton collègue avec un argument clair.

(Ich glaube, du ___ ___ deinen Kollegen mit einem klaren Argument.)

3. Selon moi, ils ___ ___ une proposition plus respectueuse ce matin.

(Meiner Meinung nach ___ ___ sie heute Morgen einen respektvolleren Vorschlag.)

Übung 5: Dialogkarten

Anleitung: Übe das Gespräch mit deinem Lehrer oder deinen Mitschülern.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Übung 6: Diskussionsfragen (KI+)

Anleitung: Sprechen: übersetzen und antworten (KI+)

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.

Nützliche Ausdrücke:

À mon avis, ... / Je pense que ... parce que ... / Je ne suis pas d’accord, mais on peut ...

  1. Vous devez choisir une date pour une réunion avec un collègue, mais vous n’êtes pas d’accord. Quelle proposition faites-vous et pourquoi ?
    Sie müssen ein Datum für ein Treffen mit einem Kollegen auswählen, aber Sie sind sich nicht einig. Welchen Vorschlag machen Sie und warum?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. Au travail, un collègue propose une solution différente de la vôtre. Comment donnez-vous votre avis et comment négociez-vous pour trouver un accord ?
    Bei der Arbeit schlägt ein Kollege eine andere Lösung vor als Ihre. Wie äußern Sie Ihre Meinung und wie verhandeln Sie, um zu einer Einigung zu kommen?

    __________________________________________________________________________________________________________

Übung 7: Korrespondenz verfassen (KI+)

Anleitung: Schreibe eine Antwort auf folgende Nachricht, die der Situation angemessen ist.

Ihre Korrekturen werden abgerufen... Bitte schließen Sie diese Seite noch nicht.


Salut !

Pour samedi soir, on fait le dîner où ? Julie propose un restaurant italien près de chez elle. Moi, je préfère un petit bistrot vers République (moins cher). Tu en penses quoi ? Si on n'est pas d'accord, on peut négocier : italien mais dans le centre, ou bistrot mais avec un dessert.

Tu peux me dire ton avis avant 18h ?

Camille


Hallo!

Wo gehen wir am Samstagabend essen? Julie schlägt ein italienisches Restaurant in der Nähe von ihr vor. Ich bevorzuge eher ein kleines Bistro Richtung République (günstiger). Was meinst du? Wenn wir uns nicht einig sind, können wir verhandeln: Italiener, aber im Zentrum, oder Bistro, aber mit einem Dessert.

Kannst du mir deine Meinung vor 18 Uhr sagen?

Camille


Nützliche Redewendungen:

  1. À mon avis, ...

    (Meiner Meinung nach …)

  2. Je pense que c'est mieux de ... parce que ...

    (Ich denke, es ist besser, … weil …)

  3. On peut proposer ... / On peut faire un compromis : ...

    (Wir können vorschlagen … / Wir können einen Kompromiss machen: …)

Salut Camille,

À mon avis, le bistrot vers République est une bonne idée, parce que c'est plus simple pour tout le monde et souvent moins cher. Mais je comprends l'idée du restaurant italien.

Je propose un compromis : on choisit un italien dans le centre, près de République, comme ça Julie est contente et c'est facile pour nous aussi. Tu veux que je cherche deux adresses et que je te les envoie ?

À bientôt !
[Prénom]

Hallo Camille,

Meiner Meinung nach ist das Bistro Richtung République eine gute Idee, weil es für alle einfacher ist und oft günstiger. Aber ich verstehe die Idee mit dem italienischen Restaurant.

Ich schlage einen Kompromiss vor: Wir wählen einen Italiener im Zentrum, in der Nähe von République, so ist Julie zufrieden und es ist auch für uns einfach. Soll ich zwei Adressen heraussuchen und sie dir schicken?

Bis bald!
[Vorname]