A1.20: Hacer la compra

Пазаруване на хранителни стоки

Esta lección en búlgaro te ayuda a aprender vocabulario clave para hacer la compra, como "хляб" (pan), "мляко" (leche), "плодове" (frutas) y "зеленчуци" (verduras), facilitando tus conversaciones en tiendas y mercados.

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Ejercicio 1: Reordenar oraciones

Instrucción: Haz frases correctas y traduce.

Mostrar respuestas
1.
купя хляб | Искам да | моля. | и мляко,
Искам да купя хляб и мляко, моля.
(¿Puedo comprar pan y leche, por favor?)
2.
отделът за | Къде е | зеленчуци? | плодове и
Къде е отделът за плодове и зеленчуци?
(¿Dónde está la salida para coches y bicicletas?)
3.
домати? | Колко | килограм | струва
Колко струва килограм домати?
(¿Cuántas calles hay en la ciudad?)
4.
платя | ли | с | Мога | карта? | да
Мога ли да платя с карта?
(¿Puedo jugar con cartas?)
5.
пресни | Търся | ли? | имате | яйца,
Търся пресни яйца, имате ли?
(¿Eres una persona japonesa, quizás?)
6.
олио? | струва | литър | Колко
Колко струва литър олио?
(¿Cuántas calles tiene la ciudad antigua?)

Ejercicio 2: Emparejar una palabra

Instrucción: Empareja las traducciones

Моля, къде са пресните зеленчуци? (Hola, ¿dónde se venden zapatillas?)
Имате ли българско кисело мляко? (¿Tienes un cuchillo de plata?)
Мога ли да платя с карта? (¿Puedo jugar con cartas?)
Къде е отделът с напитки? (¿Dónde está el supermercado?)

Ejercicio 3: Agrupar las palabras

Instrucción: Distribuya las palabras en dos categorías según el tipo de producto: carne o bebida.

Храна

Напитка

Упражнение 4: Ejercicio de conversación

Инструкция:

  1. Describe los artículos en la lista de la compra. (Describe los artículos de la lista de la compra.)
  2. Pregunta al dependiente por la ubicación de los productos. (Pregunta al dependiente por la ubicación de los productos.)
  3. Paga tus productos en la caja. (Paga tus productos en la caja.)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

Къде е / са ...?

¿Dónde está / están ...?

Може ли да ми помогнете за момент, моля?

¿Podrías ayudarme un momento, por favor?

Може ли да получа касова бележка?

¿Me puede dar un recibo?

Този продукт намален ли е?

¿Está este producto en oferta?

Мога ли да платя в брой / с карта?

¿Puedo pagar en efectivo / con tarjeta?

Имаш ли торба?

¿Tienes una bolsa?

Тази цена правилна ли е?

¿Es correcto este precio?

Мога ли да ви помогна?

¿Puedo ayudarte?

...

Ejercicio 5: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 6: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Къде _______ млякото в този магазин?

(¿Dónde _______ varios en esos mensajes?)

2. Аз _______ списък с нужните продукти преди пазаруване.

(Desde _______ escribo con los productos necesarios antes del parque.)

3. Ти _______ ябълките на щанда до касата.

(Tú _______ la ¿bola? del armario.)

4. След работа ние _______ вечерята от супермаркета.

(Después del trabajo nadie _______ cerveza de supermercado.)

Ejercicio 7: Formulario de historias cortas

Instrucción:

В събота сутрин аз (Отивам - Сегашно време) до супермаркета, защото трябва да купя храна за семейството. Когато (Влизам - Сегашно време) , срещам продавачката и аз (Питам - Сегашно време) къде се намира млякото. Тя ми (Казвам - Сегашно време) , че млякото е в хладилника вдясно. След това аз (Вземам - Сегашно време) още хляб и плодове от щанда. На касата (Трябва - Сегашно време) да платя с карта. След пазаруването се прибирах у дома, за да приготвя вечеря за семейството си.


En la sección llamada haber del supermercado, intentó comprar harina para pasteles. Cuando entró , vio al vendedor y dijo gracias donde se llama pastel. Él me dijo que el pastel estaba en la estantería derecha. Luego tomó otra harina llamada medida y la puso en una caja. Después, en casa se preparó para hacer un pastel sobre.

Tablas de verbos

Отивам - Haber

Сегашно време

  • аз отивам
  • ти отиваш
  • той/тя/то отива
  • ние отиваме
  • вие отивате
  • те отиват

Влизам - Entrar

Сегашно време

  • аз влизам
  • ти влизаш
  • той/тя/то влиза
  • ние влизаме
  • вие влизате
  • те влизат

Питам - Decir

Сегашно време

  • аз питам
  • ти питаш
  • той/тя/то пита
  • ние питаме
  • вие питате
  • те питат

Казвам - Llamar

Сегашно време

  • аз казвам
  • ти казваш
  • той/тя/то казва
  • ние казваме
  • вие казвате
  • те казват

Вземам - Medir

Сегашно време

  • аз вземам
  • ти вземаш
  • той/тя/то взема
  • ние вземаме
  • вие вземате
  • те вземат

Трябва - Preparar

Сегашно време

  • аз трябва
  • ти трябва
  • той/тя/то трябва
  • ние трябва
  • вие трябва
  • те трябва

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Compras en el supermercado: vocabulario esencial en búlgaro

Esta lección está diseñada para estudiantes de nivel A1 que comienzan a aprender búlgaro y necesitan desenvolverse en situaciones cotidianas como hacer la compra. Se centra en frases y vocabulario útil para comprar frutas, verduras, carne, pescado y otros productos en un supermercado o mercado local.

Temas principales de la lección

  • El nombre de distintos alimentos comúnmente comprados: хляб (pan), мляко (leche), плодове (frutas), зеленчуци (verduras), месо (carne), риба (pescado).
  • Uso de preguntas frecuentes para pedir información o ayuda, por ejemplo, Колко струва...? (¿Cuánto cuesta...?), Мога ли да платя с карта? (¿Puedo pagar con tarjeta?).
  • Estructuración de oraciones para describir cantidades o hacer pedidos: Искам да купя... (Quiero comprar...), Търся пресни яйца (Busco huevos frescos).

Frases útiles destacadas

Algunas frases clave que aparecen en esta unidad incluyen:

  • Искам да купя хляб и мляко, моля. – Quiero comprar pan y leche, por favor.
  • Къде е отделът за плодове и зеленчуци? – ¿Dónde está la sección de frutas y verduras?
  • Мога ли да платя с карта? – ¿Puedo pagar con tarjeta?

Diferencias y consejos para hispanohablantes

En búlgaro, a diferencia del español, las preguntas suelen formarse colocando la palabra interrogativa al comienzo y el verbo después, sin necesidad de invertir el orden del sujeto y verbo como en español. Por ejemplo, Колко струва кило грахам домати? se traduce literalmente como "¿Cuánto cuesta un kilo de tomates?". Además, la estructura para expresar deseo es siempre Искам да + verbo en infinitivo, similar a "quiero + verbo" en español.

Algunos términos específicos y sus equivalentes en español son:

  • хляб – pan
  • мляко – leche
  • плодове – frutas
  • зеленчуци – verduras
  • яйца – huevos
  • плати с карта – pagar con tarjeta

Esta lección ayudará a los estudiantes a desarrollar confianza para realizar compras básicas en búlgaro, reconocer nombres de alimentos comunes y formular preguntas esenciales para interactuar en un mercado o supermercado.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏