1. Vocabulario (15)

Име Mostrar

Nombre Mostrar

Казвам се Mostrar

Me llamo Mostrar

Как се казвате? Mostrar

¿Cómo se llama usted? Mostrar

Как се казваш? Mostrar

¿Cómo te llamas? Mostrar

Казвам се... Mostrar

Me llamo... Mostrar

От къде сте? Mostrar

¿De dónde es usted? Mostrar

Тук съм от... Mostrar

Soy de... Mostrar

Запознавам се Mostrar

Conocer (presentarse) Mostrar

Представям (се) Mostrar

Presentar(se) Mostrar

Пиятен/Пиятна (за представяне) Mostrar

Encantado/Encantada (para presentarse) Mostrar

Моля (за повторение) Mostrar

Perdón / Repita, por favor Mostrar

Благодаря Mostrar

Gracias Mostrar

Господин (Г-н) Mostrar

Señor (Sr.) Mostrar

Госпожа (Г-жa) Mostrar

Señora (Sra.) Mostrar

Госпожица Mostrar

Señorita (Srta.) Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Reordenar oraciones

Instrucción: Haz frases correctas.

Mostrar respuestas
1.
ми е. | Петрова, приятно | се Анна | Здравейте, казвам
Здравейте, казвам се Анна Петрова, приятно ми е.
(Hola, me llamo Anna Petrova, encantada de conocerte.)
2.
нов колега | по маркетинг. | в отдела | Аз съм
Аз съм нов колега в отдела по маркетинг.
(A veces doy una clase nueva en recepción sobre marketing.)
3.
г-н | казвате, | Как | Иванов? | се
Как се казвате, г-н Иванов?
(¿Cómo está usted, Sr. Ivanov?)
4.
г-жо | сте, | Димитрова? | От | къде
От къде сте, г-жо Димитрова?
(¿De dónde es usted, Sra. Dimitrova?)
5.
като инженер. | от Испания | Аз съм | и работя
Аз съм от Испания и работя като инженер.
(A veces vengo de España y trabajo como ingeniera.)
6.
до прозореца? | тази колега | да ми | Може ли | кажете как | се казва
Може ли да ми кажете как се казва тази колега до прозореца?
(¿Puedo preguntar cómo se llama su compañera, por favor?)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Здравейте, аз ___ Мария Иванова.

(Saludos, les ___ a María Ivanova.)

2. Как ___, господин Петров?

(¿Cómo ___, son los invitados Petrovi?)

3. Аз ___ Иван и това е моята колега Анна.

(Conozco ___ Iván y ella también es mi colega Anna.)

4. Запознайте се, това е госпожа Димитрова, тя ___ Елена.

(Preséntense, él es el nuevo director Dimitrov, él ___ Elena.)

Ejercicio 3: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 4: Responde a la situación

Instrucción: Practica en parejas o con tu profesor.

1. Ти си на първия си работен ден в български офис. Срещаш нов колега и искаш да се запознаеш. Представи се с име и попитай за неговото име. (Използвай: Казвам се, Как се казвате?, Много приятно)

(Te presentas el primer día de trabajo en una oficina búlgara. Dices tu nuevo puesto y preguntas cómo se llama la otra persona. Preséntate con tu nombre e intenta repetir el nombre de tu interlocutor. (Ejemplos: Me llamo, ¿Cómo se llama usted?, Mucho gusto))

Казвам се  

(Me llamo ...)

Ejemplo:

Казвам се Анна Петрова. Как се казвате? Много ми е приятно.

(Me llamo Anna Petrova. ¿Cómo se llama usted? Mucho gusto.)

2. Ти си на курс по български език. Седиш до нов човек. Започни разговор: кажи как се казваш и кажи, че си от друга страна. (Използвай: Казвам се, Аз съм от, приятно)

(Estás en un curso de búlgaro. Dices tu nacionalidad y añades dónde vives ahora. Saludo breve: cómo te llamas y de dónde eres. (Ejemplos: Me llamo, Soy de, Mucho gusto))

Аз съм  

(Soy de ...)

Ejemplo:

Аз съм Марко. Казвам се Марко Роси. Аз съм от Италия, приятно ми е.

(Me llamo Marco. Soy Marco Rossi. Soy de Italia, mucho gusto.)

3. Ти си на среща с клиент в офис в София. Представяш един колега на клиента, използвайки правилна форма на обръщение господин/госпожа. (Използвай: Господин, Госпожа, Това е, Много приятно)

(Estás en la recepción de una clínica u oficina en Sofía. Indicas el nombre de un colega del cliente y explicas brevemente su relación profesional/ocupación. (Ejemplos: Médico, enfermero/enfermera, Está de guardia, Mucho gusto))

Това е господин  

(Es médico ...)

Ejemplo:

Това е господин Иванов. Той е мой колега. Много приятно.

(Es el médico Ivánov. Él es mi colega. Mucho gusto.)

4. Ти си на рецепция в хотел в България. Рецепционистът говори тихо и ти не разбираш името му. Помоли го учтиво да повтори името си. (Използвай: Моля, повторете, Как се казвате?, Извинете)

(Estás en un hotel en Bulgaria. El recepcionista te pregunta cómo te llamas y tú respondes dando tu nombre completo. Pide también que repitan el nombre. (Ejemplos: Hola, por favor, ¿Cómo se llama?, Gracias))

Извинете, моля,  

(Gracias, hola, ...)

Ejemplo:

Извинете, моля, повторете името си. Как се казвате?

(Hola, gracias. Me llamo así, por favor. ¿Cómo se llama usted?)

Ejercicio 5: Ejercicio de escritura

Instrucción: Escribe 4 o 5 oraciones en las que te presentes (nombre, profesión, ciudad) y digas cómo otras personas te llaman o te tratan a ti (por ejemplo: señor policía, señora policía, señor agente).

Expresiones útiles:

Казвам се … / Аз съм … (професия). / От … съм. / Аз съм господин / госпожа / госпожице …

Упражнение 6: Ejercicio de conversación

Инструкция:

  1. Кажете пълното име и фамилията на всеки човек. (Di el nombre completo y el apellido de cada persona.)
  2. Изиграйте диалог, в който питате някого за името му и се представяте. (Representa un diálogo en el que preguntas a alguien por su nombre y te presentas.)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Фамилията на Хайди е Шулц.

El apellido de Heidi es Schulz.

Прякорът на Хайди е Абуелита.

El apodo de Heidi es Abuelita.

Как се казваш?

¿Cómo te llamas?

Казвам се София.

Me llamo Sofía.

Пълното ми име е София Роси.

Mi nombre completo es Sofia Rossi.

...