Aprende a expresar los días de la semana como понеделник, вторник y събота, así como las partes del día como сутрин y вечер para comunicarte en contextos cotidianos.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ejercicio 1: Reordenar oraciones
Instrucción: Haz frases correctas y traduce.
Ejercicio 2: Emparejar una palabra
Instrucción: Empareja las traducciones
Ejercicio 3: Agrupar las palabras
Instrucción: Divide las palabras en dos categorías: "Días de la semana" y "Partes del día".
Дни от седмицата
Части на деня
Упражнение 4: Ejercicio de conversación
Инструкция:
- Nombra el día y la hora. (Indica el día y la hora.)
- Describe la actividad de cada persona. (Describe la actividad de cada persona.)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Сряда сутринта. Es miércoles por la mañana. |
Вечер е събота. Es sábado por la noche. |
Вторник следобед. Es martes por la tarde. |
В четвъртък Мария учи сутрин. El jueves María estudia por la mañana. |
В събота той приготвя торта следобед. El sábado por la tarde prepara un pastel. |
В петък приятелите празнуват през нощта. El viernes los amigos celebran por la noche. |
... |
Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 6: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Аз ______ в 7 часа сутринта всеки ден.
(Quedamos a las 7 en punto todos los días.)2. В понеделник ______ в офиса до обяд.
(El lunes ______ en la oficina hasta tarde.)3. Следобед обикновено ______ с колегите си по телефона.
(Después de la llamada hice ______ con los colegas por teléfono.)4. През уикенда ______ и гледам да ходя на разходка.
(Antes del examen ______ cartas y mensajes para pedir ayuda.)Ejercicio 7: Mi historia corta
Instrucción:
Tablas de verbos
Ставам - Pasar
Сегашно
- аз ставам
- ти ставаш
- той/тя/то става
- ние ставаме
- вие ставате
- те стават
Пия - Pedir
Сегашно
- аз пия
- ти пиеш
- той/тя/то пие
- ние пием
- вие пиете
- те пият
Чета - Contar
Сегашно
- аз чета
- ти четеш
- той/тя/то чете
- ние четем
- вие четете
- те четат
Отивам - Responder
Сегашно
- аз отивам
- ти отиваш
- той/тя/то отива
- ние отиваме
- вие отивате
- те отиват
Влизам - Ver
Сегашно
- аз влизам
- ти влизаш
- той/тя/то влиза
- ние влизаме
- вие влизате
- те влизат
Прекарвам - Preparar
Сегашно
- аз прекарвам
- ти прекарваш
- той/тя/то прекарва
- ние прекарваме
- вие прекарвате
- те прекарват
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Lección: Los días de la semana y las partes del día en búlgaro
Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A1 interesados en aprender vocabulario básico y expresiones esenciales para hablar del tiempo y la rutina diaria en búlgaro. Se centra en palabras como понеделник (lunes), вторник (martes), сряда (miércoles), además de términos que describen las distintas partes del día: сутрин (mañana), обед (mediodía), вечер (tarde), y нощ (noche).
Contenido y enfoque de la lección
Se enseña a identificar y usar nombres de los días de la semana y partes del día, aprendiendo tanto su pronunciación como su uso en frases y diálogos cotidianos. También se incluyen conjugaciones básicas de verbos comunes, importantes para formar oraciones simples relacionadas con actividades diarias.
Ejemplos prácticos de vocabulario y frases
- Дни от седмицата: понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота, неделя
- Части на деня: сутрин, обед, вечер, нощ
- Ejemplos de frases:
- В понеделник сутрин пия кафе с колегите. (El lunes por la mañana tomo café con los colegas.)
- Вечер в съряда ходя на фитнес след работа. (Por la tarde el miércoles voy al gimnasio después del trabajo.)
- Неделя сутрин е време за разходка в парка. (El domingo por la mañana es tiempo para pasear en el parque.)
Diferencias relevantes entre el español y el búlgaro
Una particularidad interesante es que en búlgaro los días de la semana y las partes del día se suelen usar sin artículos definidos ni indefinidos, mientras que en español es común emplearlos con los artículos (por ejemplo, "el lunes" o "la mañana"). Además, el búlgaro tiene un sistema de verbos conjugados muy distinto y usa aspectos verbales para diferenciar acciones terminadas o continuas, algo que no existe igual en español.
Palabras y expresiones útiles para comparar
- понеделник — lunes
- сутрин — mañana
- обед — mediodía
- вечер — tarde/noche (últimas horas del día)
- Ходя на работа — Voy al trabajo (verbo con aspecto habitual)
- Сутрин пия кафе — Por la mañana tomo café (orden de palabras típico en búlgaro)