A1.9: Dagen van de week en dagdelen

Дни от седмицата и части от деня

Leer de Bulgaarse dagen van de week, zoals понеделник (maandag) en петък (vrijdag), en belangrijke woorden voor dagdelen, zoals вечер (avond) en по обяд (middagmaal). Deze basis helpt je dagelijkse gesprekken te plannen en organiseren.

Oefeningen

Deze oefeningen kunnen tijdens conversatielessen samen gedaan worden of als huiswerk.

Oefening 1: Zinnen herschikken

Instructie: Maak correcte zinnen en vertaal.

Toon antwoorden
1.
осем часа. | сутрин започвам | В понеделник | работа в
В понеделник сутрин започвам работа в осем часа.
(In de hoofdstraat is er werk na de schooltijd.)
2.
работа. | вечер след | Обичам да | чета книги
Обичам да чета книги вечер след работа.
(Laten we vier boeken lezen na het werk.)
3.
с приятели. | обяд ходя | В събота | на пазар
В събота обяд ходя на пазар с приятели.
(In de bus stapt een vriend in met vrienden.)
4.
почивам | вкъщи. | неделя | обикновено | В | следобед
В неделя следобед обикновено почивам вкъщи.
(Volgend op de middag is er een besloten vergadering.)
5.
момента? | часът | Колко | в | е
Колко е часът в момента?
(Hoe laat is het nu?)
6.
вечер отивам | с колеги. | В петък | на кино
В петък вечер отивам на кино с колеги.
(Op dinsdagavond kijken we een film met vrienden.)

Oefening 2: Een woord matchen

Instructie: Kom de vertalingen overeen

В понеделник сутринта пия кафе с колегите. (In de voetganger zone drinkt men koffie met suiker.)
Вечер в сряда ходя на фитнес след работа. (Het is avond op het voetbalveld na het einde van de training.)
В събота следобед обичам да чета книги вкъщи. (In de bibliotheek is het toegestaan om boeken te lezen.)
Неделя сутрин е време за разходка в парка. (Het is niet de juiste tijd om in het park te wandelen.)

Oefening 3: Clusteren van woorden

Instructie: Verdeel de woorden in de volgende twee categorieën: "Dagen van de week" en "Tijdstippen van de dag".

Дни от седмицата

Части на деня

Упражнение 4: Gespreksoefening

Инструкция:

  1. Noem de dag en het tijdstip. (Noem de dag en het tijdstip.)
  2. Beschrijf de activiteit van elke persoon. (Beschrijf de activiteit van elke persoon.)

Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 10 minuten

Voorbeeldzinnen:

Сряда сутринта.

Het is woensdagochtend.

Вечер е събота.

Het is zaterdagavond.

Вторник следобед.

Het is dinsdagmiddag.

В четвъртък Мария учи сутрин.

Op donderdag studeert Maria 's ochtends.

В събота той приготвя торта следобед.

Op zaterdag maakt hij 's middags een taart.

В петък приятелите празнуват през нощта.

Op vrijdag vieren de vrienden 's avonds.

...

Oefening 5: Gesprekskaarten

Instructie: Kies een situatie en oefen het gesprek met je docent of medestudenten.

Oefening 6: Meerkeuze

Instructie: Kies de juiste oplossing

1. Аз ______ в 7 часа сутринта всеки ден.

(Ik ______ 7 uur per dag zitten.)

2. В понеделник ______ в офиса до обяд.

(De werknemer ______ op kantoor.)

3. Следобед обикновено ______ с колегите си по телефона.

(Hij ______ persoonlijk met zijn collega's aan de telefoon.)

4. През уикенда ______ и гледам да ходя на разходка.

(Voor de vakantie ______ ik een brief en een kaart.)

Oefening 7: Mijn middellange verhaal

Instructie:

Всяка сутрин аз (Ставам - Сегашно) в 7 часа. Обикновено (Пия - Сегашно) кафе и (Чета - Сегашно) новините преди работа. В понеделник и сряда аз (Отивам - Сегашно) на фитнес следобед, а в събота вечер (Влизам - Сегашно) в кино с приятели. В неделя обичам да (Прекарвам - Сегашно) време със семейството си и да се разхождам в парка.


Iedere avond sta ik op om 7 uur. Ik bestel een kopje koffie en vier nieuwe koekjes voordat ik aan het werk ga. Op zondag en maandag sta ik uit van een film in de namiddag, en 's avonds kijk ik een film in de bioscoop met vrienden. Op woensdag probeer ik vooral tijd met mezelf te zijn en af te spreken in het park.

Werkwoordschema's

Ставам - Opstaan

Сегашно

  • аз ставам
  • ти ставаш
  • той/тя/то става
  • ние ставаме
  • вие ставате
  • те стават

Пия - Bestellen

Сегашно

  • аз пия
  • ти пиеш
  • той/тя/то пие
  • ние пием
  • вие пиете
  • те пият

Чета - Kijken

Сегашно

  • аз чета
  • ти четеш
  • той/тя/то чете
  • ние четем
  • вие четете
  • те четат

Отивам - Uitstaan

Сегашно

  • аз отивам
  • ти отиваш
  • той/тя/то отива
  • ние отиваме
  • вие отивате
  • те отиват

Влизам - Kijken

Сегашно

  • аз влизам
  • ти влизаш
  • той/тя/то влиза
  • ние влизаме
  • вие влизате
  • те влизат

Прекарвам - Proberen

Сегашно

  • аз прекарвам
  • ти прекарваш
  • той/тя/то прекарва
  • ние прекарваме
  • вие прекарвате
  • те прекарват

Zie je geen vooruitgang als je alleen studeert? Bestudeer dit materiaal met een gecertificeerde docent!

Wil je vandaag Bulgaars oefenen? Dat is mogelijk! Neem vandaag nog contact op met een van onze docenten.

Schrijf je nu in!

Dagen van de week en delen van de dag

Deze les behandelt de basis van het Bulgaarse systeem voor het benoemen van dagen in de week en verschillende delen van de dag. Dit is essentieel voor dagelijkse communicatie, het plannen van activiteiten en het begrijpen van gesprekken over tijd.

Dagen van de week

In het Bulgaars worden de dagen van de week duidelijk benoemd en gebruikt in dagelijkse situaties. Enkele voorbeelden die in deze les voorkomen, zijn onder andere:

  • понеделник (maandag)
  • събота (zaterdag)
  • неделя (zondag)

Voor het stellen van vragen over tijdstippen wordt het belangrijk om de dagen juist te kennen, bijvoorbeeld: Колко е часът в момента? (Hoe laat is het op dit moment?).

Delen van de dag

Naast de dagen van de week leer je ook de belangrijkste tijdsperioden binnen een dag benoemen, zoals ochtend, middag, avond en nacht. Deze worden vaak gebruikt om te beschrijven wanneer iets gebeurt:

  • вечер (avond)
  • обяд (middag/het tijdstip van het eten)

Zinnen als В петък вечер отивам на кино с колеги. (Op vrijdagavond ga ik met collega’s naar de bioscoop.), illustreren het gebruik van deze termen in context.

Structuur van een Bulgaarse week

De Bulgaarse week begint op maandag, wat aansluit bij de meeste Europese systemen, terwijl in het Nederlands ook soms zondag als eerste dag kan worden gezien. Het is belangrijk om dit te herkennen in gesprekken en teksten.

Vergelijkingen tussen Bulgaars en Nederlands

Hoewel de instructietaal (Nederlands) en de leer-taal (Bulgaars) beide Indo-Europese talen zijn, verschillen ze in woordenschat, uitspraak en grammaticale structuren. Bijvoorbeeld:

  • De Bulgaarse часът betekent letterlijk "het uur" en wordt vaak gebruikt in tijdsaanduidingen, waar het Nederlandse woord "uur" op dezelfde manier wordt toegepast.
  • Het woord обяд verwijst naar de middag maar vooral naar de lunchtijd, terwijl Nederlands woord 'middag' algemener is.
  • Bulgaarse dagen van de week eindigen vaak op -ник of andere suffixen, die in het Nederlands niet voorkomen.

Het is nuttig om deze verschillen te herkennen om vloeiender en natuurlijker Bulgaarse zinnen te kunnen vormen.

Samenvattend biedt deze les een duidelijke introductie in tijdgerelateerde termen in het Bulgaars, met praktische voorbeelden en nuttige woorden om mee te oefenen, waardoor je beter voorbereid bent op dagelijkse communicatie en verdere studies.

Deze lessen zouden niet mogelijk zijn zonder onze geweldige partners🙏