Scopri il vocabolario essenziale per l'università francese: diplômes, inscriptions, cursus, et conseils pour réussir l'inscription. Impara anche verbi al passato come « aidais » nel contesto universitario.
Vocabolario (15) Condividi Copiato!
Esercizi Condividi Copiato!
Questi esercizi possono essere fatti insieme durante le lezioni di conversazione o come compiti a casa.
Exercice 1: Esercizio di conversazione
Instruction:
- Quando ti sei laureato al liceo (e all’università)? (Quando ti sei diplomato al liceo (e all'università)?)
- Che tirocini hai fatto durante gli studi? (Che tirocini hai fatto mentre studiavi?)
- Quali sono i tuoi piani di studio? (Quali sono i tuoi piani educativi?)
Linee guida per l'insegnamento +/- 10 minuti
Esempi di frasi:
J'ai obtenu mon diplôme de lycée en 2019. Je suis encore étudiant à l'université maintenant. Mi sono diplomato al liceo nel 2019. Sto ancora studiando all'università ora. |
J'ai obtenu mon baccalauréat en 2012 et ma licence en 2016. Mi sono diplomato al liceo nel 2012 e all'università nel 2016. |
J'ai travaillé dans un bureau pendant deux mois. J'ai appris sur les ordinateurs. Ho lavorato in un ufficio per due mesi. Ho imparato a conoscere i computer. |
J'ai effectué un stage d'été dans une école. J'ai aidé l'enseignant. Ho fatto uno stage estivo in una scuola. Ho aiutato l'insegnante. |
Je n'ai pas étudié avant, mais maintenant je veux apprendre. Je vais prendre des cours du soir. Non ho studiato prima, ma ora voglio imparare. Frequenterò corsi serali. |
Je suivrai des cours pour pouvoir assumer plus de responsabilités au travail. Frequenterò alcuni corsi in modo da poter assumere più responsabilità al lavoro. |
... |
Esercizio 2: Carte di dialogo
Istruzione: Seleziona una situazione e pratica la conversazione con il tuo insegnante o con i compagni di classe.
Esercizio 3: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la soluzione corretta
1. Quand j'étais à l'université, j'______ souvent mes camarades avec leurs projets.
(Quando ero all'università, io ______ spesso i miei compagni con i loro progetti.)2. Pendant le semestre dernier, elle ______ le professeur à préparer les documents.
(Durante il semestre scorso, lei ______ il professore a preparare i documenti.)3. Nous ______ les étudiants étrangers à mieux comprendre le système éducatif français.
(Noi ______ gli studenti stranieri a comprendere meglio il sistema educativo francese.)4. Ils ______ leurs amis à s'inscrire aux cours du master chaque année.
(Loro ______ i loro amici a iscriversi ai corsi di master ogni anno.)Esercizio 4: Diploma universitario
Istruzione:
Tabelle dei verbi
Aider - Aiutare
Imparfait
- j'aidais
- tu aidais
- il/elle aidait
- nous aidions
- vous aidiez
- ils/elles aidaient
Passer - Sostenere
Imparfait
- je passais
- tu passais
- il/elle passait
- nous passions
- vous passiez
- ils/elles passaient
Approuver - Approvare
Imparfait
- j'approuvais
- tu approuvais
- il/elle approuvait
- nous approuvions
- vous approuviez
- ils/elles approuvaient
Être - Essere
Imparfait
- j'étais
- tu étais
- il/elle était
- nous étions
- vous étiez
- ils/elles étaient
Grammatica Condividi Copiato!
Non è la cosa più entusiasmante, lo ammettiamo, ma è assolutamente essenziale (e promettiamo che ne varrà la pena)!
Tabelle di coniugazione dei verbi per questa lezione Condividi Copiato!
Aider aiutare Condividi Copiato!
Imparfait
Francese | Italiano |
---|---|
(je/j') aidais | io aiutavo |
(tu) aidais | tu aiutavi |
(il/elle/on) aidait | lui/lei/si aiutava |
(nous) aidions | noi aiutavamo |
(vous) aidiez | voi aiutavate |
(ils/elles) aidaient | loro aiutavano |
Non vedi progressi quando studi da solo? Studia questo materiale con un insegnante certificato!
Vuoi praticare il francese oggi? È possibile! Contatta uno dei nostri insegnanti oggi stesso.
Corso di francese: "Diplôme universitaire"
In questa lezione di livello A2, imparerai come comunicare efficacemente riguardo alle procedure di iscrizione universitaria e discutere i tuoi obiettivi accademici in francese. Attraverso dialoghi pratici, esplorerai il lessico e le espressioni essenziali legate al sistema universitario francese, apprendendo anche differenze culturali e linguistiche utili.
Contenuti principali della lezione
- Dialoghi di esempio: Simulazioni realistiche di conversazioni all'ufficio immatricolazioni, con un consigliere pedagogico e discussioni sul sistema universitario francese.
- Vocabolario chiave: parole e frasi come "s'inscrire" (iscriversi), "diplôme" (diploma), "cursus" (corso di studi), "conseils" (consigli), "fournir" (fornire), e termini accademici come "licence", "master", "doctorat".
- Grammatica focalizzata sull'imparfait: utilizzo dei verbi all’imperfetto nel contesto di situazioni passate, con esercizi interattivi per rafforzare la coniugazione di verbi come "aider", "passer", "approuver" e "être".
- Breve testo narrativo: per consolidare la comprensione e la pratica dell'imparfait attraverso una storia significativa che riguarda studi universitari e supporto accademico.
Focus sul sistema universitario francese
La lezione chiarisce la struttura educativa francese: la licence (triennio post-diploma), il master (due anni successivi) e il doctorat. Inoltre, viene spiegata la differenza tra universités aperte a tutti con il baccalauréat e le grandes écoles, istituti più selettivi orientati a specifiche carriere.
Frasi ed espressioni utili da ricordare
- Je voudrais m'inscrire à un diplôme universitaire. – Vorrei iscrivermi a un corso universitario.
- Quels sont les documents nécessaires ? – Quali sono i documenti necessari?
- Vous devez remplir ce formulaire et fournir vos diplômes précédents. – Devi compilare questo modulo e fornire i tuoi diplomi precedenti.
- Peut-on s'inscrire en ligne ? – È possibile iscriversi online?
Differenze linguistiche e culturali tra italiano e francese
In francese, l'uso dell'imperfetto (imparfait) è molto frequente per descrivere azioni abituali o uno sfondo nel passato, mentre in italiano si usa un equivalete simile, ma spesso il contesto influenza la scelta tra imperfetto e passato prossimo. Ad esempio, j'aidais si traduce come "aiutavo" e indica un'azione ripetuta o un'abitudine nel passato.
Alcune parole utili e le loro equivalenze italiane sono:
- s'inscrire – iscriversi
- diplôme – diploma
- cursus – corso di studi/percorso formativo
- conseiller pédagogique – consigliere pedagogico
- fournir – fornire
Infine, attenzione alla differenza tra université e grande école, tipicamente francese, non esatta corrispondenza in italiano, dove il sistema è diverso. Comprendere questo concetto aiuta a interpretare meglio il contesto accademico francese e a interagire con efficacia.